Диссертация (Логико-онтологические основания современной аналитической теологии (на материале концепции Алвина Плантинги)), страница 28
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Логико-онтологические основания современной аналитической теологии (на материале концепции Алвина Плантинги)". PDF-файл из архива "Логико-онтологические основания современной аналитической теологии (на материале концепции Алвина Плантинги)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "философия" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата философских наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 28 страницы из PDF
Однако платой за реализацию этой идеи являетсяаддитивность искомого свойства, т.е. механическое объединениенескольких свойств в одно. Встает вопрос об использованииаддитивности как способа образования понятий в рамках семантикивозможных миров: ее использование как для определения понятий вотдельном возможном мире, так и для определения понятийвразличных возможных мирах не может быть понято одинаково. Однодело говорить об отдельном объекте и тех свойствах, которые у негоесть в определенном мире, и совсем другое – об объекте, как онсуществует в различных мирах, в каждом из которых он обладает приэтом особенным (возможно, каждый раз отличным от прочих)набором свойств.
Речь явно идет об объектном и мета-уровне, на174которыхвводятсяаддитивныеопределения.Такимобразом,аддитивность может быть понята как: 1) сложение свойств в мире, 2)сложение миров, в которых объект обладает этими свойствами.Сама возможность дать определение понятию всемогуществаоспариваетсямногимисовременнымифилософами-аналитиками.«Упущение Лейбница» не может быть решено с помощью понятия«миров Адамса», по крайней мере, решено так, чтобы это решениеудовлетворило бы Г.В. Лейбница. Однако если полагать, что для богалучшетворитькакой-либомир,чемнеединственности всемогущего существаникакой,спроблемаодной стороны ибесконечное число таких миров, среди которых нет наилучшего, – сдругойпредставляютсерьезнуюпроблемудлясовременнойаналитической теологии.Современнаяпостановкапроблемыналичиязлавмире,сотворенном якобы всемогущим и всеблагим существом («проблемаМэки») в своей исходной формулировке, по всей видимости, не имеетрационалистическогорешения.Передтеми,ктостремится«оправдать» бога, стоит проблема аккуратного определения если несамого понятия всемогущества (что, кажется, невозможно), то хотя бывсемогущего существа.Для средневековых теологов принципиально важен метод,которым доказывается существование бога, в то время как длясовременных аналитиков важно только обнаружение таких посылок, систинностью которых согласились бы все, метод значения не имеет.Этонапрямуюсвязаноспониманиембогакакструктурновыделенного или невыделенного объекта соответственно.Модальности de re в современной логике трактуются иначе, чем всредневековье, в силу чего анализ космологического аргумента175основывается современными теологами-аналитиками, как правило, наневерных предпосылках, что искажает суть доказательства иприводит к тому, что его считают опровержимым.Причины неверного понимания современными аналитикамисредневековых схоластов кроятся не только в глубинном различии их«внутренних» онтологий (т.н.
«онтологических обязательств»), но ионтологий«внешних»Соотношение−внутреннихпредставленийивнешнихсобственноонтологийвоомире.многомвзаимообусловлено, а потому недопустимо их простое смешение.Непротиворечивыесхоластическая,акомбинациитакжесоздаютидиогеническаяаллогеническаяианалитическаяи−«внутренняя» и «внешняя» онтологии соответственно.В полный рост встает вопрос о возможности перевода проблем,сформулированных на языке, релятивизированном к одной онтологии,на язык, релятивизированный к другой онтологии. Схоластическая ианалитическая онтологии обладают определенным набором сходныхчерт, но не более. Кроме того, не менее важным вопросом оказываетсявопрос о самой возможности такого перевода, а также (если переводпризнан возможным) о его корректности и его пределах. И здесь, какотмечает У.В.О.
Куайн, основным затруднением является тот факт,что «в принципе нет языка, изолированного от остального мира, покрайней мере, как он представлен говорящим. Основные различия вязыке связаны, как это ни невероятно, с различиями в способе,которым говорящий расчленяет сам мир на вещи и свойства, время ипространство, элементы, силы, души и так далее. В принципе не яснодаже то, что придает смысл тому, чтобы думать о словах и синтаксисекак об изменяющихся от языка к языку, в то время как их содержаниеостается фиксированным» [Куайн, 2010: 99].Таким образом,процедура перевода становится не принципиально невозможной, то176чрезвычайно затруднительной, поскольку нет никакого надежногоспособа удостовериться в верности совершенного перевода.Модальный аргумент не является усовершенствованной версиейонтологического аргумента.
Ему свойственны несколько серьезныхнедостатков: непроясненность (и даже путаница) в пониманиисобственно существования: критика Канта больно бьет по очевиднослабым местам: пониманию существования как реального предиката инеразличению понятия и предмета. Доказательство не может бытьпризнано удачным еще и потому, что в доказательстве эффективнымобразом задействована аксиома модели S5 Льюиса, проходящая науровне онтологии положений дел, но не проходящая на уровнеобъектов.В результате анализа можно сделать вывод, что для того, чтобы вонтологии положений дел, актуалистической на уровне положенийдел и условно-актуалистичекой на уровне объектов, можно былообъяснить наличие в мире зла и доказать существование бога,потребовалась бы модельная структура следующего вида: <W, , U,D, Т, А> (где W, DU, Т – момент времени, А – множествосвободных индивидов, в то время как у самого Плантинги структуравсего лишь <W, , U>.Из всего вышесказанного представляется разумным сделать вывод,что те общеизвестные«слабые места» в иудео-христианскойтрадиции, которые регулярно подвергаются нападкам критиков икоторые стремятся отстоять современные теологи-анлитики, не могутбыть не только защищены, но и верно поняты, если «первичным»существованием обладают сущности на уровне положений дел, а нена уровне объектов.
