Диссертация (Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)), страница 8
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)". PDF-файл из архива "Эволюция мифа о короле Артуре и особенности его языковой репрезентации в англоязычном культурно-историческом пространстве (XV-XXI вв.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
Будучи «волшебной сказкой»,4Proto-Germanic *talo (cognates: Dutch taal "speech, language," Danish tale "speech, talk,discourse," German Erzählung "story," Gothic talzjan "to teach"), from PIE root *del- (2) "to recount,count." The ground sense of the Modern English word in its main meaning, then, might have been "anaccount of things in their due order." Related to talk (v.) and tell (v.) [Etymononline].39оналегкоузнаваема,усваиваетсялюбыминародами,становясьмеждународной [Франц, 2004]. Она полна магии и сверхъестественныхсобытий, а сюжет интересен, несмотря на свою типичность.В сказке идет повествование о женитьбе юноши Килох на Олвен, дочеригрозного и страшного царя-великана – Успададданена Пенкавра. Х.
Фултонотмечает, что эта сказка характеризуется магическим натурализмом, чертойповествования является то, что магические явления и события излагаются какреальные и руководят развертыванием текста [Fulton, 2013: 1]. Сказка«Килох и Олвен», являясь одной из первых и не фрагментарныхинтерпретаций образа Артура - правителя-воина, служила неисчерпаемымисточником истинно кельтских сюжетов и имен, что вдохновляло многихписателей в дальнейшем.Несмотря на то, что эта сказка существовала в устной традициидостаточно давно – записана она была только в 1325 и 1400 годах. Дж.
Т.Кох, исследуя уэльский текст, пришел к выводу, что сказка могла бытьсочинена около 1000 года [Koch, 1997: civ, cv; The New ArthurianEncyclopedia, 1996: 104-06, 508]. Большинство исследователей относят еесоздание к концу X - началу XI веков, обосновывая это сходством социокультурных реалий и новейшими археологическими находками [Edel, 2001;Green, 2009].Наше исследование опирается на английский вариант переведенноготекста 1838 года и подтверждает идею более раннего возникновенияосновной части сказки и более архаических концептуальных представлений,отраженных в тексте.
В отличие от представления Гальфрида Монмутского,Артур в данной сказке типично валлийский герой, его двор и социальнаяиерархия архаичны, наиболее близки к мифу.Данная волшебная сказка является воплощением женского начала всказке и даже имя героини Olwen разложимо на следующие элементы: olзначит ‗female‘ и gwen означает ‗path‘ [Комова, 2005: 29; Комова, 2013: 5564]. Более того, как и положено в сказке, она девушка особенной красоты,40которую ищут, отражает женскую сторону души – аниму [Франц, 2004: 3060]. Другое имя - Килох, вынесенное в заголовок (англ.
Kilhwch, кельтск.Culhwch), означает «хлев для свиней», содержит общее представление омужчине и указание на обстоятельства его рождения (Его мать по сюжетусказки поднялась на гору, место, самое близкое к богам, и там, испугавшисьсвиньи, родила мальчика). Кроме того, упоминание сакрального животногокельтов - кабана – также подтверждают археологические находки икультурные представления о Меркурии, боге войны как кабане [Комаринец,2001: 210], что создает некий волшебный ореол имени и одновременноуказывает на то, что главный герой будет выходить за границы своего мира,включая странные и далекие земли в свое осмысленное пространство.Вследствие этого, уход Килоха из родительского замка, формальномотивированный проклятием-приворотом мачехи, опасающейся за право натрон ее детей, закономерен для сказочного универсума.
Не обладаянеобходимой силой для осуществления задуманного – обладания Олвен,Килох обращается к своему родственнику – Артуру, который помогает емувыполнять сложные задачи отца Олвен, который в свою очередь не желаетотдавать дочь, так как ему суждена гибель в тот самый день, когда его дочьпокинет отчий дом, выйдя замуж.Следует отметить, что в названии сказки и в самом повествованиизаключается «баланс мужской и женской власти, связи семьи и долга,важность принадлежности к социальному коду для того, чтобы бытьпринятым в обществе» [Kapphahn, 2009: 2].После серии сложных задач Килох обретает Олвен и женится на ней.По сюжету сказка имеет двух главных героев.
