Автореферат (Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте". PDF-файл из архива "Тематическая группа «война» в лингвосоциокультурном аспекте", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Санкт-Петербургский государственный университетНа правах рукописиЛю ЖуйфэнТЕМАТИЧЕСКАЯ ГРУППА «ВОЙНА» ВЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕСпециальность 10.02.01 — Русский языкАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукСанкт-Петербург20142Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственныйуниверситет».Научный руководитель:Официальные оппоненты:Шахматова Марина Алексеевнакандидат филологических наук, доцент ФГБОУВПО «Санкт-Петербургский государственныйуниверситет»Веракша Тамара Васильевнадоктор филологических наук, профессор ВУНЦВМФ «Военно-морская академия им. АдмиралаФлота Советского союза Н. Г. Кузнецова»Двинова Евгения Олеговнакандидат филологических наук, доцент ФГБОУВПО «Российский государственныйпедагогический университет им. А.
И. Герцена»Ведущая организация:ФГБОУ ВПО «Владимирский государственныйуниверситет имени Александра Григорьевича иНиколая Григорьевича Столетовых»Защита диссертации состоится «19» февраля 2015 года в_____часов на заседаниисовета Д 212.232.18 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ФГБОУВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» по адресу: 199034,Санкт-Петербург, Университетская наб., д.
11, филологический факультет, ауд. 195.С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М. ГорькогоСанкт-Петербургского государственного университета (199034, г. Санкт-Петербург,Университетская наб., д. 7/9) и на сайте http://spbu.ru/science/disser/soiskatelyu-uchjonoj-stepeni/dis-list/form/12/308.Автореферат разослан «Ученый секретарьдиссертационного советак. ф. н., доцент»_________2015 г.С.
В. Вяткина3ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫИзучение иностранного языка, в том числе и русского как иностранного,невозможно вне связи с культурой нации, с условиями, в которых живёт народ,говорящий на этом языке.Исторические пути развития того или иного народа включают в себя иобщечеловеческое, и специфически национальное, проявляются в особенностяхорганизации быта, в общественных отношениях, а значит, и отражаются в языке,который является одним из важнейших компонентов любой этнической культуры. Внастоящее время взаимоотношение языка и культуры стало актуальной проблемой внаучных исследованиях, в том числе и в русском языке как иностранном (РКИ).При изучении иностранного языка учащийся сталкивается с целым рядом фактов,относящихся не только к области лексики, грамматики, фонетики или стилистики, но и ксферам социальной, бытовой или исторической.
Владение знаниями в этих областяхможно использовать при обучении языку, привлекая различные сведения из истории,литературы, политической реальности, экономики, географии, традиций страныизучаемого языка, т. е. одновременно с изучением языка использовать широкий кругпроблем, связанных с культурой страны.Проблемами соизучения языка и культуры занимается лингвострановедение.«Лингвострановедение, с одной стороны, снабжает иностранного учащегося сведениямио стране (т. е. страноведческими сведениями), необходимыми и достаточными дляадекватной коммуникации, с другой стороны, обучает приемам и способамсамостоятельного извлечения фактов культуры из форм языка (лексики, фразеологии,афористики, форм речевого этикета, невербальных средств языка и в целом – изтекстов)» (Е.
М. Верещагин, В. Г. Костомаров). Лингвострановедческий аспектпреподавания русского языка как иностранного разработан в первую очередь русскимиучёными Е. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым, исследуется также в трудахК. Андрейчиной, О. Д. Митрофановой, Ю. Е. Прохорова, В. В. Морковкина и многихдругих учёных.Языковым уровнем, наиболее тесно связанным с культурой, является лексическийуровень. Лингвострановедение занимается выявлением в сложной структуре значенияслова тех элементов, которые обусловлены национальной культурой и несутопределённые социальные сведения, за которым стоит лексический фон слова.Анализ фоновых сведений, стоящих за исследуемой единицей, позволяет припомощи сопоставления извлечь национально-культурный компонент слова, что даётвозможность не только классифицировать, но и комментировать культурно-значимуюценную лексику, которая частотна в тематической группе «Война».Тематическая группа «Война» с позиции выявления системных отношений влексике практически не исследовалась.