Иными словами, требуется переформулировка177этих вопросов на современном языке в рамках современнойонтологии. Особенно это касается таких крайне абстрактныхвопросов, как свобода воли, наличие зла в мире, совершенства богаили само его существование.178Библиография1)Адамс Р.М. Божественная необходимость / пер. с англ. //Философия религии: альманах, 2006-2007 / Отв.
ред. В.К. Шохин –М. : Наука, 2007. – С. 137–149.2)Ансельм Кентерберийский. Сочинения / пер. с лат. – М. : Канон,1995. – 396 с.3)Бандуровский К.В., Гейде М.М. Методологическая рефлексияотносительно научного познания в «Комментарии “О Троице”Боэция» Фомы Аквинского // Вопросы философии. – 2005. – № 6. –С. 131–139.4)Бородай Т.Ю. Рождение философского понятия. Бог и материя вдиалогах Платона. – М. : Издатель Савин С.А., 2008.
– 288 с.5)Бочаров В.А., Юраскина Т.И. Божественные атрибуты. – М. :Издательство Московского Университета, 2003. – 176 с.6)Васильев Н.А. Воображаемая логика. Избранные труды. – М. :Наука, 1989. – 264 с.7)Возможные миры: Семантика, онтология, метафизика / рук.проекта и ответ. ред. Е.Г. Драгалина-Черная. – М. : Канон+ , РООИ«Реабилитация», 2011. – 432 с.8)Гайденко В. П., Смирнов Г. А.
Западноевропейская наука всредние века. – М. : Наука, 1989. – 352 с.9)Гайденко В. П., Смирнов Г. А. История западноевропейскойфилософии. Трансформация принципов аристотелевской онтологиив томизме // Историко-философский ежегодник. – 2003. – № 1. – С.25–53.10)Гайденко В. П., Смирнов Г. А. О предмете религиознойфилософии // Общественные науки и современность.
– 1996. – № 1.– С. 85–96.17911)Гайденко В. П., Смирнов Г. А. Предметная и аскетическаясоставляющиесредневековогосимволизма//Историко-философский ежегодник. – 2006. – № 1. – С. 76–100.12)Гайденко В. П., Смирнов Г. А. Рациональное и символическоеизмерения онтологии Фомы Аквинского // Историко-философскийежегодник. – 2005. – № 1. – С. 29–61.13)Гарнцев М.А.
Проблема самосознания в западноевропейскойлитературе (от Аристотеля до Декарта). – М. : ИздательствоМосковского Университета, 1987. – 216 с.14)Грюнбаум А. Нищета теистической космологии / пер. с нем. //Вопросы философии. – 2004. – № 8. – С.
99–114.15)Данько С.В. Мета-трансцендентная этика Л.Витгенштейна //Философия. Культура. История. – М. : РГГУ, 2011. – С. 70–76.16)Декарт Р. Сочинения в 2 т. / пер. с лат. и фр.; сост., ред. ипримеч. В.В. Соколова. – М. : Мысль, 1994.17)Драгалина-Черная Е.Г. Есть ли жизнь в возможных мирах?Семантика веры и неверия// Логический анализ языка. Междуложью и фантазией. – М. : Индрик, 2008. – С. 46–54.18)Драгалина-ЧернаяЕ.Г.Семантикамежконфессиональнойкоммуникации // Коммуникативистика: человек в современноминформационном пространстве: Материалы III Всероссийскойнаучно-практической конференции, 16 марта 2007г., 2007. – C.
29–32.19)Драгалина-Черная Е.Г. «Слово к внемлющему» или диалог с«безумцем»? Логика и риторика «Прослогиона» // Моделирассуждения–1: Логика и аргументация. Калининград: Изд-воРоссийского университета им. И. Канта, 2007. – C. 170–180.20)Драгалина-Черная Е.Г. Тяжба о «ста талерах». Via Eminitae //Кантовский сборник.
– 2009. – № 2 (30). – С. 89–100.18021)Драгалина-Черная Е.Г. Формальные онтологии: аналитическаяреконструкция: монография. – М. : РИЦ Альфа МГОПУ им. М.А.Шолохова, 2000. – 179 с.22)Жильсон Э. Избранное. Томизм. Введение в философию Св.Фомы Аквинского / пер. с фр. – Т. 1. – М.; СПб. : Университетскаякнига, 1999. – 496 с.23)Жильсон Э. Избранное: Христианская философия / пер. с фр.
иангл. – М. : Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН),2004. – 704 с.24)Жильсон Э. Философ и теология / пер. с фр. – М. : Гнозис, 1995.– 192 с.25)Жильсон Э. Философия в средние века: От истоков патристикидо конца XIV века / пер. с фр.; oбщ. ред., послесл. и примеч. С.С.Неретиной.– М. : Республика, 2004. – 678 с.26)Интеллектуальные традиции античности и средних веков:Исследования и переводы / сост.