Диссертация (1173516), страница 25
Текст из файла (страница 25)
59.207Там же.208Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 5. Поэмы 1825–1833 гг. / Худож. С. Богачев. М.: Воскресенье,1994. С. 136: «Люблю тебя, Петра творенье, / Люблю твой строгий, стройный вид…».209Борусяк Л. Поэзия – это интимное дело (интервью с А. Кушнером) [Электронный ресурс] // Полит.ру. 28 октября2010. URL: http://polit.ru/article/2010/10/28/kooshner/ (дата обращения: 16.08.2017).210Сорокина Т.Е. Художественная историософия современного русского романа: автореф. дисс. … докт.
филол.наук: 10.01.01 / Татьяна Евгеньевна Сорокина. Краснодар, 2011. С. 17.206111вещами, благодаря которым до сих пор нужна и интересна читателям, например,поэзия Блока.В стихотворении «В Италию я не поехал так же...» он возвращается к томуже источнику: «Достану с полки блоковские письма: / Флоренция, Милан, девятыйгод.
/ Италия ему внушила чувства, / Которые не вытащишь на свет: Прогниловсе...» – и теперь уже целиком, лишь с небольшими изменениями, включаетпроцитированное нами высказывание Блока в свое стихотворение:...Он любит лишь искусство,Детей и смерть. России ж вовсе нетИ не было. И вообще РоссияЛирическая лишь величина.Таким образом, блоковская формула, присутствующая в художественномсознании Кушнера, воплощается в его поэзии и придает создаваемым образамдополнительную ассоциативность, глубину и смысловой объем.Все в образе России для А.С.
Кушнера важно, но совершенно по-особому онотносится к русскому языку211, которому посвятил немало стихотворений икоторый, в определенном смысле и является Россией, ее душой. Поэт восклицает:«Вот счастье – русский стих, он – родина моя»212. Похожих взглядовпридерживаются бард А.М. Городницкий: «Родина человека – это, прежде всего,его родной язык»213, прозаик А.Г.
Битов: «Ничего более русского, чем язык, у наснет»214, поэт И. Бродский: «…что объединяет людей – это <…> системылингвистические»215.Русский язык – одна из многих причин, по которой А.С. Кушнер не представляет своей жизни где-нибудь еще,кроме России, Петербурга. Поэту, считает он, необходимо постоянно слышать вокруг родную речь. ПрограммаА.Лушникова«Синиестраницы»[Электронныйресурс]//17сентября2001.URL:https://www.youtube.com/watch?v=fjRTrKyqJgI (дата обращения: 15.07.2017).212Кушнер А.С. Ночная музыка. Л.: Лениздат, 1991.
С. 59.213Ермолинская Л. Я был как два разных человека – крамольный поэт и благонравный советский инженер (интервьюс А. Городницким) [Электронный ресурс] // Православие и мир. 22 апреля 2015. URL:http://www.pravmir.ru/aleksandr-gorodnitskiy-ya-byil-kak-dva-raznyih-cheloveka-kramolnyiy-poet-i-blagonravnyiysovetskiy-inzhener/ (дата обращения: 17.09.17).214Битов А.Г. Статьи из романа.
М.: Сов. писатель, 1986. С. 37.215Якович Е. Прогулки с Бродским и так далее. Иосиф Бродский в фильме Алексея Шишова и Елены Якович. М.:АСТ: CORPUS, 2017. С. 154–155.211112В стихотворении 1983 года поэт обращается к произведению И.С. Тургенева«Русский язык» (1882). Интертекст вплетается в стиховую ткань не за счетвключения аллюзий, повторения ритмико-интонационного рисунка или другиххудожественных приемов, а при помощи диалога с классическим текстом русскойлитературы.Первые три строфы представляют собой чередующиеся реплики: учителя,читающего текст вслух, и ученика, мысленно недоумевающего, зачем учитьстихотворение наизусть и какое значение оно имеет216:Во дни сомнений (Я не понимал,Каких еще сомнений?) В дни раздумий(Каких раздумий?..217.«Вставочка», которая «в пенал / укладывалась вроде древних мумий»218,интересует мальчика больше, чем произведение классика, а «тень», «шум» и«сумерки» школьных помещений поглощают остатки его внимания.
Тургеневскиестрочки не запоминаются, ежеминутно изменяясь в детском сознании:Ты мне один — опора и порука.(Или подмога? Кто бы мне помог?Стихотворенье в прозе, что за мука!..219.Ученик пытается затвердить первую фразу тургеневского стихотворения впрозе («Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, тыодин мне поддержка и опора…»220), по-прежнему плохо понимая смысл:Как это можно выучить? Во дни?)Во дни сомнений, тягостных раздумий(Каких? Зачем?...221.Но в последнем четверостишии звучит голос повзрослевшего поэта, спустяИли внутренний монолог школьника во время повторения.Кушнер А.С.
В новом веке: Стихотворения. М.: Прогресс-Плеяда, 2006. С. 68.218Там же.219Там же.220Тургенев И.С. Собрание сочинений в 12 т. Т. 10. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1956. С. 57.221Кушнер А.С. В новом веке: Стихотворения. М.: Прогресс-Плеяда, 2006. С. 68.216217113годы осознавшего значение и важность выученного в школьные годы лирическоготекста. Кушнер, вслед за Тургеневым, приходит к мысли, что русский языкдрагоценен, воплощает в себе вековые богатства русской культуры, душу страны(«Язык и есть Россия»222) и способен утешить в самый «черный день»223.К тургеневскому стихотворению обращается и Е.В. Невзглядова: «В защитухочется мне выступить сомнений.
/ Тот, кто смущением и робостью объят, /«Зачем?» не спрашивал себя и возражений / Не приводил себе, счастливец, – мне небрат. / Во дни сомнений, как мы помним, дни раздумий… / О, эти тягостные,пасмурные дни!» (Курсив мой – Н.Ш.).Мысль о родном языке и литературе как источниках внутренней силы, опорыв жизни звучит и в других стихотворениях Кушнера: «Нам станет легче сразу, / Всегорести – как дым: / Подслушаем ли фразу, / В словарь ли поглядим. / <…> Пустьмучит и тревожит / Но в самый трудный час / Нас выручит, быть может / Словарныйнаш запас»224, «Сто тысяч школьников в один и тот же день / “Когда в товарищахсогласья нет225,” – от скуки / Томясь, читали вслух, и боже, что за лень / Душилакаждого, какие были муки! / Как снег манил! / В окне мелькающий, поверхнравоученья! / На что потрачено так много было сил, / То нынче взрослому смягчитожесточенье»226, «Так о чем скрипят в снегу полозья? / Что сказал, исчезнув,санный след? / Что спасенье только в русской прозе / И стихах, другой дорогинет!»227, «И вдруг – как выход из неволи, / Освобождение от боли: / То ли цветытакие, то ли / Размер Бородина?»228 и др.В стихотворениях А.С.
Кушнера «Буквы», «Вводные слова», «Пунктуация –радость моя!..», «Я люблю тиранию рифмы – она добиться…» речь идет о языковыхчастностях. Так, в стихотворении «Буквы» Кушнер говорит о фонетической сторонеТам же.Там же.224Кушнер А.С. Первое впечатление. М.; Л.: Сов. писатель, 1962.
С. 26.225Крылов И.А. Сочинения в 2 т. Т. 2. Комедии: Басни. Подгот. текста и коммент. С. Фомичева. Худож. Ю. Игнатьев,М. Карпенко и др. М.: Худож. лит., 1984. С. 535.226Кушнер А.С. Дневные сны. Л.: Лениздат, 1986. С. 82-83.227Кушнер А. Другой дороги нет [Электронный ресурс] // Новый мир. 2011. № 3. URL:http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2011/3/ku1.html (дата обращения: 10.08.2017).228Кушнер А.С.
Прямая речь. Л.: Лениздат, 1975. С. 89.222223114речи. Для Кушнера звуки «же» и «ша» ассоциируются с огромными русскимипространствами, их размахом, ширью и вьюгами:А в русских буквах «же» и «ша»Живет размашисто душа,Метет метель, шумя и пенясь229.Характеризуя упомянутые в стихотворении буквы, поэт прибегает кзвукописи: вторая строка в строфе содержит и «же» и «ша» («Живет размашистодуша»230), метель, о которой говорится в третьей строке, метет «шумя»231(выделено мной.
– Н.Ш.).В стихотворении «Вводные слова» внимание поэта сосредоточено насинтаксисе русского языка и функциях вводных конструкций. В первой строфеКушнер говорит о том, что роль вводных слов в предложении – заключать в себе несмысловое ядро предложения, а оттенки смысла:От них кружится голова,Они мешают суть сберечьИ усложняют нашу речь232.Поэт не обходит внимание и следующую их функцию – указание на чувстваговорящего:И все ж удобны потому,Что выдают легко другим,Как мы относимся к тому,О чем, смущаясь, говорим.Мне скажут: «К счастью…»И потомПусть что угодно говорят,Кушнер А.С.
В новом веке: Стихотворения. М.: Прогресс-Плеяда, 2006. С. 68.Там же.231Там же.232Кушнер А.С. Первое впечатление. М.; Л.: Сов. писатель, 1962. С. 24.229230115Я слушаю с открытым ртомИ радуюсь всему подряд233.Еще одно назначение вводных слов – обозначать последовательность мыслей,и о нем тоже упоминается:Меня, как всех, не раз, не дваСпасали вводные слова,И чаще прочих среди нихСлова «во-первых», «во-вторых».Они, начав издалека,Давали повод не спешаСобраться с мыслями, покаНе знаю где была душа234.В стихотворении «Пунктуация – радость моя!..» поэт говорит о своей любвик знакам препинания и их насущной необходимости для русской просодии:Пунктуация – радость моя!Как мне жить без тебя, запятая?Препинание – честь соловьяИ потребность его золотая235.Кушнер убежден, что пунктуация четко фиксирует интонацию и тончайшиеоттенки смысла, и с горечью смотрит на пренебрежение пунктуационными знакамив творчестве современных поэтов, которые «делают невозможным правильноечтение, приводит в качестве примера строки А.А.
Фета: «“Ты, нежная, ты счастьемне сулила на горестной земле”. Уберите первую запятую – совсем другие стихиполучатся, с другим смыслом. Про тире Цветаевой и говорить нечего – без них всерухнет»236.Во второй строфе стихотворения «Пунктуация – радость моя!..» А.С. КушнерТам же.Там же.235Кушнер А.С.
Холодный май. СПб.: Геликон Плюс, 2005. С. 344.236Волков С. «Я тоже посетил…» (интервью с А. Кушнером) [Электронный ресурс] // Литература. № 14. URL:http://lit.1september.ru/article.php?ID=200601418 (дата обращения: 16.09.2017). Филологу С.В. Волкову посвященостихотворение «Художник напишет прекрасных детей…» (2012). См.: приложение Б.233234116повторяет многократно им высказанную мысль о том, что интонация вплетаетсяпоэтом в ткань стихотворения237, прочно в нем закрепляется при помощи знаковпрепинания (поэтому, с его точки зрения, актерская актеры и певцы искажаютизначально заложенный автором смысл):Звук записан в стихах дорогихЧто точней безоглядного пенья?Нету нескольких способов ихПонимания или прочтенья238.Среди пунктуационных знаков особое внимание поэт уделяет тире, отмечаяодно из его назначений в предложении – сопоставление и разграничение:Нас не видят за тесной толпой,Но пригладить торопятся челку, –Я к тире прибегал с запятой,Чтобы связь подчеркнуть и размолвку239.Есть у Кушнера стихи, в которых он с сожалением отмечает, что современныепоэты и писатели-постмодернисты часто пренебрегают знаками препинания.
Длянего это неприемлемо (как и любое радикальное изменение в художественнойсловесности, плодотворным он считает внутреннее, подспудное, почти незаметноеизменение в традиционной поэтике: новую интонацию, оттенок смысла и т.д.):Огорчай меня, постмодернист,Но подумай, рассевшись во мраке:Согласились бы Моцарт и ЛистУпразднить музыкальные знаки?240.Большое значение Кушнер придает рифме, которую считает необходимымэлементом стихотворения, и подчеркивает ее роль в смыслообразовании ихудожественном воплощении авторской идеи:Та же мысль звучит в исследованиях Е.В.