Большее вниманиесосредоточено на Артуре, но не менее важен и Килох. Некоторыеисследователи отмечают гетерогенность сказки, так как она существует каксобрание мотивов легенд (a storehouse of legendary material) [Fulton, 2013: 10],рассказанных в стиле заметок [Roberts, 1984: 215; Roberts, 1992].
Это вернолишь отчасти: в тексте единой сказки можно найти элементы других41сказаний, входящих в Мабиногион или Уэльские Триады (Welsh Triads). Этообусловлено характером устного, дописьменного, фольклорного творчества,когда умелый рассказчик оставлял «узелки» - наметки иных историй,которые мог развернуть [Zipes, 2012]. Кроме того, изучая сказку с точкизрения ее морфологии, видна интересная закономерность – Килох и Артурдействуют в разных мирах и, поэтому встречаются в разных частях сказки.Килох появляется в обычном, человеческом мире, приходит ко двору Артураи это подготовка к инициации в ином мире, где действуют магическиезаконы.
Неслучайно он испрашивает год на пребывание и просит Артураостричь его волосы золотой расческой5. С тех пор, как он озвучивает своежелание получить Олвен, в действие вступает Артур и сказка органическираспадается на две линии: линию действий и сферу возможностей Килоха идругого героя - Артура.В отличие от Килоха, Артур обладает особоймагической силой, знанием и храбростью.
Происходит это четко при сменепространства и переходе в другие миры. Как замечал В.Я. Пропп, « важенфакт отправки героя в путь. Другими словами, композиция сказки строится напространственном перемещении героя. Эта композиция свойственна не тольковолшебной сказке, но и эпопее (Одиссея) и романам» [Пропп, 2002: 32].К. Пикмал, доказывая тезис о разумности единения образов Килоха иАртура, предлагала изучать не вертикаль сказки, то есть ее историческоеразвитие и возможные мотивы, а ее горизонталь – то, как элементысоединены в сказке сейчас, при этом показывать каждое событие черездействие персонажа, выполняющего его [Piquemal, 2000: 15].
Все это,впрочем, намного удобнее и нагляднее можно представить с помощьюописания функций, предложенных В.Я. Проппом (см. рис. 1 и к немуприложение 3).В уэльском тексте правитель клана - pencenedl – the chief of kindred («военоначальник»)[Ancient laws 1841: 528-529] (Вспомним, что отец Артура в средневековых сказаниях былПендрагорн, первый элемент имени означает глава, руководитель). Практику срезания волоспроисходит при крещении, при посвящении в духовный сан, при пострижении в монахи, то естьсвоего рода «посвящение», и связь его с инициацией несомненна [Пропп, 2002: 262].542Появление героя, (I),б, b,в, w,A11,B, (C),↑,Д2,Г2, Z9,R2,(Б),З, Р,(П)Л2,С(Н).℗℗℗Килох℗℗АртурРис.
1. Структура сказки по В.Я. Проппу(Знаком ℗ обозначены пространственные перемещения героев)Итак, пространство - «одна из основных категорий бытия, формасуществования материи, отражающая протяженность и расположениепредметов в мировом континууме и их положение относительно друг друга»[СЭС, 1988: 1071], то в сказке оно в первую очередь связано с действиемгероя, путешествующего через разные территории. Каждый важный моментизменения статуса героя отмечен изменением в пространстве, когда описаниясамого пространства не приводится: это дом Килоха (место его рождения,гора), замок Артура, земля Успададданена Пенкавра, различные волшебныекоролевства, по которым путешествуют герои. Сюжет сказки развиваетсячерез остановки, которые ранее могли быть разными фазами ритуальныхобрядов – социо-историческим фоном формирования сказки [Пропп, 2002].Иначе говоря, соединение пространства и сюжета заложено в самом жанресказки и ее истории.По сути, Килох и Артур, являются воплощением одного главного героя,но персонажи действуют каждый в сфере своего влияния.Подобныйдуализм, воплощенный через синкретизм и полиморфизм, характерен длямифологической картины мира ранних сообществ.
