Harry_Potter___The_Deathly_Hallows (522854), страница 51
Текст из файла (страница 51)
— Почти никогда не обманывает, — повторила она.
— Разве я тебе не говорил? — с удивлением сказал Рон. — Билл сказал, что Люпин и Тонкс снова живут вместе! И, кстати, она становится все больше и больше.
— … и наши новости о тех друзьях Гарри Поттера, которые страдают за свою преданность? — продолжал Ли.
— Ну, как известно нашим постоянным слушателям, несколько откровенных сторонников Гарри Поттера находятся под стражей, в том числе и Ксенофилий Лавгуд, бывший редактор «Придиры»… — сказал Люпин.
—Он все-таки жив! — проворчал Рон.
— За последние несколько часов мы также услышали, что Рубеус Хагрид… — все трое глотнули воздух, чуть не пропустив конец фразы, — хорошо известный привратник в школе Хогвартса, едва избежал ареста на территории школы, где он по слухам в своем доме разместил «Партию Поддержки Поттера». Как бы там ни было, Хагрид избежал тюремного заключения и, как мы надеемся, находится в бегах.
— Думаю, когда спасаешься от Пожирателей Смерти, сводный брат шестнадцати футов ростом очень кстати? — спросил Ли.
— Скорее всего, это дает преимущество, — рассудительно согласился Люпин. — Я бы хотел добавить, что хотя мы в Поттеробзоре восхищаемся личностью Хагрида, просим даже самых преданных приверженцев Гарри не следовать его примеру. Создание партий вроде «Поддержки Гарри Поттера» при существующей обстановке неразумно.
— Несомненно, Ромул, — согласился Ли, — поэтому мы предлагаем вам продемонстрировать свою приверженность человеку со шрамом-молнией, слушая Поттеробзор! А теперь перейдем к новостям о волшебнике, который считается столь же неуловимым, как и Гарри Поттер. Нам нравится называть его Шефом Пожирателей Смерти, и здесь для того, чтобы сообщить нам свою точку зрения на новые безумные слухи о нем, наш новый корреспондент – Грызун.
— «Грызун»?, — произнес еще один знакомый голос, и Гарри, Рон и Гермиона одновременно воскликнули: «Фред»!
— Нет… это Джордж?
— Нет, я думаю Фред, — сказал Рон, наклоняясь поближе, в то время как какой-то из близнецов возразил, — Я не «Грызун», ни в коем случае, я же сказал, что хочу быть «Рапирой»!
— Ну ладно. «Рапира», не мог бы ты поделиться с нами своими взглядами на те многочисленные истории, которые мы слышим о Шефе Пожирателей Смерти?
— Конечно, Ривер, — ответил Фред, — Как известно нашим слушателям, если только они не нашли прибежище на дне садового пруда или где-нибудь в этом роде, намерение Сами-Знаете-Кого оставаться в тени, создает приятную легкую атмосферу паники. Только подумайте, если все случаи, когда его якобы видели – правда, у нас на здесь бегают добрые девятнадцать Сами-Знаете-Коих.
— Конечно же, его это устраивает, — заметил Кингсли. — Атмосфера загадочности создает большую панику, нежели если бы он действительно показался.
— Согласен, — сказал Фред. — Так что, люди, давайте попытаемся немного успокоиться. Все и так достаточно плохо и без этих выдумок. Например, вот эта новая фантазия о том, что Сами-знаете-кто может убить одним взглядом. Это василиск, друзья. Проверить легко: посмотрите, есть ли у того, кто на вас смотрит, ноги. Если да, смотреть ему в глаза безопасно, несмотря на то, что если это действительно Сами-Знаете-Кто, он будет последнее, что вы увидите.
Впервые за многие недели Гарри смеялся: он чувствовал, как уходит напряжение.
— А как же эти сплетни о том, что его видели за границей? — спросил Ли.
— Ну, кто бы не хотел отправиться в приятный небольшой отпуск после выполнения такой тяжелой работы? — спросил Фред. — Люди, дело в том, что не стоит руководствоваться ложным чувством безопасности, думая что он находится за пределами страны. Может быть он там, может нет, но факт остается фактом – он, когда захочет, может перемещаться быстрее, чем Северус Снейп встретивший шампунь, поэтому не рассчитывайте на то, что он находится далеко, если собираетесь рискнуть. Никогда не думал, что скажу это, но безопасность в первую очередь!
— Спасибо за мудрые слова, Рапира, — сказал Ли. — Друзья, на этом наш очередной Поттеробзор подошел к концу. Мы не знаем, когда снова сможем вести передачу, но будьте уверены, мы вернемся. Настраивайте приемники: следующий пароль – «Грозный Глаз». Берегите друг друга: не теряйте веру. Спокойной ночи.
Настройка приемника завращалась, и лампочки за настроечной панелью погасли. Гарри, Рон и Гермиона по-прежнему широко улыбались. Услышав знакомые дружелюбные голоса, они очень воодушевились. Гарри так привык к их уединению, что почти забыл о том, что и другие люди противостояли Вольдеморту. Казалось, будто он проснулся после долгого сна.
— Здорово, правда? — счастливо сказал Рон.
— Замечательно, — согласился Гарри.
— Это так смело с их стороны, — восхищенно вздохнула Гермиона. — Если бы их обнаружили…
— Что ж, они ведь постоянно перебираются с места на место, разве не так? — сказал Рон. — Как и мы.
— Ты ведь слышал, что сказал Фред? — взволнованно спросил Гарри; теперь, когда передача закончилась, его мысли вернулись к навязчивой идее. — Он за границей! Он все еще ищет палочку, я так знал!
— Гарри…
— Ну же, Гермиона, почему ты не хочешь это признать? Воль…
— ГАРРИ, НЕТ!
— …деморту нужна старшая палочка!
— Это имя — табу! — завопил Рон, вскочив на ноги, снаружи послышался громкий треск. — Я ведь говорил, Гарри, мы не должны произносить это имя, нам следует создать защиту вокруг себя… скорей… так они находят…
Рон умолк, и Гарри знал почему. Врагоскоп на столе засветился и начал вращаться; все ближе и ближе они слышали голоса — грубые взволнованные голоса. Рон вынул деиллюминатор из кармана и щелкнул им — свет погас.
— Выходите с поднятыми руками! — из темноты послышался режущий ухо голос. — Мы знаем, что вы там! На вас нацелены полдюжины палочек и нам все равно, кого проклясть!
Глава двадцать третья
Поместье Малфоев
Гарри оглянулся на друзей, которые теперь были всего лишь силуэтами в темноте. Он увидел, как Гермиона нацелила палочку не в сторону входа, а ему в лицо. Раздался взрыв, из палочки вылетел белый огонь, и ослеплённый Гарри повалился на колени от боли. Он чувствовал, что пока тяжело ступавшие люди окружали их, лицо у него под руками быстро опухало.
- Вставай, слизняк.
Неведомо чьи руки грубо вздёрнули Гарри с пола, прежде чем он успел остановить их. Кто-то пошарил по карманам и вытащил терновую палочку. Гарри вцепился в своё мучительно болевшее лицо, он не узнавал его на ощупь - оно было тугим, опухшим и отёчным, как будто у него возникла сильная аллергия. Его глаза превратились в щёлки, сквозь которые он с трудом видел, очки слетели, когда его вышвырнуло из палатки, всё, что он мог различить - это были размытые фигуры четырёх или пяти человек, выволокших наружу Рона и Гермиону.
- Отпустите её! - закричал Рон. Раздался звук, который сложно было спутать с чем-то ещё - удар кулаком. Рон замычал от боли, Гермиона завизжала.
- Нет! Оставьте его, оставьте!
- Если твой дружок окажется в моём списке, ему придётся гораздо хуже, - раздался до ужаса знакомый скрежещущий голос. - Сладкая девочка… какое пиршество… как мне нравится эта нежная кожа…
У Гарри внутри всё сжалось. Он знал, кто это - Фенрир Грейбек, вервольф, которому было дозволено носить плащ Пожирателя Смерти в оплату за его продажную жестокость.
- Осмотрите палатку! - послышался другой голос.
Гарри швырнули лицом вниз на землю. По глухому звуку падения он понял, что Рона бросили рядом. До них доносились шаги и грохот, люди переворачивали стулья, пока обыскивали палатку. На его лицо упал луч света от палочки, и Грейбек расхохотался.
- Да этого мне придётся запить сливочным пивом. Эй, уродец, что с тобой случилось?
Гарри замешкался с ответом.
- Я спросил, - повторил Грейбек, и Гарри получил удар под дых и скорчился от боли, - что с тобой случилось.
- Ожог, - невнятно пробормотал Гарри. - Это Ожог.
- Угу, похоже на то, - сказал второй голос.
- Как твоя фамилия? - раздражённо спросил Грейбек.
- Дадли, - ответил Гарри.
- А имя?
- Я… Вернон. Вернон Дадли.
- Проверь по списку, Парша, - приказал Грейбек, и Гарри услышал, как тот шагнул в сторону Рона. - А ты, рыжий?
- Стэн Шонпайк, - сказал Рон.
- Чёрта с два, - ответил человек по прозвищу Парша. - Мы знаем Стэна Шонпайка, он нам доставил хлопот.
Раздался ещё один удар.
- Я Барди, - сказал Рон, и Гарри догадался, что у того во рту кровища. - Барди Уизли.
- Уизли? - проскрипел Грейбек. - Так ты родственничек чистокровных предателей, хоть сам и не грязнокровка. Ну, и наконец, твоя миленькая подружка…
Он с таким смаком это произнёс, что у Гарри мурашки по коже поползли.
- Спокойно, Грейбек, - сказал Парша, перекрывая язвительный смех остальных.
- Да я не собираюсь прямо сейчас её кусать. Посмотрим, может, она своё имя вспомнит быстрее, чем Барни. Ты кто, девка?
- Пенелопа Клируотер, - ответила Гермиона. Её голос звучал испуганно, но убедительно.
- Ты кто по крови?
- Полукровка, - сказала она.
- Ничего не стоит проверить, - заметил Парша. - Вообще, они на школьников похожи по возрасту.
- Мы бросили фколу, - подал голос Рон.
- Бросили школу, так, рыжик? - переспросил Парша. - И решили пойти в поход? И подумали, что можно, шутки ради, назвать Тёмного Лорда по имени?
- Не футка, - ответил Рон. - Сдучайность.
- Случайность? - снова раздались ехидные смешки.
- Ты знаешь, кому нравится называть Тёмного Лорда по имени, Уизли? - прорычал Грейбек. - Ордену Феникса. Тебе это говорит о чём-нибудь?
- Неа.
- Так вот, они не оказывают должного уважения Тёмному Лорду, так что на имя наложен Запрет. Кое-кого из Ордена так и выследили. Посмотрим. Свяжите их с двумя другими пленниками!
Кто-то вздёрнул Гарри за волосы, отволок куда-то недалеко, толчком заставил сесть и начал привязывать спиной к спине с другими. Все ещё наполовину ослепший, Гарри едва мог разгледеть хоть что-то своими заплывшими глазами. Когда человек, который их связывал, отошёл, Гарри шёпотом спросил у остальных пленников:
- У кого-нибудь палочка осталась?
- Нет, - ответили Рон и Гермиона с обеих сторон от него.
- Это всё я виноват. Я назвал имя, простите…
- Гарри?
Новый, но знакомый голос донёсся прямо из-за спины Гарри - говорил человек, привязанный к Гермионе слева.
- Дин?
- Это точно ты! Если они узнают, кого поймали!.. Это Охотники за головами, они только тем и занимаются, что ловят школьников, прогуливающих уроки, чтобы продавать за золото…
- Неплохой улов за одну ночь, - сказал Грейбек, мимо Гарри прошагали ноги в подбитых гвоздями сапогах, а из палатки снова донесся грохот. - Грязнокровка, беглый гоблин и эти прогульщики. Парша, ты проверил их имена в списке? - рявкнул он.
- Ага. Нет там никакого Вернона Дадли, Грейбек.
- Интересно, - проговорил Грейбек. - Очень интересно.
Он навис над Гарри, и тот разглядел сквозь узкие щёлочки между опухшими веками покрытое свалявшейся серой шерстью лицо с бакенбардами, острые побуревшие зубы и гнойники в уголках рта. Пахло от Грейбека так же, как и на верхней площадке башни, где погиб Дамблдор - грязью, потом и кровью.
- Значит, выходит, ты не в розыске, Вернон? Или ты всё-таки есть в списке, но под другим именем? На каком факультете ты был в Хогвартсе?
- Слизерин, - не раздумывая, ответил Гарри.
- Всем кажется, что это то, что мы хотим услышать, даже смешно, - донёсся из тени злобный голос Парши. - Только ни один не может сказать, где находится их гостиная.
- Она в подземелье, - внятно произнёс Гарри. - Вход сквозь стену. Там полно черепов и прочего барахла, и она под озером, поэтому там свет зелёный.
Ненадолго повисла тишина.
- Ну надо же, кажись, мы и правда поймали юного слизеринца, - сказал Парша. -Ты везунчик, Вернон, ведь грязнокровок среди слизеринцев - раз, два и обчёлся. Кто твой папаша?
- Он работает в Министерстве, - соврал Гарри. Он знал, что вся эта сказочка рассыплется при первой же попытке расследования, но, с другой стороны, она в любом случае не поможет ему, если его лицо вернётся к своему обычному виду раньше, чем всё закончится. - В Департаменте магических несчастных случаев и катастроф.