Автореферат (Лингводидактическое описание парадигмы простых предложений эмоционального содержания в целях преподавания русского языка как иностранного), страница 3
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Лингводидактическое описание парадигмы простых предложений эмоционального содержания в целях преподавания русского языка как иностранного". PDF-файл из архива "Лингводидактическое описание парадигмы простых предложений эмоционального содержания в целях преподавания русского языка как иностранного", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Ломтев). На денотативном уровне предложения парадигмы ЭСод имеютобщее значение ‘S и его эмоциональное состояние’ (Г.А. Золотова Г.А.,М.В. Всеволодова), на сигнификативном уровне каждое из синонимичныхпредложений реализует различные коммуникативные установки. Такиепредложения, в которых происходит изменение модели предложения сопределенной коммуникативной задачей при сохранении общего семантическогозначения, называют синонимичными перефразировками (М.В. Всеволодова). Кперефразировкам относятся собственно трансформы, в данном случаешестичленная интерпретационная парадигма предложений ЭСод.
Они необходимыдля того, чтобы оптимальным образом выразить данное содержание и разного родаакценты, контрасты, меняющиеся фокусировки и т.д. (Е.В. Падучева). Так, дляпередачи внутренних состояний ЭСод, в которых говорящий рассказывает о своемсобственном состоянии, служат наречные модели: Мне весело, интересно,радостно, печально, беспокойно, тревожно. В глагольных предложениях акцентделается на активности субъекта, испытывающего эмоциональное состояние: Онвеселится и веселит всех нас. Адъективные предложения специализируются напередаче состояния субъекта, описывая его как бы “со стороны”, акцентируявнешние проявления: Лермонтов в это утро был необыкновенно весел иразговорчив. Предложно-падежные модели передают ситуации, которые можноопределить как погруженность субъекта в эмоциональное состояние: Она втревоге, в волнении.
Наречные и субстантивные предложения могут выражатьоценку: Мне жаль, что ты не сможешь прийти. У них такая скука.Во втором параграфе определяется место шестичленной парадигмыпредложений ЭСод в системе парадигм и дается характеристика ЭСод какмежмодельной модификации одной типовой ситуации.
В этом параграфепредставлены две концепции относительно понятия парадигмы в синтаксисе: узкоепонимание синтаксической парадигмы как структуры изменительного типа,согласно которой с понятием парадигмы связаны только внутримодельныепреобразования (Е.А. Седельников, Н.Ю. Шведова), и широкое понимание – каксистемы межмодельных преобразований (И.П.
Распопов, Т.П. Ломтев,В.А. Белошапкова и Т.В. Шмелева). В работе принято рассматривать предложениекак сообщение, которое содержит не только предикативный, но и номинативныйминимум. При этом одно значение, одну типовую ситуацию могут передаватьразные модели предложения, формально относящиеся к разным классам. Этаконцепция дает возможность рассматривать на единых основаниях предложения,различающиеся синтаксическими моделями, соотношением компонентовденотативной и синтаксической структур, особенностями представлениякомпонентов денотативной структуры разными частями речи и членамипредложения.Вслед за лингвистами Пражской школы, а также российскимиисследователями Т.П. Ломтевым, В.А.
Белошапковой, Г.А. Золотовой,М.В. Всеволодовой в структуру предложения нами включаются не толькокомпоненты, формирующие его предикативный минимум, но и те компоненты,которые необходимы для его информативной завершенности. Для решенияпоставленной задачи выделяются следующие уровни предложения: денотативный– уровень содержания предложения; семантический и синтаксический – уровни,связанные с реализаций коммуникативного задания.Как уже отмечалось, основанием для объединения разных моделейпредложений в одну парадигму является один содержательный инвариант.Преобразования предложений могут иметь межмодельный характер, связанный сизменением модели предложения, и внутримодельный характер, связанный сизменением лица или модальности одного предложения.
Единство содержаниядает возможность признать все указанные изменения предложениякоммуникативно обусловленными реализациями одной исходной типовойденотативной модели.К ядру синтаксического поля относится класс внутримодельныхпреобразований, к его периферии – в зоне пересечения с интерпретационнойпарадигмой–межмодельныепреобразования:монопредикативныесинонимические вариации.
Шестичленная парадигма предложений ЭСод – этомежмодельные преобразования. Изменение модели предложения связано свыполнением определенной коммуникативной задачи. Конкретные предложенияЭСод не всегда имеют все модификации: Он интересовался музыкой → Музыкаинтересовала его; НО *Я очаровался вами = Я очарован вами → Вы очаровалименя. Каждое предложение парадигмы ЭСод имеет свои внутримодельныепреобразования.В третьем параграфе представлены внутримодельные (грамматические иструктурно-семантические) модификации каждого из предложений шестичленнойпарадигмы ЭСод, указаны их особенности. К особенностям грамматическихмодификаций предложений парадигмы ЭСод относятся следующие:а) субстантивные предложения чрезвычайно редко употребляются в формебудущего времени;б) в выражении побудительного значения глагольная модель обладает безусловноймонополией, т.к.
она, в отличие от других моделей, подчеркивает активностьсубъекта, испытывающего состояние; чаще всего используется отрицательнаямодификация: Не волнуйся, не грусти;в) формы императива наречной, субстантивной, адъективной и причастной моделиупотребляются в сложном предложении, первая часть такого предложения можетиметь значение условия или уступки (Будь мне грустно, я не поехал бы на встречус ней = Если бы мне было грустно (условие); Пусть им грустно, они все равнопримут участие в празднике = Хотя им грустно (уступка).Среди особенностей структурно-семантических модификаций предложенийпарадигмы ЭСод выделены следующие:а) в глагольных моделях начало или конец действия могут выражаться с помощьюупотребления приставочного глагола: затосковал, развеселился;б) для наречной, субстантивной и предложно-падежной моделей характерноупотребление вспомогательного глагола становиться / стать / перестать.Окончание переживаемого состояния часто выражается отрицательноймодификацией: Им теперь невесело; Он невеселый; Я не в восторге;в) причастная модель, по-видимому, вообще не используется в фазисныхмодификациях;г) для наречных и субстантивных моделей характерно употребление описательныхпредикатов; употребление субстантивной и наречной моделей для выражениявнутрисинтаксической модальности, по-видимому, не характерно для русскогоязыка, а возможно при выражении внешнесинтаксической субъективноймодальности: Вам, возможно, тоскливо; Ему, наверное, невесело; Ему от всегоэтого может быть грустно; Ребенку в зоопарке должно быть интересно.Во второй главе «Типология предикатов и основные компонентысемантико-синтаксической структуры простых предложений парадигмыэмоционального содержания» рассматриваются основные структурныекомпоненты предложений парадигмы ЭСод: подробно анализируются средствавыраженияпредиката,поскольку«типовыезначенияпредложенийобнаруживаются прежде всего в категориально-грамматическом характерепредиката» (Г.А.
Золотова), а также средства выражения субъекта и объекта впредложениях ЭСод. Глава состоит из трех параграфов.В первом параграфе рассматриваются «сферы проявления предикатов»(М.В. Всеволодова) ЭСод и приводится семантическая классификация предикатов.Основными сферами проявления предикатов ЭСод могут быть: физическая сфера(Он улыбается, смеется, шутит), интеллектуальная сфера (Он увлекаетсяфутболом; Она интересуется искусством), эмоционально-психическая сфера (Влице был ужас; Она переживает; Все рады; Я люблю розы; Я восхищаюсь ееголосом; Он ужасен в гневе; Она очаровательна), социальная сфера (Рад видетьВас (приветствие); С удовольствием (согласие); Его ценят коллеги; Он пользуетсяуважением товарищей; Они издеваются над нами; Она пресмыкается перед ним),духовная сфера (Как я возлюбил вас, так и вы да и любите друг друга).В предложении предикаты ЭСод могут передавать обобщенное значение:бытия – У меня тоже есть нервы; В семье – печаль (Блок); У советскихсобственная гордость (Маяковский); В доме смех и хозяйственный гомон, тотже гомон и смех вдалеке (Пастернак);действия – Федоренко шутил над другом: «Брось, кум, уж видно, что ты ещемолодой пахарь» (Макаренко); Начальник отделения встретил Рублева и тут женачал жаловаться на трудности своей должности (Прудников); Это смеялисьнад чудаком (Гулиа);состояния – Удивился старик, испугался (Пушкин); Он и рад был, и уже упрекалсебя, что сам не додумался до суда чести… (Розен); «Эх, – горевал он.
– Сновакниг мало стало!» (Носов); Он был в горе, в досаде, роптал на весь свет (Гоголь);Руки у него дрожали, он торопился и оглядывался на дом: вероятно, ему былострашно (Чехов); – Учитель, у меня тревога, – сказала Аэлита (А. Толстой);характеризации – Скучен, грустен взор печальный голубых твоих очей(Полежаев); Волков здесь много, да они беспокойны только зимой (Тургенев); Онабыла очаровательна, как героини всех книжек вместе взятых (Гольдернес); Номесто, куда мы приехали, было поистине очаровательно! (Аксаков); Он был гордтем, что именно его отец оказался самым решительным из всех взрослых(Симонов); Я становился все более злым и все менее осторожным (Довлатов);отношения – Мое возвращение удивило, даже испугало мать (Аксаков); От этихмыслей мне тепло и радостно (Житкова); Капнист был в ужасе от совершенныхздесь беззаконий (Ходасевич); Он … тосковал по умному, душевно тонкомусобеседнику (Богарт); А у нас паника – от холода и гриппа (Горький).Большинство предикатов ЭСод могут быть предикатами состояния иотношения (см.