Мало анализировались в аспектелингвосоциокультуры и национально-детерминированные лексические единицы,отражающие в той или иной мере различные грани такого объемного социально4значимого понятия как война.Тема войны актуальна для любого времени и любого народа, поскольку являетсячастью языковой картины мира и исторической памяти нации.Все более расширяющиеся русско-китайские контакты, совместные военныеучения и заключаемые контракты в различных культурных, экономических,политических и военных областях, научные связи обеих стран требуют специалистов,хорошо знающих не только язык отдельных отраслей знаний, но инационально-культурную семантику лексических единиц, которые, функционируя вхудожественных текстах, текстах СМИ, в договорах и переговорах на межкультурномуровне помогают понять содержание этих текстов и встреч и увидеть тот широкийсоциально-культурный фон, за которым стоят менталитет, история развития страны итрадиции народа – носителя изучаемого языка.Сказанное выше определяет – актуальность избранной в диссертационномисследовании тематики.Объект исследования – национально-детерминированные лексические единицы,входящие в состав тематической группы «Война».Предметом данного исследования является лингвосоциокультурная ценностьлексических единиц, входящих в тематическую группу «Война».Целью исследования является выявление лингвострановедческого потенциалаисследуемых единиц тематической группы «Война» и их комментирование.Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач:- Описать теоретическую базу исследования.- Отобрать русские лексические единицы, входящие в состав тематическойгруппы «Война», из словарей, художественной литературы и периодической печати.- Представитьклассификациюотборныхединиц:тематическуюилингвострановедческую.- Провести сопоставление исследуемых единиц с китайскими аналогами.- Разработать лингвострановедческий комментарий к безэквивалентным ифоновым единицам, входящим в тематическую группу «Война».Методы и приёмы исследования: в качестве предварительного приёма сбораматериала используются приёмы сплошной, частичной и направленной выборки излингвистических и специальных русских и китайских словарей, энциклопедий исправочников; иллюстративного материала из художественной литературы ипериодической печати (по данным Национально корпуса русского языка:URL:http://www.ruscorpora.ru); в качестве исследовательских методов и приёмовиспользуются методы семантического и компонентного анализа, методысопоставительного и лингвострановедческого анализа, метод экстралингвистическойинтерпретациифактовязыка,описательныйметод,атакжеприёмыструктурно-грамматической,словообразовательнойичастотно-статистическойхарактеристики исследуемого материала.5Материал исследования: лингвистические и специальные русские и китайскиесловари, энциклопедии и справочники (Военные энциклопедическиие словари,Советская военная энциклопедия, Большой словарь китайских военных чиновников);художественные тексты (Ю.В.
Бондарев: «Горячий снег», «Берег»; Б. Васильев: «А зориздесь тихие»; С. Алексиевич: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики»),тексты СМИ (с официальных сайтов газет «Известия» (URL:http://www.izvestia.ru) и«Комсомольская правда» (URL:http://www.smol.kp.ru).Гипотеза исследования: выявление и учёт семантики и национально-культурнойценности лексических единиц, входящих в тематическую группу «Война», предполагаетих различное классифицирование и комментирование с позиции системных связей влексике и лингвосоциокультурной характеристики для адекватного толкования,понимания и усвоения материала в иностранной аудитории, изучающей русский язык.Научная новизна исследования заключается в том, что выявляются системныесвязи единиц, входящих в тематическую группу «Война», их лингвосоциокультурнаяценность, разрабатываются лингвострановедческие комментарии к этим лексемам нафоне сопоставления с китайскими аналогами.Теоретическая значимость работы заключается в том, что теоретические выводымогут способствовать дальнейшему развитию изучения лексики как системы на примеретематических групп и лексико-семантических связей, а также содействоватьуглублению представлений о лингвосоциокультурном потенциале лексических единиц,о связи языка и культуры и фрагментах языковой картины мира двух народов.Практическая значимость работы: материалы исследования могут бытьиспользованы в курсах по лексикологии, лексикографии, страноведению илингвострановедению; на занятиях по переводу, межкультурной коммуникации ипрактическому русскому языку; комментарии можно использовать и в ходемежкультурных контактов.Теоретико-методологическую базу диссертационного исследования составилиработы в области системных отношений в языке (Ф.
Де Соссюр, В. Гумбольдт,Д. Н. Шмелев, З. Д. Попова, И. А. Стернин, Ю. С. Сорокин, Ю. Д. Апресян,Ю. С. Степанов, И. П. Слесарева, Е. И. Зиновьева и др.); проблематики тематическойгруппы и лексико-семантической группы (Ф. П. Филин, Ф. П. Сороколетов,О. С. Ахманова, А. А. Уфимцева, Л. М. Васильев, В. Г. Гак и др.); социолингвистики(А. Д. Швейцер, Л.