Диссертация (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)), страница 13

PDF-файл Диссертация (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)), страница 13 Филология (32399): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)) -2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)". PDF-файл из архива "Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 13 страницы из PDF

Версия У. Кэкстона стала на долгое время главенствующей,именно по ней сделано большинство пересказов и переводов, она служилаисточником вдохновения для последующих авторов, включая М. Твена.Разница между текстами не является критической для нашего исследования,ссылки на данный текст приводятся c указанием страниц, например (96). Вслучаях цитирования кусков из части, посвященной войне с Римом, мыприбегаем к параллельным примерам из Винчестерского манускрипта, какболее полного, оцифрованного и представленного в проекте Malory Project[http://www.maloryproject.com] или базирующегося на нем издания П. Филдаснеобходимымиисправлениямиизнакамипрепинания,атакжекомментариями [Field, 2013].

Ссылки на это издание даются как Le Morte cуказанием страницы и строчки.Роман, написанный Т. Мэлори, является венцом романтическойтрадиции и ее логическим завершением, с учетом обилия литературы на темуАртурианы. Переложив многочисленные источники, автор создал настоящийшедевр раннеанглийской литературы и как писал В.М. Жирмунский,ответственный редактор издания на русском языке, «жемчужину английскойлитературы», «не окаменелость, но живой художественный организм»[Мэлори, 1974: 5-7]. Таким образом, «Смерть Артура» Т.

Мэлори не закрылапуть к продолжению артуровской традиции, а наоборот, стала самымвлиятельнымначалом.КакотметилЮ.Винавер,основательМеждународного Артуровского общества и первый издатель романа в ХХвеке, ―fountainhead of English Arthurian fiction‖ [Vinaver, 1973: vii]. Историяхристианского короля стала одной из наиболее цитируемых книг Англии,наравне с Библией и Шекспиром, а интерпретация Т.

Мэлори – органическойчастью англоязычной литературы и в целом мировой культуры.3.1 Лексическая семантика пространства в романе Т. Мэлории ее связь с репрезентацией главных образов романа3.1.1. Королевский замок как базовая составляющая категориипространства67Средневековый роман сплетает воедино категории волшебного иреального, создавая тот уникальный мир, в котором действует главный герой– король Артур. На страницах романа не только изображается системаценностей средневекового рыцарства и история становления подобныхключевых ценностных ориентиров, но также и представления о волшебном,сверхъестественном и мистическом.В романе Т.

Мэлори, как и в сказке «Килох и Олвен», происходитчеткое деление на упорядоченное и наполненное враждебными силамиволшебное пространство, но здесь противопоставление наблюдается междусоцио-культурнымпространствомзамков,включаядворАртура,инеизвестным, волшебным миром. В целом оно соответствует древнему,архаическому противопоставлению «своегоичужогопространства».Воплощением порядка становится замок – самый узнаваемый символСредневековья, который связывается с упорядоченностью, системностьюрыцарского ордена и королевского двора, он также связан и с признаком«могущества, силы»9.Замок Артура, при котором находится королевский двор и сами рыцари,является центром притяжения рыцарства, местом всех основных действий вромане, а также точкой, откуда рыцари выезжают на свои подвиги и кудавозвращаются.

Здесь происходят важные церемонии. Он составляетважнейшийэлементсюжетаисемантическинаходитсявцентреповествования, детерминирует ход развития событий.Пребывание или проживание в замке относится к статичномупредставлениюрыцарскогоминиуниверсумаирепрезентируется55конструкциями с предлогами in/within: There is a lady a sorceresse that dueletthin a castel here beside (63); See how sire Tristram hunteth and hawketh & courethО.Н.

Обухова отмечает, что именно данный признак фиксируется в названии известногозамка Tintajêle (в немецких рыцарских романах) и в нашем исследовании Tyntigail (в романе Т.Мэлори), произошедшего от *tant с tapfer < двн. «schwer, gewichtig» в значении «мощный,твердый». Другой гипотезой происхождения данного названия является его связь с санкср.

*dhuni«реву поток» и *tagell «свисающий над обрывом», отражающий особенности строения замков[Обухова, 2010: 49-50].968within a Castel with his lady (608). Замок обладает и своими границами илиприлегающими территориями, поэтому события могут происходить нетолько внутри замка, но и внутри его стен (оборонительных сооружений)within the castels yate (gate).Замок с предметами внутри – статичен, люди, находящиеся в немуподобляются предметам, становятся принадлежностью замка, что косвенноподтверждается семантикой глагола put: So his wyf Dame Igrayne he putte inthe castell of Tyntagil / And hym self he putte in the castel of Terrabyl the whichehad many yssues and posternes oute (37).Внутри замка, помимо самого строения можно выделить более илименее выделенные пространства, те, которые ближе к центру, являются болеезначимыми: and in the chyef place of the castel they slewe the hert.

В замкенаходится и королевский двор: in the courte of the castel. Концептом базовогоуровня является замок, а в нем находятся помещения меньшего масштаба:комнаты, залы, кухня, капелла или церковь, а также сад.Пространства меньшего объема внутри замка (комнаты, часовни)организованы по принципу «матрешки» - одно входит в другое: Thenne sirAgrauayne and sire Mordred gate to them twelue knyghtes / and dyd them self in achamber in the Castel of Carleyl (800); And so at the houre of none syr Gawaynyelded vp the spyryte / and thenne the kynge lete entiere hym in a chappel withindouer Castel (844). В подобных примерах замок может легко выступать каквнешним, так и внутренним пространством.

