Автореферат (Дистрибуция палатализованных и непалатализованных согласных в речи билингвов с несбалансированным англо-ирландским двуязычием), страница 5
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Дистрибуция палатализованных и непалатализованных согласных в речи билингвов с несбалансированным англо-ирландским двуязычием". PDF-файл из архива "Дистрибуция палатализованных и непалатализованных согласных в речи билингвов с несбалансированным англо-ирландским двуязычием", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Особое внимание уделяется фонеме /t/, реализациякоторой зависит от положения согласного в слове. Так, в начале слова онастабильнореализуетсякакглухойзубнойвзрывной[t̪ ]илиглухойальвеолярный взрывной [t], нередко сопровождающийся придыханием; винтервокальном положении она может произноситься как взрывной [t] безпридыхания, гортанная смычка [ʔ] или ноль звука [∅]. В абсолютном концеслова фонема /t/ получает следующие реализации:1.
глухой взрывной [t] с выраженным придыханием;2. глухой фрикативный [θ] или [ʃ];3. ноль звука [∅] или гортанная смычка [ʔ].Отдельнорассматриваютсяособенностипроизнесениявелярныхвзрывных [k] и [g], которые в ряде контекстов, особенно в конце слова,палатализуются. Кроме того, в данных информантов были обнаружены случаипозиционной палатализации согласного перед гласным переднего ряда [i:] всловахтипаfeeble‘тусклый’,piece‘кусок’иbeads‘бусины’,чтосвидетельствует о наличии палатализации в дублинском английском на уровнеаллофонов.В разделе 2.4 содержится краткое описание ирландских данных, а такжевыявляются следы прямого влияния английского языка на произношениеговорящих, обнаруженного при произнесении аппроксиманта на местехарактерного для ирландского одноударного [r], особенно в интервокальнойпозиции и на конце слова после гласного, а также при произнесениинекоторыми говорящими аффрикат [ʤ] и [ʧ] на месте взрывных [d’] и [t’].3.
Отклонения в дистрибуции ирландских согласных.Вданномразделерассматриваютсяотклонениявдистрибуциипалатализованных и непалатализованных согласных в ирландском языке,которые встретились в сильных позициях:22 1. в начале слова (для [r] и [r’] аналогичной позицией является второйэлемент начального консонантного кластера);2. в интервокальном положении после ударного гласного;3.
на конце слова после ударного или долгого гласного.Всего было обнаружено 733 случая отклонений, что соответствует 11,9%проанализированных согласных, то есть уверенный дублинский билингв8 сирландским как вторым языком произносит правильно 88% согласных, чтоявляется достаточно высоким показателем. В спонтанной речи процентотклонений должен быть несколько выше, но даже в этом случае речь свободноговорящих на ирландском языке жителей Дублина оказывается правильнее, чемпринято считать, в том, что касается палатализации или ее отсутствия.Отсутствие палатализации составляет подавляющее число отмеченныхотклонений в дистрибуции согласных (646 случаев из 733, или 88,13%). В ходеисследования оказалось, что отклонения встречаются во всех позициях, в томчисле в начале слова.
Так, при чтении словосочетаний с листа в начальномслоге палатализация отсутствовала в 182 примерах из 1044 возможных, то естьв 17,43% случаев. Большинство отклонений в данной позиции касаютсясонорных и глухого губно-зубного фрикативного [f’], особенно в контекстах,когда за согласным следует гласный непереднего ряда или (в меньшем числеслучаев) долгий гласный переднего ряда среднего подъема [e:].В интервокальном положении после ударного гласного палатализацияотсутствовала в 146 примерах из 720 возможных, то есть в 20,28% случаев.Отклонения в данной позиции касаются не только сонорных, но и губногубных и губно-зубных согласных, особенно [p’], [f’] и [v’].
В данной позициибольшое число отклонений обнаружено после гласных заднего и средне 8Под уверенным говорящим понимается билингв, свободно (хотя и не в одинаковой степени)владеющий как английским в качестве основного языка общения, так и ирландским в качествевторого языка и способный изъясняться на последнем в устной и письменной форме без перехода наанглийский.
Данные информантов, которые не могли участвовать в беседе и развернуто отвечать навопросы на ирландском языке, в работе не учитывались. Заданные им вопросы не затронулиспециализированных областей и потому не отражают способность говорящих использоватьирландский язык в профессиональной коммуникации.23 заднего ряда [a], [a:], [o] и [o:]; однако в случае сонорных палатализацияотсутствовала также после [i:] (например, в словах tíre ‘страна’, GEN.SG. и dhílis‘родной’).На конце слова случаев отсутствия палатализации оказалось значительнобольше (318 примеров из 720 возможных, то есть 44,17% случаев).
В даннойпозиции палатализация нередко отсутствует в случае сонорных (особенно [l’],[r’], [n’]) и губно-губных [p’] и [b’]; при этом наименьший процент отклоненийнаблюдается для велярных [g’] и [k’]. Интересно отметить, что в английскойречиинформантовсогласные[g]и[k]такженередкоприобреталипалатализацию. На конце слова прослеживается связь между долготой гласногои отсутствием палатализации последующего согласного, поскольку большоечисло отклонений встречается после долгих гласных, даже если они являютсягласными переднего ряда. Кроме того, много отклонений было обнаруженопосле гласных заднего и средне-заднего ряда [u:], [o:], [a:] и [a].
Наконец, какпоказали случаи со словами cait ‘кот’,‘бумага’,GEN.SG.,GEN.SG.,cupáin ‘чашка’,GEN.SG.,páipéirи другими, появлению отклонений не препятствует дажевозникновение омофонии, ведущее к двусмысленности падежной формысуществительных мужского рода 1 типа склонения.Произнесениепалатализованногосогласноговместонепалатализованного отмечается в 87 случаях и составляет 11,87% всехобнаруженных отклонений. Хотя изначально предполагалось, что большинствопримеров нарушения дистрибуции палатализованных и непалатализованныхсогласных будет связано с отсутствием палатализации, оказалось, что второйтип отклонений в речи информантов также встречается. В отличие ототсутствия палатализации, для данного типа отклонений наиболее частотнойоказывается позиция в начале слова.Следует подчеркнуть невысокий процент отклонений подобного рода,что может свидетельствовать о влиянии английского языка и о неустойчивостипалатализации в речи англо-ирландских билингвов с ирландским в качествевторого языка.
Так, при чтении словосочетаний с листа в начальном слоге24 палатализованный согласный используется вместо непалатализованного в 63примерах из 1872 возможных, то есть лишь в 3,37% случаев; при этомпрактически все отклонения касаются альвеолярных взрывных [t] и [d] (18 и 35случаев соответственно).В интервокальном положении после ударного гласного отклонения былиобнаружены в 16 примерах из 864 возможных, то есть в 1,85% случаев, приэтом только в одном контексте ([d’] в ирл. bádóir ‘лодочник’) отклоненияприсутствовали в данных более чем одного информанта. Как и для позиции вначале слова, практически все подобные примеры касаются альвеолярноговзрывного [d] (13 случаев из 16). На конце слова было обнаружено 8 примеровиз 936 возможных, то есть отклонения встретились лишь в 0,85% случаев.Наибольшее число отклонений в данной позиции наблюдается для взрывного[d] и сонорного [r].Независимоотпозициисогласноговнутрислова,большинствоотклонений второго типа затрагивают произнесение переднеязычных [t] и [d];при этом палатализация, как правило, возникает перед гласными переднегоряда.
Этому наблюдению не противоречат и контексты типа tús [tu:s] ‘начало’ иbuachaill [buǝxǝl’] ‘мальчик’, поскольку говорящие, использующие в данныхсловах палатализованные [t’] и [b’], произносят за ними не гласный заднегоряда [u]/[u:], а более упередненный, в том числе в качестве первого элементадифтонга [uǝ].ЗаключениеВ процессе анализа было выявлено, что подавляющее число случаевнарушений дистрибуции палатализованных и непалатализованных согласных вирландской речи дублинских билингвов составляет отсутствие палатализации,при этом отклонения данного типа наиболее часто встречаются рядом сгласными заднего и средне-заднего ряда. Рядом с гласными переднего рядабольшинство обнаруженных отклонений, напротив, представляет собойпроизнесение палатализованного согласного вместо непалатализованного.25 Таким образом, несмотря на то, что в традиционных ирландскихдиалектах палатализация является непозиционной, в речи дублинскихбилингвов прослеживается зависимость наличия или отсутствия палатализацииотвокалическогоконтекста.Такоеупотреблениесогласных,однако,наблюдается не всегда, и даже те говорящие, в речи которых прослеживаютсяотклонения, в некоторых контекстах используют палатализацию правильно.Следовательно, в данном случае можно говорить лишь о произносительнойтенденции, а не о закрепившейся особенности дублинского ирландского.Данные исследования подтверждают, что движение палатализации всторону позиционности происходит в речи опрошенных билингвов подвлияниемфонетическойбазыдублинскогоанглийского,вкоторомпалатализация может встречаться на уровне аллофонов перед гласнымипереднего ряда.
Билингвальным говорящим оказывается трудно учитыватьфонемныепротивопоставлениявирландском,поэтомунаиболеепоследовательно они произносят палатализованные согласные в окружениигласных переднего ряда, в то время как в другом вокалическом контекстепалатализация нередко отсутствует. Некоторая параллель между языкамиинформантов была обнаружена и в случае велярных [g] и [k]; данные звукичасто приобретали палатализацию в английской речи опрошенных, а вирландском материале для них было отмечено наименьшее число случаевотсутствия палатализации.На наличие или отсутствие палатализации в ирландской речи билингвовтакже могут влиять место образования согласного и положение органов речи,способствующее палатализации или затрудняющее ее.