Главная » Учебные материалы » Лингвистика » Выпускные квалификационные работы (ВКР) » МТИ » 12 семестр (4 семестр магистратуры) » Русские паремии с компонентом Беда на фоне китайского языка: лингвокультурологический аспект
Для студентов МТИ по предмету ЛингвистикаРусские паремии с компонентом Беда на фоне китайского языка: лингвокультурологический аспектРусские паремии с компонентом Беда на фоне китайского языка: лингвокультурологический аспект
5,00571
2025-10-14СтудИзба

ВКР: Русские паремии с компонентом Беда на фоне китайского языка: лингвокультурологический аспект

Новинка

Описание

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ........................................................................................ 4

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

ПАРЕМИЙ В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ..... 9

1.1 Лингвокультурология как самостоятельная наука............................ 9

1.2 Паремиологическая картина мира как фрагмент языковой картины

мира.................................................................................................. 13

1.2.1 Понятие «языковая картина мира» и основные направления

изучения языковой картины мира.................................................... 13

1.2.2 Паремиологическая картина мира как часть языковой картины

мира............................................................................................... 17

1.3 Паремия как объект лингвистического исследования..................... 19

1.3.1 Объём понятия «паремия» ....................................................... 19

1.3.2 Основные направления изучения паремий................................ 35

1.3.3 Изучение паремий в лингвокультурологическом аспекте.......... 45

Выводы............................................................................................. 48

ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РУССКИХ

ПАРЕМИЙ С КОМПОНЕНТОМ «БЕДА» НА ФОНЕ

КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА.................................................................. 51

2.1 Беда как лингвокультурологическая универсалия........................... 51

2.2 Общая характеристика паремий с компонентом беда..................... 56

2.3 Классификация паремий с компонентом беда................................ 58

2


2.3.1 Паремии, вербализующие черты беды...................................... 61

2.3.2 Паремии, вербализующие отношения между человеком и бедой 77

2.3.3 Паремии, вербализующие человека.......................................... 91

2.4 Универсальные и дифференциальные свойства паремий с

компонентом «беда» в русском и китайском языках............................ 96

Выводы............................................................................................ 104

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................. 108

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ............................................................... 111

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СБОРНИКОВ ПАРЕМИЙ..................... 117

СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ ИСТОЧНИКОВ................................ 121



ВВЕДЕНИЕ



В настоящее время лингвокультурология переживает период расцвета. Это объясняется рядом причин, но самая главная среди них: «стремительная глобализация мировых проблем, необходимость учитывать универсальные и специфические характеристики поведения и общения различных народов» [Карасик, 2001: 13-16]. «Языковая картина мира — это своего рода мировидение через призму языка» [Яковлева, 1996: 47-56]. Таким образом, языковая картина мира выступила на первое место в современной лингвистике. А паремиологическая картина мира «обнаруживается в единообразии поведения народа в стереотипных ситуациях, в общих представлениях народа о действительности, в высказываниях и общих мнениях, в суждениях о действительности» [Попова, Стернин, 2007: 53]. Поэтому паремиологическая картина мира – это важная часть языковой картины мира. Основной единицей паремиологической картины мира является паремия.

В связи с вышесказанным актуальность темы нашего исследования обусловливается в первую очередь тем, что оно затрагивает вопросы взаимосвязи и взаимодействия культуры и языка, то есть оказывается в русле востребованных сейчас лингвокультурологических исследований.
Во-вторых, слово беда часто употребляется в русском и китайском языках. Бедой называется что-то очень плохое, серьёзная неприятность, несчастье [Дмитриев, 2003: 46-47], и, к сожалению, все люди сталкиваются с ней так или иначе. Вследствие этого данное понятие занимает важное место в национальной картине мира разных народов и имеет яркую национально-культурную специфику. Однако, хотя есть большое количество работ, посвященных изучению характеристик различных русских паремий, лингвисты не исследовали паремии именно с компонентом беда. То есть русские паремии с компонентом беда и их лингвокультурологические особенности на фоне китайского языка нуждаются в дополнительных исследованиях.
Актуальность нашего исследования обусловлена также тем, что для китайских студентов сложно понять русские паремии с компонентом с беда в силу их национально-культурных особенностей.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые исследуются русские паремии, вербализующие компонент беда, на фоне китайского языка, а также выявляются национально-культурные особенности данного фрагмента паремиологической картины мира в русской и китайской лингвокультурах.

Характеристики ВКР

Учебное заведение
Просмотров
1
Размер
665 Kb

Список файлов

_Czalej_VKR__RKI.doc
Обратите внимание, что данная работа уже сдавалась в МТИ, а также её могли покупать другие студенты, поэтому её уникальность может быть нулевой. Для получения уникальной работы воспользуйтесь услугами.

Комментарии

Поделитесь ссылкой:
Цена: 1 750 руб.
Расширенная гарантия +3 недели гарантии, +10% цены
Рейтинг автора
5 из 5
Поделитесь ссылкой:
Сопутствующие материалы

Подобрали для Вас услуги

-30%
-30%
-32%
Вы можете использовать ВКР для примера, а также можете ссылаться на неё в своей работе. Авторство принадлежит автору работы, поэтому запрещено копировать текст из этой работы для любой публикации, в том числе в свою выпускную квалификационную работу в учебном заведении, без правильно оформленной ссылки. Читайте как правильно публиковать ссылки в своей работе.
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6721
Авторов
на СтудИзбе
285
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее