worldview (1185165), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Задачи данной работы выполнены, так как языковой материал различных языковых картин мира рассмотрен и сопоставлен (на материале русского, японского, китайского, немецкого, английского, французского, кабардино-черкесского и других языков), сходства и отличия языковых картин мира выявлены.
В данной работе смогли показать на большом количестве фактического материала и доказать, что при изучении иностранного языка языковая картина мира индивида расширяется.
Библиография и интернет-источники:
1.Алпатов В.:Япония: язык и культура.
2.Тер-Минасова С.:Язык и межкультурная коммуникация.Часть I. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_06.php
3. Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
4. Гукетлова Ф.Н.:Зооморфный код культуры в языковой картине мира (на материале французского, кабардино-черкесского и русского языков).2009.
5. Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.А.Е.Кибрик.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-(Филологи мира).
6. Садовая А.В.:Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням.2007.http://www.dissercat.com/content/sistemy-tsvetonaimenovaniya-angliiskogo-i-kitaiskogo-yazykov-ot-abstraktnogo-k-obrazno-assot
7. Петрухина Е.В.:Русская языковая картина мира и православное сознание. http://www.portal-slovo.ru/philology/39036.php
8. Андреева О.:Картина мира, нарисованная языком. http://lingvist.ucoz.ru/publ/11-1-0-82
9. Зализняк А.,Левонтина И.,Шмелев А.:Ключевые идеи русской языковой картины мира. http://www.strana-oz.ru/?article=219&numid=4
10. Ананина Т.В.:Эмоции и языковая картина мира.Вестник КАСУ №2 – 2006.
http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/210/
11. Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
12. Oxford Wordpower Dictionary 2009
13. Звягин Ф. Е.:Анализ актуального употребления категорий вежливости японского языка.Вестник Омского университета. - Вып. 3. - Омск, 1998. - С. 59-62. http://www.philology.ru/linguistics4/zvyagin-98.htm
14. Вардзелашвили Ж.:Идеоэтнические особенности интерпретации языкового знака. http://vjanetta.narod.ru/granada.html
15. Венедиктова Л.Н.:Концепт «война» в языковой картине мира.Тюмень.2004. http://www.tmnlib.ru/DbFileHandler.axd?328
16. Маруневич О.В.:Концепт «иностранец»:лингвокогнитивный и аксиологический аспекты.Пятигорск.2010. http://www.pglu.ru/scince/diss/files/marunevich.doc
17. Норман Б.Ю.:Теория языка.Вводный курс.Функции языка.Номинативная функция.
18. Бондарева Л.М.:К проблеме языковой картины мира в немецкой лингвистике. http://www.lingvomaster.ru/files/289.pdf
1 Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
2 Там же.
3 Там же.
4 Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.А.Е.Кибрик.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-609с.-(Филологи мира).
5 Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
6 Гукетлова Ф.Н.:Зооморфный код культуры в языковой картине мира (на материале французского, кабардино-черкесского и русского языков).2009
7 Бондарева Л.М.:К проблеме языковой картины мира в немецкой лингвистике. http://www.lingvomaster.ru/files/289.pdf
8 Там же.
9 Бондарева Л.М.:К проблеме языковой картины мира в немецкой лингвистике. http://www.lingvomaster.ru/files/289.pdf
10 Тер-Минасова С.:Язык и межкультурная коммуникация.Часть I. Глава 1. §1. Постановка проблемы.
Картина мира, созданная языком и культурой. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_06.php
11 Алпатов В.:Япония: язык и культура.4.2. Японская природа и японский язык.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
12 Тер-Минасова С.:Язык и межкультурная коммуникация.Часть I. Глава 1.§1. Постановка проблемы.
Картина мира, созданная языком и культурой. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_06.php
13 Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.А.Е.Кибрик.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-273с.-(Филологи мира).
14 Там же.273с.
15 Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира. http://www.referun.com/n/tsvet-kak-lingvokognitivnaya-kategoriya-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira
16 Садовая А.В.:Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням.2007. http://www.dissercat.com/content/sistemy-tsvetonaimenovaniya-angliiskogo-i-kitaiskogo-yazykov-ot-abstraktnogo-k-obrazno-assot
17 Там же.
18http://englishschool12.ru/publ/interesno_kazhdomu/interesno_kazhdomu/kolorativy_kak_otrazhenie_jazykovoj_kartiny_mira_japoncev/57-1-0-3677
19 Символика цвета на востоке. http://www.m-kultura.ru/simvolika-cveta-vostok/
20 Там же. Благодаря определенной подготовке японцы могут различать до 240 оттенков цвета. Современные японские школьники начальных классов свободно различают около 40 цветов.Символика цвета активно используется в традиционном театре Востока. Цвет костюма связан с характером персонажа.
21 Петрухина Е.В.:Русская языковая картина мира и православное сознание. http://www.portal-slovo.ru/philology/39036.php
22 Там же.
23 Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
24 Петрухина Е.В.:Русская языковая картина мира и православное сознание. http://www.portal-slovo.ru/philology/39036.php
25 один из тридцати атоллов Каролинского архипелага, расположен в западной части Тихого океана, в Микронезии
26 Язык Республики Мали, Западная Африка
27 Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010
28 Там же.
29 Андреева О.:Картина мира, нарисованная языком. http://lingvist.ucoz.ru/publ/11-1-0-82
30 Зализняк А.,Левонтина И.,Шмелев А.:Ключевые идеи русской языковой картины мира. http://www.strana-oz.ru/?article=219&numid=4
31 Там же.
32 Там же.
33 Там же.
34 Алпатов В.:Япония: язык и культура.3.4. Амаэ и семантический язык.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
35 Ананина Т.В.:Эмоции и языковая картина мира.Вестник КАСУ №2 – 2006.
http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/210/
36 Ананина Т.В.:Эмоции и языковая картина мира.Вестник КАСУ №2 – 2006.
http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/210/
37 Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
38 Oxford Wordpower Dictionary 2009
39 Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
40 Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
41 Там же.
42 Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
43 Там же.
44 Алпатов В.: Япония: язык и культура.7.2. Японские термины родства и обращения в семье и вне семьи.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
45 7 самураев - 7 богов.Русско-японский разговорник.Суффиксы вежливости в японском языке.По Алпатов В.М.:Категории вежливости в современном японском языке. http://samurai7.3bb.ru/viewtopic.php?id=706
46 Там же.
47 Алпатов В.М.:Япония.Ч.2. Особенности речевого общения.Вежливость. http://col-libro.blog.ru/59480563.html
48 Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 8.8.1. Как говорят японские мужчины и женщины.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
49 http://magazeta.com/chinese_language/2009/07/24/woman-ni/
50 Яна - Язык Северной Калифорнии, коротый подразделяется на четыре диалекта:северный,центральный,южный и яхи.
51 Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.ст.Ф.У.Кибрика.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-455с.-(Филологи мира).
52 Там же.456с.
53 Там же.460с.
54 Там же.461с.
55 Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 2. 2.6. Культура молчания.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
56 Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 2. 2.6. Культура молчания.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
57 Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 2. 2.6. Культура молчания.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
58 Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
59 Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
60 См. «природа и животные» данной работы.
61 Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
62 Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
63Алпатов В.М.: Япония. Ч.2. Особенности речевого общения. Вежливость.
http://col-libro.blog.ru/59480563.html
64 Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
65 Там же.
66 Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
67 Алпатов В.М.:Япония: язык и культура.7.3. Этикет в диалоге.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
68 Формулы вежливости в испанском языке. Наиболее употребительные выражения.
http://weblog.radugaslov.ru/archives/178
69 Алпатов В.М.:Япония: язык и культура.7.3. Этикет в диалоге.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
70 Вардзелашвили Ж.:Идеоэтнические особенности интерпретации языкового знака.
http://vjanetta.narod.ru/granada.html
71 там же
72 Там же
73 Вардзелашвили Ж.:Идеоэтнические особенности интерпретации языкового знака.
http://vjanetta.narod.ru/granada.html
74 Венедиктова Л.Н.:Концепт «война» в языковой картине мира.Тюмень.2004. http://www.tmnlib.ru/DbFileHandler.axd?328
75 Маруневич О.В.:Концепт «иностранец»:лингвокогнитивный и аксиологический аспекты.Пятигорск.2010.
http://www.pglu.ru/scince/diss/files/marunevich.doc
76 Норман Б.Ю.:Теория языка.Вводный курс.Функции языка.Номинативная функция.
36