Для студентов ГУУ по предмету ДругиеСпособы выражения просьбы в польском и немецком языках (в сопоставлении с русским)Способы выражения просьбы в польском и немецком языках (в сопоставлении с русским)
2024-08-192024-08-19СтудИзба
ВКР: Способы выражения просьбы в польском и немецком языках (в сопоставлении с русским)
Описание
Оглавление
Введение
1. Речевой акт просьбы и методы его изучения
1.1. Просьба в теории речевых актов
1.2. Различные подходы к изучению речевого акта просьбы
1.2.1. Методики получения материала
1.2.2. Классификации способов выражения просьбы
1.3. Выводы
2. Психолингвистическое исследование способов выражения просьбы в немецком и польском языках
2.1. Цели и задачи исследования
2.2. Способы выражения просьбы в учебных пособиях по немецкому и польскому языкам
2.2.1. Пособия для изучающих польский язык
2.2.2. Пособия для изучающих немецкий язык
2.2.3. Обобщение
2.3. Анкетирование
2.3.1. Методика эксперимента
2.3.2. Принципы обработки результатов
2.3.3. Испытуемые
2.3.4. Результаты эксперимента
2.3.4.1. Классификация способов выражения просьбы в польском языке
2.3.4.2. Классификация способов выражения просьбы в немецком языке
2.3.4.3. Сопоставление результатов
2.4. Ранжирование способов выражения просьбы носителями польского и немецкого языков
2.4.1. Материал эксперимента
2.4.1.1. Стимулы: польский материал
2.4.1.2. Стимулы: немецкий материал
2.4.2. Испытуемые
2.4.3. Ход эксперимента
2.4.4. Принципы обработки результатов
2.4.5. Результаты эксперимента
2.4.5.1. Результаты, полученные на польском материале
2.4.5.2. Результаты, полученные на материале немецкого языка
2.4.6. Сопоставление данных, полученных для немецкого, польского и русского языков
Заключение
Список литературы
Список использованных словарей
Приложение 1: Польский вариант анкеты
Приложение 2: Немецкий вариант анкеты
Приложение 3: Классификация польского материала
Приложение 4: Классификация немецкого материала
Приложение 5:
5.1. Инструкция к эксперименту с применением методики градуального эталона, польский вариант
5.2 Пример карточки
Приложение 6:
6.1. Инструкция к эксперименту с применением методики градуального эталона, немецкий вариант
6.2 Пример карточки
Приложение 7: Результаты эксперимента с применением методики градуального эталона, польские испытуемые
Приложение 8: Результаты эксперимента с применением методики градуального эталона, немецкие испытуемые
Приложение 9: Результаты эксперимента с применением методики градуального эталона: сопоставление медиан и рангов
В данной работе будет представлено исследование способов выражения просьбы в польском и немецком языках, основанное на материале, полученном экспериментальным путем, а также будет проведено сопоставление с результатами аналогичного исследования, выполненного ранее на материале русского языка.
Выбор польского и немецкого языков обусловлен тем, что, как известно, это родственные языки на уровне индоевропейской языковой семьи, но не близкородственные [Мейе 1938: 50]. При этом оба языка имеют давний и тесный контакт, вызванный территориальным соседством: территории распространения этих языков соприкасаются, а в некоторых регионах это соседство приводило к одновременному распространению этих языков на одной и той же территории.
Объектом данного исследования являются способы выражения просьбы в польском и немецком языках.
Предмет исследования — то, каким образом способы выражения просьбы представлены в сознании носителей польского
Введение
1. Речевой акт просьбы и методы его изучения
1.1. Просьба в теории речевых актов
1.2. Различные подходы к изучению речевого акта просьбы
1.2.1. Методики получения материала
1.2.2. Классификации способов выражения просьбы
1.3. Выводы
2. Психолингвистическое исследование способов выражения просьбы в немецком и польском языках
2.1. Цели и задачи исследования
2.2. Способы выражения просьбы в учебных пособиях по немецкому и польскому языкам
2.2.1. Пособия для изучающих польский язык
2.2.2. Пособия для изучающих немецкий язык
2.2.3. Обобщение
2.3. Анкетирование
2.3.1. Методика эксперимента
2.3.2. Принципы обработки результатов
2.3.3. Испытуемые
2.3.4. Результаты эксперимента
2.3.4.1. Классификация способов выражения просьбы в польском языке
2.3.4.2. Классификация способов выражения просьбы в немецком языке
2.3.4.3. Сопоставление результатов
2.4. Ранжирование способов выражения просьбы носителями польского и немецкого языков
2.4.1. Материал эксперимента
2.4.1.1. Стимулы: польский материал
2.4.1.2. Стимулы: немецкий материал
2.4.2. Испытуемые
2.4.3. Ход эксперимента
2.4.4. Принципы обработки результатов
2.4.5. Результаты эксперимента
2.4.5.1. Результаты, полученные на польском материале
2.4.5.2. Результаты, полученные на материале немецкого языка
2.4.6. Сопоставление данных, полученных для немецкого, польского и русского языков
Заключение
Список литературы
Список использованных словарей
Приложение 1: Польский вариант анкеты
Приложение 2: Немецкий вариант анкеты
Приложение 3: Классификация польского материала
Приложение 4: Классификация немецкого материала
Приложение 5:
5.1. Инструкция к эксперименту с применением методики градуального эталона, польский вариант
5.2 Пример карточки
Приложение 6:
6.1. Инструкция к эксперименту с применением методики градуального эталона, немецкий вариант
6.2 Пример карточки
Приложение 7: Результаты эксперимента с применением методики градуального эталона, польские испытуемые
Приложение 8: Результаты эксперимента с применением методики градуального эталона, немецкие испытуемые
Приложение 9: Результаты эксперимента с применением методики градуального эталона: сопоставление медиан и рангов
Введение
В данной работе будет представлено исследование способов выражения просьбы в польском и немецком языках, основанное на материале, полученном экспериментальным путем, а также будет проведено сопоставление с результатами аналогичного исследования, выполненного ранее на материале русского языка.
Выбор польского и немецкого языков обусловлен тем, что, как известно, это родственные языки на уровне индоевропейской языковой семьи, но не близкородственные [Мейе 1938: 50]. При этом оба языка имеют давний и тесный контакт, вызванный территориальным соседством: территории распространения этих языков соприкасаются, а в некоторых регионах это соседство приводило к одновременному распространению этих языков на одной и той же территории.
Объектом данного исследования являются способы выражения просьбы в польском и немецком языках.
Предмет исследования — то, каким образом способы выражения просьбы представлены в сознании носителей польского
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
1,7 Mb
Список файлов
СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПРОСЬБЫ В ПОЛЬСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ).doc