А замок может сам встраиватьсяв пространство большего внешнего пространства: After this Merlyn departedfrom his mayster and came to kynge Arthur that was in the castel of Bedegrayne/that was one of the castels that stondyn in the forest of Sherewood (63).При статичном представлении двух пространств, также возможновынесениенапервыйплантолькотогопространства,котороеаксиологически важно для героя: поле сражения располагается перед замком- Thenne kyng Arthur made redy his hoost in x batails and Nero was redy in thefelde afore the castel Tarabil with a grete hoost / & he had x batails with many mo69peple than Arthur had (87); а король Артур гулял в саду позади замка: He(Arthur) dyd walke in a gardyn besyde the Castel <…>It is wel sayd kynge Arthurvnto the knyghtes that were with hym in that gardyn besyde the castel (740).Указанные пространства не вкладываются друг в друга, но они значимы дляразвития сюжета.Репрезентациязамкакакоткрытоговнутреннегодвухмерногоконтейнера (плоскости) с проницаемыми границами, сквозь который можнопройти, достигнув конкретной точки (цели перемещения), представленопредлогом thurg: Galahad chased hem tyl they entryd in to the Castel / and sopassed thurg the Castel at another gate (634).

В семантике самого предлогаthrough,каканглийскогонекоторогопоказываютязыкаисследования«концептуализируетсяпространства»,аоновнаматериаледвижениесвоюсовременногообъектаочередьвнутрипредставляетконцептуальную схему «разомкнутого пространства» обладая динамикой иналичием ориентира [Голубкова, 2009: 556-557]. В некоторых случаях замоквыступает уже не в роли основного пространства, но в роли пунктаназначения: soo whan he was entryd in to the toun he ranne thurgh the Towne tothe Castel (598), а динамика движения осуществляется через (сквозь) рядомлежащий город по направлению к замку.

В отличие от современногоанглийского языка, еще не до конца фиксированный порядок словранненовоанглийскогоязыкапозволяетвыделятьдажевнешнеепространство, где находится значимый для сюжета объект, отодвигая навторой план ориентир: And on the morne he rode to a Castel in a valey / andthere he mette with a yoman goynge a grete paas toward a foreste (684).Там, где находится замок, всегда располагается город, но они частомогут быть выделены отдельно: in every good towne and castel.

Также онистановятся точками на пути к некоторому третьему месту: thēne he rydeth into Tuskane & wynneth tounes & castels (182).Рыцари и благородные дамы находятся внутри замка, и, когда речь идето замке, как месте обитания, защищенном от внешних сил, мы имеем дело с70более или менее «мирными» страницами романа. Персонажи также могутнаходиться и вне территории замка (out/oute of, beyonde), на прилегающих кнему территориях. Статичных примеров достаточно мало: их всего в романешесть: That nyghte he yssued oute of the castel at a posterne (38).

Данныйпример связан не с мирным временем, а затишьем перед военнымидействиями: герцог замка Тинтагель находится в боковом ходе к замку передосадой - потерне.Географияпространственныхописанийвнезамкадостаточноразнообразна: это не только неопределенные, контекстуально зависимые:place, но и водные пространства: lake/ wyddes of the lake, see (sea), water / inthe deepest of the water, river; природные пространства ландшафта: meadow(medowe), hyhe / myddes of an hyhe, mountain (montayns), forest (forests), woods,busshement, cave; государственные образования: islands/iles/yles/yle, land/lad,realm/realme/royalme of Englond, in Englond/ England (Wales, Scotland), country(countreye of + название страны), parties of England. Интересно, что чащевсего мы читаем об Артуре как о владельце не земель или страны, ноостровов - isles. Артур переплывает моря и каналы, чтобы овладетьИрландией, отправиться во Францию и Рим [Armstrong, Hoges, 2014: 7-10].Всеописанныеединицыпространства,описывающиезамокивыходящие за пределы, представлены в таблице 1.Таблица 1.Основныепонятия, Частипространства, Рядом располагающиеся свстречающиеся в романеуказанные в составе замком объектызамкаCastel (a mā told me in the castelof four stones)Towne (she lete crye in castels andtownes)Cyte (in the Cyte of Sarras heconuerted a kynge whos name wasEuelake)Courte (in the court of KingArthur)Halle (Thenne syr kay saydal open in the halle)Kechyn (kepte my sone in thekechyn)Chamber (in the chamber)Gardyn (he abode in thegardyn )Wyndowe (moche peple indores and wyndowes)Chirch/chapel/abbay/chirchyarde/chappelyarde71Vale (he rode into a lytyl valevnder the castel)Pauelion (they were in theirpauelions)Field/ feld/ felde (I will be slaynein the felde)Posterne (oute of the castel at aposterne)Таким образом, динамическая концептуализация движения от и к замку(56 примеров), преобладает по сравнению с концептуализацией замка, какстатичного, фонового объекта, наполненного неподвижными предметами (8примеров).

Динамика движения к и от замка играет важную роль посравнению со статичным представлением, вне зависимости от того,располагается ли замок внутри еще одного пространства, где замок чащесохраняетсвойстваконтейнера,употребляясьспредлогамиinto(unto/vnto/into), in toward (1 пример), но реже только ориентира – спредлогами to и vntyl (1 пример), toward (3 примера), at (1 пример), afore (1пример).Всегопримеров,представляющихзамоквдинамическойперспективе в случае движения по направлению к нему – 118, а от него – 15.Из указанных 118 примеров – признаки пространства, наполненногообъектами, сохраняют 74 примера, и сокращаются до ориентира-точки – в 44случаях.Рис. 8. Анализ данных представления замка Рис.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
420
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее