Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173194), страница 8

Файл №1173194 Диссертация (Личные и притяжательные местоимения в русских переводных текстах англоязычной прозы) 8 страницаДиссертация (1173194) страница 82020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 8)

Советов, проводивший исследования на материалеанглийского языка, считал ЛМ 1-го лица «организаторами целого текста – какобиходного, так и художественного». Они, по его мнению, особенно в значении«я» и «мы» авторского, способствуют созданию текста как внутрисвязаннойединицы,раскрываяеговедущиепризнаки:«смысловуюсвязность,синтаксическое скрепление и композиционно-информационную целостность»[Советов, 2012, с. 4].Таким образом, распределение ЛМ и ПМ в тексте создает некуюреференциальную сетку, которая выходит за рамки одного предложения иобеспечивает связность и логичность построения текста, позволяя избегать-39-постоянных повторов референтов (корефенциальные цепочки, о которых речьподробнее пойдет в главе 3).Помимо текстообразующей функции, благодаря своему выразительномупотенциалу, ЛМ и ПМ выполняют также и стилистическую функцию.

КакотмечаетЗ.З.художественномуТолгурова,тексту,«местоименияспособныподчеркнутьпридатьосновнойколоритконфликт,противопоставление…» [Толгурова 1997, с. 6].Следует,однако,заметить,чтоглубокоеизучениеавторскихупотреблений ЛМ и ПМ, которые могут встречаться в художественнойлитературе, а именно: ЛМ и ПМ в составе стилистических фигур,местоименная игра, каламбуры, построенные вокруг местоимений и т.д. – неявляется основной задачей нашего исследования.

Куда более существеннымдля нас является установление функциональных синтаксических моделейнормативного употребления ЛМ и ПМ в сопоставляемых языках с точки зрениярасхождений, обусловленных типологическими и собственно переводческимифакторами (гл.

3). Авторские же употребления ЛМ и ПМ писателями будутрассмотрены в той же главе в рамках отклонений от нормативных моделей и встепени, достаточной для разграничения общеязыковой нормы и авторскогоидиостиля.Тем не менее, чтобы в принципе продемонстрировать выразительныехудожественные возможности личных и притяжательных местоимений, мысчитаем целесообразным в настоящем разделе кратко остановиться на болееменее типичной проблематике авторского употребления в АЯ и РЯ.Так,вхудожественнойлитературеширокоиспользуетсяэгоцентрическое значение «я» и альтруистическое – «мы». Зачастую онипротивопоставляются в одной ситуации, например, у Н.А.

Островского:Павел потерял ощущение отдельной личности. Все эти дни былинапоены жаркими схватками. Он, Корчагин, растаял в массе и, как каждый избойцов, как бы забыл слово «я», осталось лишь «мы»: наш полк, наш эскадрон,наша бригада.-40-(Островский, «Как закалялась сталь»)У советского писателя Аркадия Васильева целый рассказ носитназвание «Личное местоимение». В нем главный герой, привыкший восклицать«Я дал команду. Я решил, что тару надо заказывать в Подгорном… Я всезаранееспланировал»,впервые«упоминаетличноеместоимениевомножественном числе» после публичной критики своей работы: «Да, мы тутдействительно допустили ошибку.

Мы тут действительно недоглядели…».Как видим, замена лишь одного местоимения в заданном контексте раскрываетперсонаж как хвастливого, но трусливого пустослова Брыкина лучше, чемпространные описания или диалоги.Художественный потенциал ЛМ и ПМ велик, в том числе, за счетвозможностей транспозиции, то есть употребления одного лица вместо другогос целью усиления экспрессии. В связи с этим, например, у ВладимираМаяковского «я» − самое убедительное выражение коллективного «мы».А.П. Чехов для создания речевого портрета крестьянского мужика прибегает к«просторечному мы» вместо ЛМ ед. ч.

(У нас, вашескородие, нет часов...; Мыпастухи... Мирской скот пасем...); Катерина в романе Ф.М. Достоевского«Братья Карамазовы» говорит о Грушеньке в ее присутствии, используя«родительское мы» [Маркасова, Тянь Вэньцзюань 2016, с. 82](…знайте,Алексей Федорович, что мы фантастическая головка, что мы своевольное, ногордое-прегордое сердечко!); герой рассказа В.В. Набокова «Хват», рассказываяо себе, использует инклюзивное «мы», приближенное к авторскому (…у настемное, в пурпурных жилках, лицо, черные подстриженные усы и волосатыеноздри; мы решаем, сопя, крестословицу), а в прозе Бориса Акунинасуществует целая шкала оттенков значений местоимений «я» от конкретного доабстрактного (Бог, личность, говорящий, Ф.И.О., любой) и «мы» (докторское,самоуничижительное, авторское, обобщенное, царское) [Дронсейка, 2012, с.29].Интереснотакжеаномальноеупотреблениеместоименныхтранспозиций, например, размышление о себе в 3-м лице, усиливаемое другим-41-экспрессивным приемом: комической метонимией (…воскресает образ моейдетской кровати, с подъемными сетками из пушистого шнура по бокам,чтобы автор не выпал (Набоков)) или повтором (Если она это сделает, онбудет благословен! – Она сделает! Он будет благословен! <...> одинокая ипобежденная жизнью, она просит оставить ее.

– Он оставит! – вскричалнезнакомец. – Он оставит! Он уже оставляет!) [Цит. по: Санников, 2002, с.79]. Возможна и транспозиция ЛМ 3-го лица, употребляемого вместо 2-го длядостижения большей экспрессии:– Нежите вы меня, милая барышня, а я, может, и вовсе не стою ласкивашей.– Не стоит! Она-то этого не стоит! – воскликнула опять с тем жежаром Катерина Ивановна.(Достоевский, «Братья Карамазовы»)Местоимения также играют важную роль при выборе так называемой«точки зрения», или типа повествования. Традиционный рассказ от 3-го лицапозволяет читателю взглянуть на события и персонажей отстраненно, непринимая точку зрения автора.

Безусловно, характеристиками персонажей, ихпоступками и диалогами автор косвенно влияет на симпатии аудитории, однакосуждение автора всегда остается за скобками и может расходиться считательским видением персонажей. Помимо этого при выборе 3-го лицачитатель наделяется почти «божественным всезнанием» во вселенной данноголитературного произведения, так как ему доступны не только поступки, но ичувства и мысли героев в наиболее объективном их представлении. При этом,выбирая повествование от 3-го лица, автор не обязательно говорит от своеголица, а может менять точки зрения [Успенский 1970, с. 20].Ведя же более «интимное» повествование от 1-го лица, авторраскрывает перед читательской аудиторией внутренний мир лишь одногоперсонажа – рассказчика, и все остальные герои предстают перед читателем вего субъективной трактовке и непосредственном соотношении с ним.

Вообщеавторское «Я» в данном случае является неким центром произведения, куда-42-стремятся все его силы; личное местоимение здесь не только создает вокругсебя образ автора-рассказчика, но и «обеспечивает интеграцию и целостность»[Советов 2012, с. 13] всего текста.В этой связи, одним из широкоупотребительных литературных приемовявляется местоименная игра, «обусловливающая намеренную неоднозначностьинтерпретацииэлементовсубъектнойсемантикиинеупорядоченность«прагматических фокусов» повествования» [Чемодурова, 2016, с. 326]. В этопонятие входит как переход между типами повествования (от 1-го/3-го лица),так и постановка на первый план оттенков значений ЛМ и ПМ, а не ихдейктических функций.

Например, у М.И. Цветаевой:Имя, ведь, останавливает на человеке, другом, именно – этом, Вы –включает всех, включает все. И еще: имя разграничивает, имя это явно – не-я.Вы (как и ты) это тот же я. («Вы не думаете, что?..» Читай: «Я думаю,что…»)Вы–включительноеисобирательное,имя-отчество–отграничительное и исключительное…. Так я и осталась для него «Вы», таВы, которая в Берлине, Вы – неизбежно-второго лица, Вы – присутствия,наличности, очности, потому что он меня так скоро и забыл, ибо,рассказывая обо мне, он должен был неминуемо говорить: «МаринаИвановна», а с Мариной Ивановной он никогда никакого дела не имел.(Цветаева, «Пленный дух»)В отличие от научного стиля, где ЛМ 3-го лица используютсяпреимущественно в отношении неоднократно называемых объектов, вхудожественной литературе точность и однозначность совсем не обязательна:бывает, что референт в тексте не называется вовсе.

За счет отсутствия у ЛМсобственного полного значения и отсутствия в контексте единиц, которые этиместоимения могут информативно связать, автор дает лишь намек наотсутствующий антецедент, оставляя некую недосказанность или предлагаячитателю самому домыслить ситуацию. Например, в сцене, где описываетсяпанихида, читатель довольно просто из контекста может вывести референт-43-местоимения «он» − это покойник, назвать которого из суеверного страха никтоне осмелился:Сторож полез было по лесенке, чтоб открыть окно, но лесенка былаплоха, и он, не долезши, упал. Глафире казалось, что это так и следует.

Внароде заговорили, что «он не пущает»: ее интересовало, кто это «он».(Лесков, «На ножах»)Тот же факт, что героиня «не понимала самых простых явлений», свысокой долей экспрессивности раскрывает читателю ее душевное состояниерастерянности и потрясения.Также,выражая,пословамВ.В.Виноградова,социальнуюобусловленность языка, ЛМ могут употребляться в значении любого другоготабуированного слова (черт, враг, злодей) или вместо имени персонажа,хорошо известного в конкретной литературной вселенной:«Спускай его на воду!» − крикнул Петька. И все поняли, кого это егонадо спускать.(Фурманов, «Чапаев»)Часто, выделенное курсивом или написанное с прописной буквы «он»или «она» может означать возлюбленного или возлюбленную – какконкретных, которые, как отмечалось абзацем выше, настолько известны вокружении влюбленного героя, что называть их по имени нет необходимости, –так и абстрактных, идеальных, как собирательный образ.Авторы некоторых романов намеренно избегают упоминания именсвоих персонажей, пользуясь местоименной заменой.

Так, в романе ДафныДюморье «Ребекка», где повествование ведется от лица главной героини, ниразу не называется ее имя, чтобы максимально обезличить ее в сравнении сбывшей женой героя, Ребеккой, чье имя повторяется неоднократно и выноситсяв название романа. Похожим приемом пользуется В.В. Набоков в повести«Защита Лужина», где не упоминается имя жены Лужина: при этомповествование строится от 3-го лица, а для указания на героиню используютсяперифразы «невеста», «жена», «Лужина» и местоимение «она». В романе-44-американского писателя Уильяма Фолкнера The Sound and the Fury дядя иплемянница носят одно имя – Quentin.

Девушку для различения часто называютQuentin II или Miss Quentin, однако в случаях, когда имена полностьюсовпадают, на помощь читателю приходят ЛМ he и she. В русских переводахданного произведения проблему решили по-разному: И.Г. Гурова, чей вариантперевода «Звук и ярость» ближе к буквалистичному, оставила все, как воригинале – он-Квентин и она-Квентин, а О.П. Сорока, автор перевода «Шум иярость», назвал девушку Квентиной, не только в целях различения, но и дляблагозвучия. Второй вариант мы считаем более удачным, так как онвоспринимается русскими читателями как более органичный (традицияпередавать некоторые иностранные женские имена при помощи окончания –а);понимание того, что девушку назвали в честь дяди, сохраняется, при этомпотеря побочного эффекта неясности, который создается в оригиналеомонимией имен, не видится нам настолько уж важной.Иногда же писатель умышленно пытается запутать читателя, неупоминая сперва ни имен, ни различительных местоимений.

Характеристики

Список файлов диссертации

Личные и притяжательные местоимения в русских переводных текстах англоязычной прозы
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6451
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее