Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173334), страница 10

Файл №1173334 Диссертация (Категория образности в лингвокогнитивном пространстве художественного текста французского, русского, английского и итальянского языков в аспекте перевода) 10 страницаДиссертация (1173334) страница 102020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

У писателя нет цели что-тодоказывать читателю с помощью языковых знаков, прямо выражающихпредметно-логические значения и рациональные оценки. Его цель заключается втом, чтобы отразить жизнь в её различных проявлениях, используя творческуюфантазию и порождаемые ею художественные образы.Идея автора обокружающем его мире изначально субъективна и для её воплощения в текстовойформеонобдумываетпостроение,отбираетизобразительныесредства,способные, по его мнению, наилучшим образом донести замысел до читателя.Художественный текст не претендует на достоверность приведённой в нёминформации, напротив его отличает вымысел.

Писатель старается эффективноприменять образность, чтобы в мышлении читателя сразу вырисовывались образывтомвиде,вкоторомонибылизадуманы.Способностьчитателякоммуницировать с автором заключается в его литературной эрудиции,жизненном опыте, критическом отношении к прочитанному, базовом пониманииструктуры текста и ряда других факторов [Гальперин, 2007, с. 24].Последовательностьпроцессасозданияписателемлитературно-художественного произведения можно представить в виде следующей схемы(рисунок 1).50Рисунок 1 – Этапы создания художественного произведения (позиция автора)Из схемы видно, что автор сначала сталкивается с образностью.

Она длянего становится средством создания тех или иных образов и без неё немыслимони одно литературно-художественное произведение. Закодированные в авторскомтексте образы оценивает читатель. Однако его когнитивные процессы проходят вотличной от автора последовательности: сначала происходит ознакомление стекстом, воспринимается заложенная в нём информация, в ходе чтениявоображение читателя рисует образы, которые могут совпадать или не совпадатьс задуманными автором, и только потом читатель оценивает прочитанный текст иможет обратить внимание на образность, под воздействием которой воплощениеобразов стало возможным. Так, осознание образности текста приходит к читателюпосле восприятия образов. Данное утверждение можно проиллюстрировать в видепредставленной ниже схемы (рисунок 2).51Рисунок 2 – Этапы восприятия художественного произведения (позиция читателя)В среде филологов главенствует мнение о том, что деятельность писателятворца первична, а мыслительный процесс читателя вторичен [Хализев, 2004, с.134], поскольку он подчиняется замыслу автора.

Размышляя над этой проблемой,А.П. Скафтымов утверждал, что «сколько бы мы ни говорили о творчествечитателя в восприятии художественного произведения, мы все же знаем, чточитательское творчество вторично, оно в своем направлении и граняхобусловлено объектом восприятия. Читателя все же ведет автор, и он требуетпослушания в следовании его творческим путям.

И хорошим читателем являетсятот, кто умеет найти в себе широту понимания и отдать себя автору» [Скафтымов,1994].Исходя из вышесказанного, можно заключить, что невозможно однозначноответить на вопрос о том, какое понятие шире «образность» или «образ». Онипредставляют собой тесно связанные, но разные категории.

Образность служитсвоеобразным инструментом для создателя художественного произведения,способствующим материализации авторских невербальных мыслей, придав имконкретную форму в виде текста. Умелое использование возможностейобразности позволяет писателю воплотить задуманные образы. Их восприятие вмышлении читателя происходит неосознанно. Он не задумывается о средствах,52обеспечивших их воплощение. Задача автора – направить воображение читателя внужном направлении для правильного раскрытия образов.Переводчик также является читателем художественного произведения,однако в отличие от простого читателя, необременённого какими-либообязанностями, он ответственен за адекватность выполненного им перевода.Переводчикунеобходимомаксимальноточнодекодироватьобразы,закодированные автором в пространстве художественного текста, обращаяпристальное внимание на образность оригинала, перекодировать смысл иобразность в текст на языке перевода.1.1.4.

Типология художественных образов по принципу ассоциирования:зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые, осязательные,кинестетические, органическиеСуществует немалое количество типологий художественных образов. Вэтом и следующем пунктах будут рассмотрены две из них, поскольку их изучениенеобходимо для решения вопроса соотношения образ / образность, требующегосядля правильного понимания практической части данного исследования (главы 4, 5и 6).Основной целью художественного произведения считается оказаниеэмоционально-эстетическоговлиянияначитателя.Оноосуществляетсяпосредством воздействия на пять органов чувств человека, разграничениекоторых традиционно приписывается Аристотелю. В этой связи выделяют семьразличных типов образов: зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые,осязательные, кинестетические и органические [Ференц, 2011; Abrams, Harpham,2014, p.

121]. В когнитивной лингвистике для обозначения образов, возникающихпутём раздражения органов чувств, используют термин «перцептивный образ»53[Попова,Стернин,2007,с.76].Приэтомобразыбываютсугубоиндивидуальными или авторскими, или общими для группы людей. Подобныйстандартизированный образ, вызывающий одинаковые ассоциации у целогонарода, считается принадлежностью концептосферы этого народа [Там же].Визуальные или зрительные образы обращаются к чувству зрения и играютсамую значимую роль при создании образов в художественной литературе. Ониописывают, как выглядит пейзаж или персонаж и могут включать такие элементы,как цвет (синий, красный, иссиня-чёрный), форма (круглый, квадратный,конусовидный), размер (большой, маленький, миниатюрный) и т.п.

В следующемфрагменте автор детально изображает вид умершей женщины: “Ma mère étaitbleue, d'un bleu pâle mêlé de cendre, les mains étrangement plus foncée que le visage,lorsque je l'ai trouvée chez elle ce matin de janvier. Les mains comme tachées d'encreau pli des phalanges. Ma mère était morte depuis plusieurs joursˮ [Vigan, 20012, p. 13]./ «Моя мама была голубой, бледно-голубой и еще – пепельной, когда я нашла еетем январским утром. Руки казались более темными, чем лицо, а пальцы – словноизмазанными в чернилах» [Виган, 2013, с. 6].Слуховые образы описывают конкретные звуки, например, приятные звуки(красивая музыка, пение птиц, журчание ручья), шум (залпы салюта, звукразбитой посуды), отсутствие звуков (тишина).

Слуховые образы могут такжепоявляться в форме звукоподражания, т.е. имитации звуков окружающего мира.Так, крик ребёнка изображён следующим образом: “Depuis plusieurs minutes,il émettait des cris aigus pour appeler ses sœursˮ [Vigan, 2012, p. 137]. / «Вот уженесколько минут он пронзительно кричал – звал сестер» [Виган, 2013, с. 111].Яркий образ голоса доктора позволяет не только представить его звучание,но и почувствовать волнение и печаль, которые испытывает персонаж: “Lemédecin parlait d'une voix empâtée, qui ralentissait sur les voyelles, comme si un bâtoncoincé dans les roues bloquait son élocutionˮ [Vargas, 2009, p. 343].

/ «Врач елеворочал языком, растягивал гласные, словно палка, засунутая в колесо, тормозилаего речь» [Варгас, 2007, c. 330].54Обонятельные образы описывают особый запах. Так, героиня романа М.Бюсси каждое утро гуляет по местному рынку, вдыхая различные ароматы: “Dansquelques heures comme chaque matin, le plus beau marché de l'île va s'y installer. Ilsubsiste dans l'air, ou dans son imagination, une odeur d'épices, de cardamome, de noixde muscade, de curcuma...ˮ [Bussi, 2017, p. 168]. / «Через несколько часов, как икаждое утро, здесь раскинется самый красивый рынок острова.

В воздухе – аможет быть, только в её воображении – стойко держался запах пряностей:кардамона, мускатного ореха, куркумы…» [Бюсси, 2017, c. 149]. Если читательсмог представить описанное, то образ удался, поскольку писатели стараютсядонести до читателя запахи, которые будто исходят от страниц. Они могут бытьприятными (аромат духов и цветов, запах еды и напитков) и неприятными(зловония). Описание запахов определённой пищи тесно связано со следующимвидом образов.Вкусовые образы апеллируют к чувству вкуса. С их помощью можнопередать: сладость, кислоту, горечь, терпкость, солёность, пряность и другиеоттенки вкуса.Приведём несколько примеров, в которых говорится, как девушка пробуетшоколад.

“Elle le remercia pour le gâteau, c'était la première fois qu'elle goûtait duchocolat et elle en découvrait la saveur incroyableˮ [Levy, 20052, p. 148]. / «Спасибоему за сладкое: она впервые попробовала шоколад и оценила его непередаваемыйвкус» [Леви, 2006, с. 119]. “– Goûtez, pour me faire plaisir, le chocolat est un morceaude paradis en boucheˮ [Levy, 20052, p. 170]. / «– Доставьте мне удовольствие,попробуйте хотя бы это! Райский вкус, пальчики оближете!» [Леви, 2006, с. 137].Хотелось бы уточнить смысл авторской метафоры, который был утрачен припереводе.

Предложение “le chocolat est un morceau de paradis en boucheˮ содержитметафору «шоколад – это кусочек рая во рту», которая задействует образноемышление, тем самым вызывая вкусовые ощущения.Осязательные или тактильные образы оживляют чувство осязания.Чувство приятного мягкого одеяла в холодную ночь, гладкую нежную кожу55ребёнка, грубую текстуру древесной коры, всё, чего можно коснуться и описать спомощью образов.

Осязательные образы передают ощущение температуры(тепло, холод, влажность), прикосновения (рукопожатие, соприкосновениеодежды с телом), текстуры (мягкий, гладкий, грубый, жёсткий), движения (ударпо мячу, купание в холодной воде) и др. Пример: “Mon corps fut parcouru d'unfrison, mes mains se mirent à trembler, la bile me monta à la gorgeˮ [Martin-Lugand,2014, p. 12]. / «По телу пробежала дрожь, руки затряслись, комок желчи подкатилк горлу» [Мартен-Люган, 2016, c. 7].Два следующих типа образов выходят за пределы пяти чувств.Кинестетические образы касаются движений или действий объектов илисубъектов. Это широкое понятие используется также для описания различныхэмоций, чувств, внутренних переживаний и т.п. Примером кинестетическихобразов может быть: “Il zigzagua à son tour parmi la circulation du boulevard etrattrapa son partenaire au moment où il descendait les escaliersˮ [Grangé, 2003, p.

220]./ «Он бежал между машинами через бульвар и догнал своего партнера, когда тотначал спускаться по лестнице» [Гранже, 2014, c. 198].Органические образы – самая сложная форма образов, потому что онисвязаны с созданием определённого чувства или эмоции у читателя. Фразы,которыезаставляютчитателячувствоватьсебягрустным,напуганным,ностальгирующим, ликующим, даже потерянным, – всё это чрезвычайноэффективные органические образы.“Quand je dis “jeˮ, je mens. Posons le “jeˮ de la perception – neutre et limpide.Mettons-le en rapport avec le “jeˮ de l'intermédiation – en tant que tel, mon corpsm'appartiens; ou plus exactement, j'appartiens à mon corps.

Qu’observez-vous? Uneabsence de contact. Craignez ma paroleˮ [Houellebecq, 2007, p. 14]. / «Когда я говорю«я», я лгу. Возьмём перцептивное «я», нейтральное и прозрачное. Соотнесём его синтермедийным «я» – в этом качестве моё тело принадлежит мне; вернее, япринадлежу своему телу. И что мы наблюдаем? Отсутствие контакта. Бойтесь56моего слова» [Уэльбек, 2006, с. 22].

Сложные органические образы в этой цитате– это почти неописуемое чувство вашего собственного самосознания.Создаваемые автором образы, направлены на оживление в памяти человеканекогда испытанных ощущений или рассчитаны на способность читателявоспроизводить в своём воображении определённые картинки, пробуждённыепрочитанным текстом. Так, например, если читатель никогда не ел описываемыйэкзотический фрукт, он не сможет испытать его реальный вкус, тем не менее унего возникнет то или иное ощущение.

Характеристики

Список файлов диссертации

Категория образности в лингвокогнитивном пространстве художественного текста французского, русского, английского и итальянского языков в аспекте перевода
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6372
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее