Ignatov Viktor Vladimirovich 2016 (1199203), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Вероятность рассматриваемого схода выше в крутых кривых, при деревянных шпалах, при рельсах Р50 и Р43 (невысокая поперечная жесткость), при костыльных скреплениях.
Крайне опасной является напрессовка снега под подошвой рельса, когда подошва рельса поднимается выше кромки подкладки. Процесс образования просвета между подошвой рельса и подкладкой вначале протекает без заметного уширения колеи и поэтому обнаружить его нелегко. Но после поднятия подошвы рельса выше реборды подкладки уширение колеи интенсивно нарастает—вначале на двух-трех шпалах, так как соседние подкладки удерживают рельс. При дальнейшей напрессовке снега и на соседних пяти-шести подкладках происходит уширение колеи до недопустимых размеров под воздействием боковых сил от колес, при котором возможен провал колес внутрь колеи.
Наиболее надежный способ обнаружения таких неисправностей — осмотр промежуточных скреплений с очисткой от снега.
В первую очередь очищают путь в кривых, на которых осенью не закончили работы по подрезке балласта под подошвой рельса, а также места возможного пучения. Напрессовка снега на подкладках возможна и в тех местах, где не были закончены работы по подбивке отрясенных шпал, ликвидации потайных толчков, просадок и провисаний рельсов.
Стабильность ширины колеи на железобетонных шпалах значительно выше, чем на деревянных. Однако на длительно эксплуатируемы участках, особенно в кривых радиусом менее 600 м в результате повышенной поперечной жесткости пути со скреплениями КБ происходит постепенное разрушение нашпальных прокладок в месте их контакта с наружной кромкой подошвы рельса. После разрушения края подкладки рельс упирается в бортик шпального углубления и скалывает бетон. Под действием боковых сил рельс начинает выталкивать подкладку из углубления в шпале и ломает ее. В результате возникает недопустимое уширение колеи, которое может быть причиной схода с рельсов.
Максимально допустимой считается такая ширина колеи, при превышении которой возможен провал колес. Теоретически началом провала можно считать такое положение, при котором одно из колес опирается краем бандажа с коничностью 1:7 на рельс в начале выкружки его головки (рисунок 1).
Положение будет критическим при минимальных размерах колесной пары: насадка колес 1437 мм и толщина предельно изношенного гребня 23 мм. При этих параметрах предельно допустимая ширина колеи должна быть
Smax = 23 + 1 + 1437 + 130 - 6 - 13 = 1572 мм.
Рисунок 1 – Схема возможного провала колеса: а — критическое положение колесной пары в рельсовой колее; б — взаимное положение бандажа и головки рельса
Однако практически опасность схода возникает уже тогда когда колесо опирается на рабочую кромку головки рельса не краем бандажа, а любой частью коничности 1:7. При этом возникает большое распирающее усилие, которое может отжать рельс наружу. Этому будут способствовать локальные отступления от норм содержания пути (уширение колеи, просадка или перекос изолированная неровность на головке рельса), а также отступления от норм содержания ходовых частей подвижного состава.
На рисунке 1 показано, что в своем крайнем положении ребро пересечения поверхностей 1:7 и 1:20 должно находиться на расстоянии не менее 15 мм от боковой выкружки головки рельса. При этом минимальная полоска, которой колесо перекрьвает головку рельса, равна 24 мм. Этому должна соответствовать максимально допустимая ширина колеи
Smax= 1572-24= 1548 мм.
Согласно приказу № 6Ц от 6.03.1996 г. ширина колеи более 1548 мм не допускается.
Величина отжатия рельса при его горизонтальном изгибе под действием поперечных боковых сил зависит от величины этих сил, типа рельса и шпал. Она может быть определена по приближенной формуле, рекомендованной О.Ц. Ершковым:
где — боковая сила, кН;
— боковая жесткость головки рельса, кН/м.
При нормальном состоянии шпал и скреплений КД и КБ боковая жесткость, измеренная по головке рельса, по данным О.П. Ершкова может достигать
Тип рельса Р43 Р50 Р65 Р75
Жесткость по головке , кН/мм 12/- 16/18 18/22 -/25
При изношенных шпалах величина боковой жесткости снижается на 25 %, а при сильно изношенных шпалах — на 50 %, а значит, отжатие рельса увеличивается до 10—12 мм, а это уже становится опасным для движения поездов.
Допускаемое упругое отжатие головки рельса 3-4 мм.
Жесткость рельса по подошве всегда оказывается больше, чем по головке
. Величины этих жесткостей зависят от конструкции и состояния скреплений (таблица 1).
Таблица 1 – Жесткости по головке и подошве
рельсов Р65 при отсутствии вертикальной нагрузки, кН/мм (по данным ВНИИЖТа)
Тип шпал и скреплений | Толщина прокладок, мм | Жесткость, кН/мм | ||
под рельсом | под подкладкой | | | |
Железобетонные | - | |||
КБ | 5 | 7 | 17-23 | 37-58 |
ЖБ | 7 | - | 8-12 | 25-40 |
ЖБР | 13 | - | 6-10 | - |
БП | 8 | 8 | 14-18 | - |
БП | 13 | 8 | 11-15 | - |
Деревянные | - | - | 16-22 | 32-48 |
Сопротивляемость рельсовой нити поперек колеи зависит от вертикальной нагрузки на головку рельса (рисунок 2).
Процесс провала колеса внутрь колеи начинается с отжатия гребнем колеса одного из рельсов наружу колеи. Это может происходить на длине от одного до нескольких метров. Когда ширина колеи достигнет критической величины, другое колесо начинает проваливаться внутрь колеи, отжимая рельс наружу. При этом на рабочей грани остаются хорошо заметные задиры металла, которые являются яркой отметкой начала провала колеса. Это должно быть отражено с привязкой к пикетажу в акте расследования причин схода.
Рисунок 2 – Схема приложения сил при поперечном сдвиге пути: а — накануне; б — после провала левого колеса; в — и распора колеи
Примеры сходов. На Читинском отделении Забайкальской железной дороги 3.02.01 г. произошел сход из-за уширения колеи и провала первой колесной пары третьего вагона почтово-багажного поезда. Разрушено 33 м пути, перерыв движения 5 ч. Причиной уширения колеи был выход рельса из реборд подкладок на 13 шпалах подряд с отжимом костылей и рельса внутренней нити вследствие напрессовки снега и песка под подошвой рельса.
На Волховстроевском отделении Октябрьской железной дороги 17.03.2000 г. произошел сход двух хвостовых пассажирских вагонов при скорости 60 км/ч. Причиной схода явилось нарушении технологии ремонта пути при устранении неисправности IV степени: шпалы не затесывались. Изношенные подкладки и костыли не заменялись, карточки были уложены наслоением до 5 штук на 5 шпалах подряд без устройства соответствующего отвода и добивкой костылей на примыкающих участках в обе стороны. В результате этого при проходе пассажирского поезда из-за выхода рельса из реборд подкладок и последующего его отжатия произошел провал колес внутрь колеи и сход двух вагонов с рельсов, к счастью — без жертв.
7. БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ
7.1 Обеспечение безопасных условий труда при работе строительно дорожных машин
-
Конструктивные недостатки и недостаточная надежность машин, механизмов и оборудования
-
Несовершенство технологического процесса
-
Эксплуатация неисправных машин, механизмов и оборудования
-
Нарушение технологического процесса
-
Нарушение охраны труда при эксплуатации транспортных средств
-
Неудовлетворительная организация производства работ
-
Неудовлетворительное содержание рабочего места
-
Неудовлетворительная подготовка работников по охране труда
-
Неприменение средств индивидуальной защиты
-
Использование пострадавшего не по специальности
7.1.2 Мероприятия по обеспечению безопасности
Ответственным лицом за обеспечение безопасности работающих при выполнении работ с применением путевых машин и механизмов должен быть руководитель работ, назначаемый начальником хозяйственного подразделения: при работах, выполняемых ПМС, -начальником ПМС; при работах, выполняемых дистанцией пути, -начальником дистанции пути.
Ответственность за соблюдение требований безопасности (в том числе пожарной) персоналом, обслуживающим машину, возлагается на инженера-технолога или машиниста путевой машины.
К работе должны допускаться машины и механизмы, освидетельствованные и испытанные в установленном порядке, а также полностью укомплектованные в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
Грузоподъемные краны всех типов (экскаваторы, работающие краном) за исключением кранов с ручным приводом и пневмоподъемников при ручном приводе механизмов передвижения, должны быть зарегистрированы в территориальных органах Ростехнадзора.
Запрещается эксплуатация машин с неисправными тормозами ходовых частей и грузоподъемного оборудования, звуковой и световой сигнализацией, приборами безопасности.
Работоспособность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений, защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом путевой машины на работу.
К управлению путевыми машинами и их обслуживанию допускаются лица, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие удостоверение. Ответственность за обеспечение условий безопасной работы машины и за безопасность обслуживающей путевой бригады несет руководитель работ.
Работы по устранению возникших неисправностей, смазыванию узлов на путевых машинах должны производиться только после их полной остановки и остановки силового привода. Запрещается оставлять машину, отдельные механизмы или оборудование с работающим двигателем. Численность работников, перевозимых на путевых машинах, не должна превышать нормы, установленной инструкциями по их эксплуатации. Запрещается перевозка лиц, не имеющих отношения к работе, на путевых машинах.
При работе на двух- и многопутных участках руководитель работ или сигналист обязан обеспечить своевременное оповещение монтеров пути и бригаду машины о приближении поезда по соседнему пути.
При следовании путевых машин своим ходом или в составе поезда рабочие органы должны быть приведены в транспортное положение и надежно закреплены.
Во время работы путевых машин руководителю работ и обслуживающей бригаде запрещается находиться на соседнем пути и на междупутье. При плохой видимости для связи руководителя работ с машинистом локомотива, работающего с путевой машиной, должен быть выставлен сигналист.
В случае крайней необходимости нахождения на междупутье руководителя работ или бригады, обслуживающей путевую машину (ремонт,настройка), должен быть выделен сигналист для оповещения о приближении поезда по правильному и неправильному направлениям. Все операции при работе путевых машин должны производиться по команде руководителя работ.Машинист путевой машины перед выполнением операции должен подать установленный звуковой сигнал.
При работе путевых машин по очистке и вырезке балласта необходимо соблюдать следующие требования:
- при зарядке и разрядке рабочих очистительных органов с центробежной сеткой и выгребным рабочим органом поднятая электромагнитами путевая решетка должна закрепляться на предохранительных захватах, при этом не допускается нахождение работников на расстоянии менее 2 м от поднимаемого или опускаемого краном подрезного ножа и выгребного устройства;
- во время работы путевых машин не допускается нахождение работников на расстоянии менее 5 м впереди или сзади щебнеочистительного устройства с центробежным способом очистки и менее 3 м с выгребным рабочим органом, при этом запрещается нахождение людей со стороны выброса засорителей и ближе3 м от планировщиков и выбросных транспортеров;
- до пропуска поезда по соседнему пути работа путевой машины должна быть прекращена, а рабочие органы со стороны междупутья убраны в пределы габарита подвижного состава.
При работе электробалластеров, балластораспределительных и землеуборочных машин необходимо соблюдать следующие требования:
- при дозировке балласта электробалластером, планировке и перераспределении свежеотсыпанного балласта руководитель работ должен следить, чтобы работники находились на расстоянии не менее 5 м от крайнего рельса;
- электробалластер должен иметь переходной фартук и промежуточные цепи барьера, соединяющего переход с одной фермы на другую;
- при работе путевого струга не допускается нахождение людей впереди и сзади крыла ближе10 м;
- при работе путевого струга на электрифицированных участках напряжение в контактной сети должно быть снято;
- при работе машин не допускается нахождение работников на рабочих органах машины и на расстоянии менее 2,5 м от них;
при передвижении землеуборочной машины в пределах станции поворотный транспортер должен быть закреплен в продольном положении.
При работе путеукладочных кранов, машин для укладки стрелочных переводов, рельсоукладчиков необходимо соблюдать следующие требования:
- при укладке новых звеньев пути и снятии старых, а также при переворачивании их находиться под звеном и сбоку от него не допускается, при этом работники обслуживающей бригады в это время должны находиться впереди или сзади поднятого звена на расстоянии не менее 2,5 м;
- при стыковании звена необходимо удерживать его направляющей штангой за головки рельсов на расстоянии не ближе 40 см от стыка, при этом ноги монтеров пути должны находиться за пределами шпал.
Запрещается:
- производить работы впереди, считая по направлению движения головной части разборочного поезда и сзади головной части укладочного поезда на расстоянии ближе 25 м;
- находиться на поднимаемом или опускаемом звене или блоке стрелочного перевода;
- находиться между погруженными пакетами звеньев при их транспортировании и передвижении;
- находиться на расстоянии менее 10 м от тягового стального каната лебедки при перетяжке пакетов звеньев;
- направлять руками стальной канат лебедки передвижения пакетов при намотке его на барабан.
