ПЗ (1205512), страница 14
Текст из файла (страница 14)
- использование индивидуальных средств защиты органов дыхания в целях исключения попадания радиоактивных веществ внутрь организма;
- использование спецодежды для защиты кожных покровов от радиоактивного загрязнения;
- специальную обработку используемых технических средств и индивидуальных средств защиты, а также санитарную обработку персонала с последующим прохождением радиационного контроля;
- медицинский контроль персонала, занятого на ликвидации аварии.
Вагоны и контейнеры, в которых произошли нарушения радиационных упаковок, погрузочно-разгрузочные и другие механизмы и технические средства, применяемые для ликвидации радиационной транспортной аварии, складские помещения и места общего пользования, где были обнаружены неисправные радиационные упаковки, используются только после радиационного контроля, при котором будет установлено, что уровни их радиоактивного загрязнения не превышают предельно допустимых уровней, указанных в Нормах радиационной безопасности.
Дезактивационные и работы по ликвидации последствий радиационной транспортной аварии проводятся специализированными формированиями под контролем специалистов Санэпиднадзора и при соблюдении мер радиационной безопасности согласно Нормам радиационной безопасности.
В зоне радиационной транспортной аварии производится дезактивацию загрязненных участков территории, железнодорожного пути, подвижного состава и других объектов. Загрязненные радиоактивными веществами предметы, вещи, оборудование, а также отходы дезактивационных работ тщательно упакованы и отправлены в пункт дезактивации или захоронения.
Не допускается перемещение из зоны радиационной транспортной аварии вагонов и других транспортных средств (за исключением автомобилей скорой помощи с пострадавшими), загрязненного грунта, материалов, оборудования или других предметов, в отношении которых имеется подозрение о радиоактивном загрязнении, если их пропуск не осуществлялся через пункт радиационного контроля. В зоне радиационной транспортной аварии запрещается прием пищи, воды, курение.
Проход персонала САБ и других лиц, участвующих в ликвидации последствий радиационной транспортной аварии, в зону аварии разрешается только с наветренной стороны с использованием средств индивидуальной защиты органов дыхания и кожи.
Для предотвращения распространения под влиянием ветра радиоактивных веществ, оказавшихся вне упаковок, используем пластиковую пленку или брезент.
При возникновении пожара в пути следования или в местах хранения радиационных упаковок на станции необходимо по возможности удалить их из зоны пожара в безопасное место и привести в действие систему пожаротушения. Тушение радиационных упаковок производится всеми средствами пожаротушения, если нет иного указания в аварийной карточке.
Результаты работы по ликвидации последствий радиационной транспортной аварии оформляются актом совместно с представителем грузоотправителя. Акт с протоколами радиационного дозиметрического контроля отправляется установленным порядком всем заинтересованным организациям.
В случае утери или хищения радиационного груза или радиоактивного вещества, даже если вагон не попал в аварию, оповещают органы МВД на железнодорожном транспорте, которые предпринимают меры для его быстрого обнаружения.
Таблица 6.1
Оперативный план ведения аварийно-восстановительных работ с РМ
| Номер | Характер работ | Исполнитель | Сроки на решение | Форма отчета |
| 1 | Осмотр, общая оценка ситуации и пострадавших | ТЧМ, ДСП, ПД, руководитель станции, предприятия, службы | Ч+15 минут | доклад |
| 2 | Уведомление оперативной группы ЦУП: | ДС, ОКЧС, ВП, ПП | Каждые полчаса | доклад |
| 3 | Оказание помощи, определение привлекаемых сил и последовательности работ | Руководитель работ РК ЧС ПБ (ОКЧС, ВП, ПП) | оперативно | Распоряжение, (приказ) |
| 4 | Определение характера опасности, контроль за организацией проведения инструктажа | ТЧМ, ДСП, РДМО Руководители служб, НБТ | Ч+15 минут До начала работ | Доклад Целевой инструктаж |
| 5 | Сбор оперативной группы и организация связи с местом работ | По списку | 40 минут | список |
| 6 | Составление плана работ | РК ЧС ПБ, Зам. РБ рег., Руководители служб | 2 часа | Распоряжение, (приказ) |
| 7 | Подготовка фронта работ | Опер. Группа, РК ЧС ПБ, ДЦУП, ВП. ПП, Руководители предприятий служб, | По нормативу | Журнал учета |
| 8 | Документирование места нарушения | РК ЧС ПБ, Зам. РБ рег., Руководители служб | оперативно | |
| 9 | Организация отдыха и питания | НЗК, НОК, НА | Каждые 4 часа | |
| 10 | Организация мониторинга и реабилитации территории | РДМО, ЦОС, руководитель отв. службы | Каждые сутки | План. График, акт |
6.4 Расчет оценки радиационной обстановки и ожидаемые потери
персонала
В связи с широким использованием радиоактивных источников, наличием у ряда стран атомного оружия увеличивается число людей, которые могут подвергнуться воздействию ионизирующего излучения, поэтому актуальной становится задача обеспечения радиационной безопасности персонала на предприятиях и учреждениях, где ведутся работы с радиоактивными веществами, их перевозка и хранение. Для того чтобы исключить вредное воздействие ионизирующего излучения на организм человека, необходима особая дисциплина, специальная организация работ, умение действовать в условиях радиоактивного заражения, эффективная система коллективной и индивидуальной защиты. Меры защиты, способы прогнозирования и оценки радиационной обстановки, которые позволяют снизить степень воздействия радиоактивного облучения на персонал можно рассчитывать.