Артур, впрочем, невставлен в повествование непродуманно, наоборот, он органично вплетен вструктуру сказки. Следует заметить, что образ Артура с течением временистановился все более привлекательным для слушателей, поэтому Килох,возможно, более яркий герой в более древних кельтских сказаниях, былзаменен образом сильного правителя, который впитал в себя все истории,легенды и понятие мифологемы.432.1.
Пространство сказки и структура социального:Артур – центр волшебного универсумаВ мифологический картине мира пространство не отстраненно. Помнению А.Я. Гуревича, оно «насыщено эмоциональным и религиознымсмыслом, …представляет собой и религиозно-мифологическое пространство»[Гуревич, 1972: 63].А.В. Подосинов дополнил данную мысль на основеизучения архаических представлений древних культур и лингвистическомисследовании предлогов в текстах древних авторов, подчеркнул различиямеждуобъективносуществующимисубъективным(человеческим)пространствами [Подосинов, 1999: 20]. Представления о пространствеотражаютформыраннего,архаическогомышленияизначительноотличаются от выкристаллизованного научным прогрессом и аналитическимметодом познания, свойственного современному человеку.Пространственныечеловеческоеотношениясознание»вчерезсказке,общиеотражающиекогнитивные«окновпроцессыконцептуализации и категоризации, важны для нас не сами по себе.Пространственные модели, которые получаются в результате реконструкциипредставлений, не тождественны пространству как таковому, но аналогичныему [Knauff, Johnson-Laird, 2002], когда только самые существенные частимогут находят отражение в ментальных моделях [Tenbrink, 2012: 281].Значимость тех или иных черт определяется тем персонажем, который связанс конкретным пространством в сказке.
Преимущественно мы наблюдаемпространственные изменения и видоизменения сказки в связи с Артуром –главным объектом нашего исследования. Именно он находится в центреволшебного универсума сказки и в большей степени его действия меняютпространство в его желании помочь своему родственнику – Килоху.В тексте сказки чаще всего встречаются фразы с существительнымworld: "Oh men! The mercy of Heaven be upon you, do not that for all the world.None who ever came hither on this quest has returned alive"; Through the wholeworld it is known that this is the castle of Yspaddaden Penkawr. В примерах мир44представляется цельным, единым, что и закреплено этимологически:древнеанглийское прилагательное eall ―all, everything, everyone‖ и hal далислова whole and hale [Брунова, 2007].
Описание мира как цельного и единогохарактернодлямногихраннихцивилизаций.Этоединствомирасравнивается с названиями его частей: …daughter who is sought of every manof renown in the world…; Go with us, and we will not part until thou dost eitherconfess that the maiden exists not in the world, or until we obtain her.Помимо представления о мире, как о цельном, едином было и азделениемира на четыре части: фраза ―the four quarters in the world‖ указывает напервуюмодельрепрезентациимира.В.Н.Топоровписал,что«четырехугольная схема совмещает в себе классификационную системудвоичных противопоставлений, описывающих мир (верх–низ, правый–левый)» [Топоров,1988: 630].
Но ни в одной из четырех частей света землиАртура не располагаются. Кельтские представления о пространстве,указывают на то, что важным было деление мира не на 4, а на 5 частей спятой областью в четырехстороннем ориентированном мире [Подосинов,1999]. Это место, где находилась магическая сила или социальная власть,которые изначально существовали в единстве, эта мысль подтверждаетсямнением из книги «Роль человеческого фактора в языке»: «…относительныйпорядок в упорядоченных частях мифологических пространств носил нестолько природный, сколько моральный и социальный характер» [Роль…,1988: 65].