На время пропуска поезда по соседнему пути все работы по укладке и разборке пути и передвижению пакетов звеньев должны быть прекращены и обеспечен габарит для безопасного пропуска поезда.
При следовании путеукладочного (путеразборочного) поезда к месту работы и обратно пакеты звеньев на платформах должны быть надежно закреплены специальными устройствами.
Работники, входящие в состав бригады, обслуживающей путеукладочные краны, должны быть обеспечены защитными касками.
Съемные грузозахватные приспособления (траверсы, клещи и стропы), применяемые при укладке рельсовых плетей и погрузке (выгрузке) рельсов должны быть освидетельствованы по Правилам Госгортехнадзора заводом-изготовителем и подвергаться периодическим осмотрам их владельцами в следующие сроки:
- грузоподъемные траверсы -через каждые 6 месяцев;
- грузозахватные клещи - 1раз в месяц;
- стальные канатные стропы- через каждые 10 дней.
При зарядке устройств для замены рельсовых плетей на время зарядки под поднятые плети должны укладываться страховочные шпальные выкладки.
Снимать прилипшие к подошве рельсов прокладки следует скребками с длинной ручкой.
Передняя дверь рельсоукладчика во время его работы должна быть закрыта,пользование ею в это время запрещается, а подвесная лестница должна быть снята.
Лицам, обслуживающим состав, во время погрузки и выгрузки балласта запрещается:
- находиться внутри кузова вагона;
- пролезать через открытые люки в кузов;
- производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе;
- находиться в зоне работы экскаватора или под приемным бункером.
Перед заполнением воздухом рабочей магистрали необходимо убедиться в отсутствии людей внутри хоппер-дозаторов, а также на расстоянии 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов.
Включение воздуха в рабочую магистраль допускается только после оповещения работающих,команда о включении воздуха отдается руководителем работы.
Выделенному для включения воздуха работнику, запрещается отходить от разобщительных кранов в период подключения питания.
Перед рассоединением рукавов тормозной или рабочей магистрали следует обязательно закрыть концевые краны.
При пропуске поезда по соседнему пути работа по выгрузке балласта из хоппер-дозатора должна быть прекращена, а бригаде, обслуживающей состав, необходимо сойти на обочину или подняться на площадки вагонов.
Запрещается производить удаление отдельных фракций щебня, мешающих закрытию крышек люков дозатора, при наличии сжатого воздуха в пневматической системе хоппер-дозатора.
При работе выправочно-подбивочно-рихтовочных,выправочно-подбивочно-отделочных, балластоуплотнительных машин,динамических стабилизаторов необходимо соблюдать следующие требования:
перед выездом на перегон и с перегона необходимо убедиться, что все рабочие органы и тележки контрольно-измерительной системы приведены в транспортное положение и надежно закреплены;
- при работе машины следует находиться на расстоянии более 1 м от опущенных рабочих органов -виброплит, уплотнителей откосов, крыльев планировщиков, подбивочных блоков, уплотнителей балласта;
- производить какие-либо путевые работы впереди машины на расстоянии менее 50 м от нее запрещается;
пользоваться шумозащитными наушниками, имеющимися в комплекте оборудования путевой машины;
- перед началом работы путевых машин убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надежно защищены кожухами и ограждениями;
- не производить ремонт путевых машин при работающем двигателе или наличии давления в гидравлической и пневматической системах; - на время прохода поезда по соседнему пути работа машин должна быть прекращена, рабочие органы убраны в пределы габарита, при этом обслуживающему персоналу следует находиться в кабинах управления, а бригаде монтеров находиться в колее закрытого пути или на его обочине;
- не приступать к работе при неисправных тормозах, ходовых частях, звуковой, световой сигнализации и неисправном переговорном устройстве, а также при любой неисправности, угрожающей безопасности движения поездов и безопасности обслуживающей бригады;
- во время движения к месту работ, во время работы и при возвращении с перегона на машине может находиться только обслуживающая бригада и руководитель работ.