Рассчитаем коэффициент защищенности для следующего режима радиационной защиты работников на участке Тында – Хани, если радиоактивное заражение произошло через 2 ч после взрыва:
- работа на путях (К1 = 1) в течение Т1 = 6 ч (t1 = 6 ч);
- пребывание в деревянных зданиях (К2 = 2) в течение Т2 = 2 ч (t2 = Т1 + Т2 = 6 + 2 = 8 ч);
- пребывание в жилых каменных домах (К3 = 20) в течение Т3 = 16 ч (t3 = Т1 + Т2 + Т3 = 6 + 2 + 16 = 24 ч).
По табл. 6.2 для времени заражения tзар = 2 ч находим:
для t1 = 6 ч, N1 = 62 ч;
для t2 = 8 ч, N2 = 70 – 62 = 8 ч;
для t3 = 24 ч, N3 = 100 – 70 = 30 ч,
где N1, N2, N3 – продолжительности облучения.
Находим коэффициент защищенности по формуле:
|
| (6.1) |
Коэффициент защищенности работников участка Тында – Хани равен 1,5.
Расчет производится для исключения переобучения населения и личного состава аварийно-спасательных формирований во время их пребывания на зараженной местности.
Таким образом, нет необходимости проводить переобучение населения и личного состава спасательных формирований.
Транспортировка РМ и изделий, содержащих РМ, – это важный, неизбежный и необходимый этап при их производстве и использовании. Правила (НП-053-04) устанавливают требования безопасности при транспортировании РМ, в том числе требования к операциям и условиям, которые связаны с перемещением РМ и составляют этот процесс (проектирование, изготовление, обслуживание и ремонт упаковочного комплекта; подготовка, загрузка, отправка, перевозка, включая временное (транзитное) хранение; разгрузка и приемка в конечном пункте назначения грузов РМ и упаковок).
Таблица 6.2
Доля дозы радиации за время облучения, в процентах от дозы, накапливаемой в течение суток с момента радиоактивного заражения
| Время заражения после взрыва, tзар. ч | Продолжительность облучения, ч | ||||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 12 | 14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24 | |
| 0,5 | 37 | 52 | 61 | 71 | 74 | 77 | 79 | 81 | 87 | 90 | 92 | 94 | 96 | 98 | 100 |
| 1 | 30 | 43 | 53 | 65 | 68 | 72 | 75 | 77 | 84 | 87 | 90 | 93 | 95 | 98 | 100 |
| 2 | 20 | 33 | 42 | 57 | 62 | 66 | 70 | 73 | 81 | 84 | 87 | 91 | 94 | 97 | 100 |
| 4 | 15 | 26 | 35 | 49 | 55 | 60 | 64 | 67 | 77 | 82 | 58 | 89 | 93 | 96 | 100 |
| 8 | 12 | 20 | 28 | 40 | 45 | 50 | 55 | 59 | 70 | 76 | 81 | 86 | 90 | 95 | 100 |
| 12 | 10 | 18 | 24 | 36 | 41 | 46 | 51 | 56 | 67 | 73 | 79 | 84 | 89 | 94 | 100 |
Заключение















