Диплом (1229538), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Таблица 4.3 – Карта технических требований на дефектацию деталей форсунки
Деталь | Дефект | Способ выявления | Размер, мм | Способ устранения дефекта | Технология устранения дефекта | ||||
Н | Д | П | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
Тарелка | Износ торцовой поверхности в месте контакта с пружиной | Микрометр | - | Не более 0,1 | >0,1 | Восстановить | Восстановить с помощью доводочных паст или шлифовкой с обеспечением шероховатости не менее 8-го класса и толщины буртов не менее 3 мм | ||
Штанга форсунки | Износ торцовой поверхности в месте контакта с пружиной | Микрометр | - | Не более 0,1 | >0,1 | Восстановить | |||
Наконечник сопловой | Закоксование соплового отверстия | Ротаметр | Сужение струи топлива или уменьшение ее длины | Восстановить | Прочистить отверстия латунной или стальной проволокой, зажатой в цанговую оправку | ||||
Потеря плоскости торцевой поверхности наконечника | Стеклянная пластина. Эталонный образец | Не допускается | Восстановить | Восстановить доводкой на притирочной плите с применением паст М3-М7, при этом достигается шероховатость не менее 12-го класса. |
Продолжение табл. 4.3
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
Корпус форсунки | Потеря плоскости торцевой поверхности корпуса форсунки | Стеклянная пластина. Эталонный образец | 0,0 | 0,05 | >0,05 | Восстановить | Восстановить доводкой на притирочной плите с применением паст М3-М7, при этом достигается шероховатость не менее 12-го класса. При притирке торца корпуса форсунки, во избежании завала краев торца, рекомендуется держать корпус форсунки у нижнего основания (за резьбу у торца) и притирать торец только под действием массы корпуса. | ||
Пружина | Потеря плоскости торцевой поверхности пружины | Стеклянная пластина. Эталонный образец | Не допускается | Восстановить | Восстановить доводкой на притирочной плите с применением паст М3-М7, при этом достигается шероховатость не менее 12-го класса. |
Окончание табл. 4.3
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
Щелевой фильтр | Местные сопротивления (прихваты) | Визуально (определить есть ли свободное перемещение стержня в корпусе) | Не допускается | Восстановить | Восстановить совместной притиркой пары пастой до плавного перемещения стержня |
4.4 Комплектование, сборка и монтаж узла
Комплектование деталей [9].
При комплектации нужно придерживаться следующих рекомендаций:
- вместо заменяемых деталей нужно подбирать такие детали, допуски на посадку которых находились бы в установленных пределах. Форсунку следует комплектовать деталями ранее работавших вместе;
- на дизель форсунки ставить укомплектованные распылителями примерно одинаковой плотности и производительности;
- ставить форсунки с сопловыми наконечниками, у которых оси отверстий расположены симметрично.
Сборка форсунки.
Сборку производить в следующей последовательности [7]:
- если детали пригодны для дальнейшей эксплуатации, форсунку собирать с тем же комплектом деталей, которые стояли до разборки;
- корпус распылителя и игл, корпус щелевого фильтра и фильтр заменяются только комплектно;
- установить на корпус форсунки резиновое кольцо 5, распылитель, сопловый наконечник распылителя, смазать его поверхность, сопрягающуюся с колпаком 4, маслом К17 ГОСТ 10877-76 или маслом, применяемым для дизеля, и навернуть колпак 4 рукой до выхода площадки соплового наконечника распылителя из колпака, при этом площадка соплового наконечника распылителя должна располагаться перпендикулярно оси фланца корпуса форсунки;
- установить форсунку в приспособление Д49.181.119спч. Площадку соплового наконечника распылителя, расположить против плоскости подвижного сухаря и в таком положении зафиксировать сопловой наконечник распылителя поворотом эксцентрика. Предварительно завернуть колпак моментом 70 Нм ± 10 Нм до соприкосновения торцов закрепляемых деталей форсунки. После этого повернуть колпак на 5-6 делений, нанесенных на колпаке, относительно отметки на корпусе форсунки;
- смазать маслом, применяемым для смазки дизеля, головку щелевого фильтра, установить щелевой фильтр и закрепить его. Щелевой фильтр завернуть моментом 100 Нм ± 20 Нм. Установить на место штангу 6, пружину 8, тарелку 10 и навернуть регулировочный винт 11.
Примечание. Убедиться в правильности установки соплового наконечника распылителя форсунки. Площадка соплового наконечника распылителя должна располагаться перпендикулярно плоскости, проходящей по большой оси фланца форсунки и находится справа, если смотреть на форсунку со стороны фланца при положении щелевого фильтра снизу;
- отрегулировать винтом 11 затяжку пружины на давление начала впрыскивания 36,8+1,0 МПа и завернуть гайку 13. Давление конца впрыскивания должно быть не более 24 МПа. Контролировать не менее трех раз. Разница между давлениями не должна превышать 1 МПа. Проверку величин давления начала и конца впрыскивания производить на приспособлении 30Д.181.61спч-01 по следующей методике: поднять давление топлива перед форсункой с помощью рычага до значения на 0,5–1,0 МПа ниже давления начала впрыскивания, затем, вращая рукоятку вентиля по часовой стрелке, довести давление со скоростью 0,1–0,2 МПа в секунду до величины начала впрыскивания. После отсчета давлений по шкале, возвратить вентиль в исходное положение;
- проверить качество распыливания топлива.
У исправной форсунки:
- впрыскиваемое топливо должно распыливаться в виде тумана;
- впрыскивание топлива должно быть четким и сопровождаться резким звуком;
- не должно быть засоренных распыливающих отверстий;
- после трех впрыскиваний топлива с последующим поднятием давления до 30 МПа и его падением с 30 МПа до 20 МПа не должно наблюдаться отрыва капель от носика соплового наконечника распылителя;
- проверку герметичности распылителей по запирающему конусу на приспособлении, оборудованном аккумулятором, производить при давлении на 1,5 МПа меньше давления начала впрыскивания. При этом в течение 20 сек от носика соплового наконечника распылителя не должно быть отрыва капель. Допускается увлажнение носика соплового наконечника распылителя.
Опрессовка. Медленно нажимать на рычаг приспособления 30Д.181.61спч установить давление топлива 27 МПа, затем прекратить нажим рычагом и замерить по секундомеру время падения давления с 25 до 20 МПа. Падение давления должно происходить в течение не менее 4 сек или 10 сек при проверке на приспособлении 30 Д.181.61спч-01, оборудованном аккумулятором с общим объемом 65.10-6 м3. При меньшем времени падения форсунку разобрать и проверить качество сопрягаемых плоскостей соплового наконечника распылителя корпуса распылителя и корпуса форсунки. В случае необходимости притереть плоскости сопряжения или заменить распылитель. Для исключения влияния объема и вязкости топлива при опрессовке на стенде пригодность распылителя определить путем сравнения полученной плотности с величиной плотности форсунки, собранной с распылителем, имеющим минимально допустимое его значение.
Установить штуцер 15, соединить его трубкой Д49.181.58спч с приспособлением 30Д.181.61спч-01 и создать давление 0,5 МПа. Течь топлива между гайками и корпусом, корпусом и колпаком, сопловым наконечником распылителя и колпаком не допускается.
Примечание: 1. Контроль форсунки производить при температуре топлива 18-25 оС и вязкости 5,6-6,0 Стокс.
2. После опрессовки щелевой фильтр и штуцер отвода топлива закрыть пробками. Сопловой наконечник распылителя, закрыть колпачком.
Регулировку пропускной способности производить на специальном стенде по следующим режимам, указанным в таблице 4.4.
Таблица 4.4 – Режимы регулировки пропускной способности на стенде
№ режимов | Обороты кулачкового вала приспособления, об/мин | Пропускная способность форсунки |
1 | 175±2 | 100±10 г/875 цикл |
2 | 500±5 | 560±10 г/500 цикл |
Если пропускная способность на втором режиме больше допустимой, заменить сопловый наконечник распылителя, меньше допустимой – прочистить.
Если пропускная способность отклоняется от допустимой на первом режиме – притереть конус иглы к корпусу распылителя.
Регулирование производить с контрольным образцом насоса и топливопроводом высокого давления, имеющий внутренний диаметр 2,6±0,05 мм.
Контрольный образец насоса должен иметь геометрическое начало нагнетания топлива при выдвижении рейки на размер К=74 мм и производительность на регулировочных режимах при проверке с контрольным образцом форсунки и топливопроводом высокого давления согласно требованиям к контрольному образцу форсунки, как указано в таблице 4.4.
На рисунке 4.7 представлена схема сборки форсунки дизеля Д49.
Рисунок 4.7 – Схема сборки форсунки дизеля Д49
Установка форсунки на дизель.
Снять колпачок закрытия соплового наконечника распылителя, проверить состояние уплотнительного кольца 5 и установить форсунку в крышу. Гайки крепления форсунки закрепить ключом на плече 250 мм усилием одной руки человека.
При креплении форсунки динамометрическим ключом, гайки закрепить моментом 100 Нм ± 20 Нм. Снять заглушку с щелевого фильтра и со штуцера отвода топлива и подсоединить к ним топливопроводы высокого давления.
Установку топливопроводов высокого давления и их крепление производить в следующем порядке:
- навернуть вручную до упора гайки на штуцеры форсунок;
- закрепить топливопровод высокого давления ряда А к закрытиям крышек цилиндров;
- навернуть вручную до упора гайки на штуцеры насосов, при этом допускается подгибка топливопроводов высокого давления по месту;
- завернуть гайки ключом усилием одной руки на плече 350 мм.
После прикрепления топливопроводов высокого давления к топливным насосам и форсункам они не должны касаться верхних частей гаек и других деталей кроме мест крепления.
5 БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА ПРИ РЕМОНТЕ ТОПЛИВНОЙ АППАРАТУРЫ
5.1 Общие требования безопасности
На работу слесарем допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения данного вида работ, прошедшие инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда и пожарной безопасности, оказанию первой доврачебной помощи и имеющие об этом специальное удостоверение [11].
К выполнению работ на сверлильных и других металлообрабатывающих и заточных станках с пневмо- и электроинструментом, а также работ, связанных со строповкой (обвязкой), подъемом и перемещением грузов грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, допускаются лица, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право выполнять эти работы.
При ремонте топливной аппаратуры слесарю необходимо знать [11]:
- правила внутреннего трудового распорядка предприятия и выполнять их;
- правила обмена сигналами, установленные на предприятии;
- устройство и назначение всех частей машин, отдельных узлов, а также правила эксплуатации и ухода за ними.
Слесарю в период работы пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, рукавицы, очки, маски, респираторы и др.), выдаваемыми на предприятии.
Слесарю, занятым ремонтом и обслуживанием машин и оборудования, предпринимать следующие меры предосторожности [11]:
- проходить мимо или находиться вблизи от рабочего места электросварщика, не смотреть на электрическую дугу (на пламя электросварки). При работе около электросварщика места сварки оградится переносными щитами, ширмами;