При работе рельсоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:
- перед началом работы необходимо проверить соединения трубопроводов, фланцевые соединения, убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части механизмов надежно закрыты кожухами и ограждениями, а объем воды в цистерне обеспечит работу машины в период окна;
- ремонт внутренней части цистерны, осмотр и очистка должны производиться только после ее полного опорожнения от воды;
- спуск в цистерну и работа в ней разрешается при наличии у рабочего защитной одежды и обуви,страховочного каната, надежно закрепленного одним концом к предохранительному поясу, а другим - к перилам площадки или поручню наружной лестницы цистерны, а также при постоянном нахождении у люка цистерны другого работника, наблюдающего за состоянием работающего в цистерне и держащего в руках страховочный канат для приема сигналов от работника, находящегося в цистерне;
- настройку гидромониторов разрешается производить при давлении не более 0,2 МПа (2кгс/см );
- при работе рельсоочистительной машины запрещается находиться на расстоянии менее 3 м от тележки с гидромонитором;
- проверить наличие щитков и экранов, предотвращающих выброс частиц балласта и травмирование работников и людей, находящихся на платформе и вблизи путей.
При работе снегоуборочных и снегоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:
- работой снегоочистителя по очистке путей от снега на перегонах и станциях должен руководить дорожный мастер;
- при работе машины обслуживающая бригада обязана внимательно следить за сигналами светофоров и путевых знаков, за свободностью пути препятствиями и своевременно убирать рабочие органы снегоуборочной и снегоочистительной техники в пределы габарита подвижного состава,повторять звуковые сигналы локомотива;
- в кабине машины должен быть утвержденный перечень опасных мест;
- расцепление снегоочистителя, струга-снегоочистителя от локомотива должно производиться машинистом или помощником машиниста снегоочистительной машины после надежного закрепления машины тормозными башмаками и контролироваться руководителем работ;
- запрещается подсоединять электрические кабели и провода от тепловоза к роторному электроснегоочистителю или отсоединять их при работающем дизеле тепловоза;
- осмотр, ремонт и постановку транспортных креплений рабочих органов следует выполнять только при полностью выпущенном из рабочих резервуаров воздухе;
- при работе снегоочистителей не допускается нахождение работающих на расстоянии менее 400 м впереди плужного снегоочистителя и в зоне рабочих органов при открытии и закрытии крыльев, при опускании плуга, а также во время работы машины;
- запрещается находиться со стороны выброса снега или ближе 5 м от пути с противоположной стороны, а также на пути перед вращающимися питателями снегоочистителя на расстоянии от снегоочистителя менее 30 м;
- запрещается открывать двери станции управления, если электроснегоочиститель не обесточен;
- закрепление крыльев в транспортном положении и освобождение их из этого положения необходимо производить при отсоединенной питательной магистрали локомотива;
- передвижение снегоуборочных машин в пределах станции без работы разрешается только с приведенным в транспортное положение и закрепленным разгрузочным транспортером;
- наблюдение за работой транспортеров в полувагонах ведется на ходу из кабины концевого полувагона;
находиться на транспортерах снегоуборочной машины или полувагонов при ее работе и движении запрещается;
- при работе электроснегоочистителя на электрифицированных участках напряжение с контактной сети должно быть снято, а контактная сеть заземлена;
- начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ после получения письменного разрешения от работника дистанции контактной сети,ответственного за снятие напряжения с контактной сети и ее заземление;
- при приведении электроснегоочистителя в транспортное положение нижний питатель должен быть надежно закреплен во избежание вращения кронштейнов,поставленных на рассекатель. При работе с применением спецсостава для погрузки,перевозки и выгрузки длинномерных рельсовых плетей необходимо соблюдать следующие требования:
- рельсовые плети при транспортировке по электрифицированным участкам на переменном токе должны быть заземлены непосредственно по концам и через роликовые опоры гибким проводом сечением не менее 10 мм на металлическую раму платформы через каждые 100 м, при этом машинист спецсостава, оборудованного для перевозки рельсовых плетей, обязан перед отправкой состава на перегон проверить наличие заземления;
- ответственным за выполнение требований безопасности работниками спецсостава является машинист этого состава, а ответственным за соблюдение требований безопасности при выгрузке рельсовых плетей является старший дорожный или дорожный мастер;
- при погрузке и выгрузке рельсовых плетей и движении спецсостава запрещается ходить по рельсовым плетям и стоять на них;
- перед выездом для выгрузки плетей должна быть установлена радиосвязь между машинистом и помощником машиниста спецсостава и машинистом локомотива;
- для наблюдения за концами рельсовых плетей и узлами крепления на составе в темное время суток должно быть предусмотрено освещение не менее 20 лк;
- рельсовые плети, выгружаемые со спецсостава для укладки их на электрифицированных участках пути на переменном токе, должны немедленно заземляться.