Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173344), страница 7

Файл №1173344 Диссертация (Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков) 7 страницаДиссертация (1173344) страница 72020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 7)

23].Этнолингвистический аспект исследования – это и есть выявление иописание синергетической по своей сути корреляции между «языком»культуры и семантикой ФЕ. А его цель – постичь живые культурно значимыесмыслы единиц фразеологии, обнаруживающие себя не только и не столько вотдаленных от нас по времени текстах, сколько в живодействующихдискурсивных практиках, в которых и проявляется владение культурноязыковой компетенцией. И только на основе этих данных можно говорить о39фразеологии как о самом культуроносном компоненте языка в действии. Притаком подходе вырисовывается реальность культурно-языковой интеракцииэксплицитно или имплицитно осуществляемой в дискурсивных практикахносителями языка – отдельной языковой личностью (по Ю.Н. Караулову)[Караулов, 1987, с.

51], корпорантами социальных групп, в рамках которыхими разыгрываются те или иные роли и статусы [Крысин, 1996, с.118], и – всуммарно-обобщенном виде – лингвокультурологическим сообществом вцелом [Телия, 1999а, с.15–16].Всветесказанноговзадачиэтнолингвистикивообщеиэтнолингвистического анализа и описания ФЕ в частности входитспособность носителейязыкакак субъектов языка икультурыкинтерпретации ФЕ как знаков «языка» культуры и к постижению иосознанию воплощенных в них установок, или прескрипций, культуры вречевой деятельности [Telija, 1998, c.

27; Telija, Bragina, Oparina,Sandomirskaja, S. 60–62].Следует заметить, что результаты исследования «родословной»культурной семантики ФЕ, изучением которых успешно занимаетсяэтнолингвистический анализ (см., например, работы школы Н.И. и С.М.Толстых [Толстой, 1995, с. 31–33; Толстая, 1999, с. 230] и др.), а такжеисторико-этимологическое описание (разрабатываемое В.М. Мокиенко и егоколлегами, из последних работ см. [Мелерович, Мокиенко, 1989, с. 457–458;Мокиенко, 1999, с. 88]), – это то филологическое знание, котороепредоставляет лингвокультурологу и/или носителю языка материал дляпогружения в «прототипические» слои языковых знаков, мотивирующих их исоздающих традицию их воспроизводимости.

Без учета такого рода сведенийневозможнониприступатькэтнолингвистическомуанализу,ниверифицировать его результаты. Этот тип знаний, когда он не ориентированна описание культурно-языковой компетенции носителей языка, служитфактографической базой этнолингвистики.40И в то же время само репродуктивно-продуктивное использованиекультурномаркированныхФЕвречемыслительнойдеятельности,воспроизводящее традиционные для народа и носителя языка линии связитакого рода ФЕ с предшествующими дискурсами культуры, сокровенносвидетельствует о том, что носители языка в меру их культурно-языковойкомпетенции «прозревают» через образно-прототипические основания ФЕассоциируемые с ними культурные смыслы. И это дает основаниеиспользоватьвэтнолингвистическихисследованияхисторико-фактографическое описание ФЕ как материал, не только исходный дляанализа, но и для проверки рефлексивно-интерпретативной способностисубъектов языка и культуры.

Такая постановка вопроса открывает широкоепроблемное поле с еще не проторенными путями проверки гипотезы окультурно-языковойкомпетенцииносителейязыкакакчленовлингвокультурного сообщества.Итак, этнолингвистический анализ фразеосистем включаетв себяпрезумпции культурно-языковой компетенции носителей языка, котораяслужит важнейшей составляющей культурно-языковой идентичности [Телия,1996, с. 111; Телия, 1999б, с. 468] – (см. также [Сандомирская, 1999, с. 23]).Второй шаг на этом пути – конструирование объекта исследования, впредметную область которого входят две разные, но интерактивновзаимопроникающие друг в друга семиотические системы – язык и культура.Между ними, как неоднократно отмечал Ю.С.

Степанов [Степанов, 2001, с.330], нет прямой, однозначной корреляции. Но культура – один извнеязыковых миров, концептуализируемых языком и обретающих в егоформах свое знаковое бытие. Поэтому в конструировании объектаэтнолингвистики должны быть обязательно предусмотрены два основныхвектора развития.Назначение одного из них – выделение в сконструированном объектетой информации, которая свидетельствует о культурной значимостиязыковой сущности. Эта информация должна содержать сведения о41концептуализированных сущностях, принадлежащих культуре как таковой,но в тех ее формах, которые воплощены в «язык» фразеологического (илилюбого другого) знака языка (и одна из непременных составляющих этойинформации, как следует из изложенного выше, – это культурно-родословнаяистория языковых знаков).Второй вектор должен быть настроен на опознавание сигналов охарактере тех способов референции к предметной области культуры, которыеноситель языка осуществляет исходя из культурных слоев языковогообъекта, принадлежащих ее кодам, симболарию, содержанию концептовкультуры, вместе образующими тот или иной пространственно-временной еетезаурус [Степанов, 2001, с.

332].На основе такого принципа конструирования объекта, когда в немвыделеныкультурно-интерпретируемаязонаизонакультурно-интерпретирующая, и возможно, как представляется, исследовать и описатьсемиотически негомогенную интеракцию языковых знаков и знаков «языка»культуры.Этотпринцип,понашемуубеждению,отображаетпроцессинтерпретации субъектом языка, являющегося одновременно и субъектомкультуры, языковых средств и способов в категориально-концептуальномпространстве предметной области культуры. Отметим, что изложенныйпринцип конструирования объекта основан на интерпретации языка вконтексте культуры, но не наоборот, поскольку этнолингвистика изучаетживое взаимодействие языка и культуры, фактором которого являетсяноситель языка.Идея такого рода конструирования объекта принадлежит Р.М.Фрумкиной, которая видит построение частной эпистемологии в решенииряда вопросов, из которых представляются актуальными следующие:выделение объекта исследования – его конструирование для решения этойчастной задачи, допустимые (или недопустимые) для этой задачи методы42познаниявыделенногообъекта,способыверификациирезультатов(подробнее см.

[Фрумкина, 1995, с. 83–85]).Отметим, что изложенный выше принцип конструирования объектаэпистемическисоответствуетпредметуэтнолингвистики.Наиболеенадежными методами познания мы считаем те приемы, которые имитируютживую интроспекцию носителя языка в область культуры, когда он действуеткак интерпретатор языковых сущностей на «языке» культуры (в чем мыусматриваем для себя «идеологическую», но не метаязыковую связь спредложенным А. Вежбицкой «методом тренированной интроспекции»исследователя как носителя языка)-[Wierzbicka, 1992, S. 206].При этнолингвистическом анализе фразеосистем следует обратитьвнимание на культурно-языковую компетенцию, под которой понимаетсяспособностьносителейязыкаоязыковлятьивосприниматьвкоммуникативной деятельности мир на основе языковой компетенции,пресуппозицией для которой является владение культурой – осознанное иликоренящееся в глубинах бессознательного.

Именно культурно-языковаякомпетенция лежит в основе интерпретации ФЕ носителями языка вконтексте культуры.Культурно-языковая компетенция – это способность носителей языка кпогружению языковых знаков в контекст культуры. Когда языковой знакактивирует в своем содержании культурные смыслы, он обретает свойство«тела» для знаков «языка» культуры. Это функциональное преобразованиеможно представить в виде следующей схемы (рис. 1).43КультураКультурные модели мира (формы его осознания:архетипы, стереотипы культуры)Тексты культуры//Тезаурус культурыКоды культуры - космический, вещный, зооморфный,фауноморфный,... антропоморфный и т.

п.Язык культуры (константы культуры, символы,эталоны, мифологемы и т. п.)___________________________________________________Интерпретативно-означивающие процедуры___________________________________________________Языковой знак: означаемое/означающееКультурные смыслы во фразеологизмах_______________________________________________________Внутренняя форма (форма содержания/форма выражения, по Г. Шпету)Дискурсивно-языковые практикиЯзыкМир[Телия, 2004, с. 25 –26]Рисунок 1 – Представленность языковых знаков в контексте культурыЯзыковой знак, когда он выполняет роль «тела» для моделей культурыи/или знаков «языка» культуры, выступает как знаковая их презентация, неутрачивая при этом функции языковой номинации/коммуникации.Языковая компетенция субъекта включает в себя владение всейполифониейкогнитивно-языковойегодеятельности,которая,каксправедливо отмечают В.3. Демьянков и Е.С.

Кубрякова, «разворачивается вопределенном культурном контексте» [Демьянков, Кубрякова, 1996, с. 51–52]. Следовательно, важной частью владения языком является и культурноязыковая компетенция его носителей.44Сама постановка проблемы языковой компетенции как вербализуемогоили уже вербализованного осознания ментальных состояний намечаеткачественно иной подход к решению этой проблемы. Суть такого подхода, снашей точки зрения, заключается в том, что языковая компетенция,неотъемлемойчастьюкоторой,какотмечалосьвыше,являетсяеекорреспонденция с ментальными структурами сознания, мыслится каквладение не только языковым кодом, но и всеми теми видами фоновогознания, которые активируются говорящим/слушающим как полифоническимсубъектом в речемыслительной деятельности.Поскольку одной из предметных сфер «бытия» языковой компетенцииявляется культура, то оказывается необходимым выделить в ней как особыйвид ментальной структуры компетенцию культурно-языковую, предусмотреви то, что сам исследователь, когда он идентифицирует себя с носителемязыка, работает с изучаемым и описываемым им материалом в режимекультурно-языковой рефлексии над ним.При такой постановке проблемы исследование языковых фактовменяет свой ракурс: их изучение и описание должно осуществляться не спозиций «внешнего», как бы объективного, наблюдателя, а «изнутри» – спозиций субъекта-автора, рефлексивно-интерпретирующего знания о мире,приводяязыквдействие.Всоответствиисуказаннойвышеаспектуализацией культурно-языковая компетенция мыслится нами каквладение установками культуры, с которой говорящие/слушающие себяидентифицируют и способны оперировать ими в коммуникативно-языковойих презентации.Итак, субъект культурно-языковой компетенции – это полифоническийноситель языка, находящийся «внутри» используемых им когнитивноязыковых систем интерпретативной переработки, концептуализации илингвокреативнойинформации,[Серебренников,принадлежащей2010,с.предметнойвоплощенной в формы языковых знаков.45198–области210]обработкикультуры,ноТакого рода референция и интерпретация оставляет свой след вкультурнойконнотацииязыковыхзнаков.Содержаниемкультурныхконнотаций являются ценностно осмысленные установки культуры, то естьментальные проскрипции, оценивающие социальные и духовные практикичеловека,атакжеартефактыкак«достойные»/«недостойные»егокультурного самосознания.

Характеристики

Список файлов диссертации

Экспликация культурных ценностей в лексико-фразеологических системах родственных языков
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее