Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1169364), страница 7

Файл №1169364 Диссертация (Влияние скрытого содержания образования на профессиональную языковую подготовку специалиста-международника) 7 страницаДиссертация (1169364) страница 72020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 7)

57-66]) значительным образом зависит от социокультурного компонента. При его недостатке, эффективная, безошибочная практическая коммуникация с носителями изучаемого языка в живых, реальных ситуациях общения серьезно затруднена [37, c. 95-99] , поскольку именноон отвечает за адекватное понимание их социокультурных концептов, которыеповсеместно отражены в языке [25, c.

119-127]. Иными словами, ЗУН в иноязычной коммуникации способны сформироваться в компетенции при условии, чтопараллельно изучению языка, изучается общество и культура его носителей. Также, как показывает педагогическая практика, изучение социокультурных реалий32носителей иностранного языка обычно интересно обучающимся, что позволяетиспользовать социокультурный компонент в качестве средства повышения их мотивации к языковому обучению [44, c. 630-634].Из вышесказанного вытекает вопрос: почему социокультурный компонентимеет такое большое значение в содержании современной языковой подготовки ипочему его роль не была столь выражена в традиционной языковой педагогике.На наш взгляд, ответ заключается в возрастании роли межъязычной, и, следовательно, межкультурной коммуникации в последние десятилетия XX века [18,c.

14] по мере разворачивания глобализационных процессов во всех сферах международных отношений [77, c. 82-98]. Прежде всего, это проявилось в резкомрасширении международных бизнес-контактов и росте международной торговли.Общеизвестно, что потребность рождает спрос, а спрос рождает предложение. И впоследние несколько десятилетий мы стали свидетелями беспрецедентного ростапреподавания иностранных языков, в особенности английского языка, превращающегося сегодня в международный лингва франка [154, c. 1-27]. Как уже былоотмечено выше, адекватная коммуникация с носителями иностранных языков затруднена без адекватного понимания социокультурных концептов, которыми ониоперируют [2, c. 191-195].

А формирование такого понимания возможно либоспонтанно, в ходе самой ситуации коммуникации, т.е. методом проб и ошибок,либо заранее – в результате изучения этих концептов в процессе обучения иностранному языку. Именно в этом состоит основная задача социокультурного компонента содержания современной языковой подготовки.Данный компонент был менее выражен в традиционной языковой педагогике доглобализационного периода, и, например, в отечественной педагогике возникновение лингвострановедения как отдельного направления пришлось толькона начало 1970-х гг., когда были опубликованы первые работы его «отцовоснователей» В.Г. Костомарова и Е.В. Верещагина [16], что неслучайно совпало сначалом глобализации системы международных отношений.

В это время происходит постепенное изменение целей и задач изучения иностранных языков, особенно в отечественной педагогике. До того времени, из-за низкой интенсивности33международных контактов, цель массового изучения иностранных языков состояла не столько в коммуникации, сколько в возможности удаленного знакомства спроизведениями культуры. С развитием глобализации: открытием границ в СССР,усилением евроинтеграции и резким увеличением международных деловых контактов, изменились и цели изучения иностранных языков.

На первое место вышлакоммуникация, как неформальная, так и профессиональная [123, c. 25-32], причемв случае английского языка – коммуникация не только с его оригинальными носителями, но вообще с любыми иностранцами [8, c. 1-8]. С изменением целейязыковой подготовки, произошел перенос акцента в ее содержании на социокультурный компонент [36, с. 197-201].Рассматривая случай преподавания английского языка, можно утверждать,что к нему в полной мере применимо все вышесказанное. Однако, ситуация английского языка отличается от других национальных языков, поскольку в последние десятилетия для него характерен функциональный дуализм: он одновременноявляется и национальным языков ряда англоязычных обществ, и международнымлингва франка [32, c.

70-75]. Из этого следует, что английский язык вербализуеткак концепты национальных культур конкретных англоязычных обществ, так имеждународную культуру, складывающуюся в эпоху глобализации и во многомоснованную на западных социокультурных нормах.

[142, c. 143-151].Такие особенности английского языка не могут не отражаться на его преподавании. Если речь идет о преподавании английского языка как иностранного, тов большинстве случаев (и особенно на начальных и средних этапах образования)мы имеем дело с преподаванием английского языка как лингва франка, которыйфункционально используется выпускниками для осуществления коммуникациине столько с оригинальными носителями языка в лице представителей англоязычных обществ Великобритании, США, Канады, Австралии и т.д., сколько в качестве универсального международного языка для коммуникации с любыми иностранцами.

Это особенно актуально в случае преподавания делового английскогоязыка, в силу усиливающейся стандартизации бизнес-практик по мере глобализации мировой экономики [101, c. 192-195]. Одним из факторов, стимулирующих34превращение английского языка в международный лингва франка является современное экспоненциальное развитие и распространение средств удаленнойписьменной коммуникации (электронная почта, СМС, мобильные мессенджеры,машинные переводчики, электронные словари), которые позволяют во многихслучаях совершать эффективную коммуникацию, не прибегая к услугам переводчиков-людей, и ограничиваясь даже начальными знаниями коммуникантов вмеждународном английском [164, c. 22-27].

Более того, число оригинальных носителей английского языка в общем числе англоговорящих оценивается примернов 25 % (около 400 млн. человек). Еще примерно 25 % оставляют билингвы, длякоторых английский является вторым языком. И около 50 % всех англоговорящих– это относительно бегло освоившие язык иностранцы [155, c. 420-439]. Такимобразом, можно утверждать, что уже сегодня английский язык – это в гораздобольшей мере глобальный лингва франка, чем только национальный язык англоязычных обществ.Все возрастающая роль английского языка как глобального лингва франкаделает его важным фактором, оказывающим влияние на профессиональную подготовку специалистов-международников.

Сегодня владение английским языкомявляется неотъемлемым элементом компетентности любого специалиста международного профиля, а «эффективно организованная система профессиональнойязыковой подготовки становится важным конкурентным преимуществом современных университетов» [73, c. 131-134].Учитывая данные современные реалии, приходится констатировать, что содержание современной подготовки по английскому языку зачастую ориентировано не на изучение какого-то конкретного его варианта, а на изучение относительно стандартизированной международной версии английского как языка глобального общения (ELF – English as a Lingua Franca) [174, c.

75-83]. Безусловно, этоотражается в структуре содержания языковой подготовки.Так, его знаниевый компонент представлен не лексикой британского илиамериканского варианта, а универсализированной смешанной лексикой, котораяпонятна представителям всех обществ и культур. С этими же соображениями свя-35зана сниженная идиоматичность и высокая степень клишированности изучаемойлексики, поскольку универсализация языка предполагает некоторое упрощение вутилитарных целях повышения оперативности коммуникации [58, c. 195-200].Практическая ориентированность преподавания международного английского языка отражена и в деятельностном компоненте.

В соответствие с современной парадигмой преподавания иностранных языков, акцент делается на коммуникативные методы, предполагающие высокую степень вовлеченности обучающегося в учебный процесс и субъект-субъектное взаимодействие. Посколькуоблегченность международной версии английского языка изначально способствует более быстрой выработке коммуникативных умений и навыков, при сбалансированной работе над всеми видами речевой деятельности возможно относительнобыстрое продвижение обучения.Особенности социокультурного компонента содержания подготовки по международному английскому языку связаны с тем, что этот вариант английскогоязыка, являясь международной лингва франка, вербализует и транслирует концепты международной глобализационной культуры.

Таким образом, содержательно лингвострановедение представляет собой не столько ознакомление обучающихся с особенностями культуры англоязычных обществ, сколько с особенностями культуры всего современного глобализированного мира [59, c. 24]. Анализируя современные учебники английского языка, можно утверждать, что этополучает широкое отражение в их текстах. Международная глобализационнаякультура во многом основывается на западных социокультурных нормах, ознакомление с которыми происходит в ходе изучения лингвострановедения. Однаконельзя исключать и такую возможность, что в процессе изучения международного английского языка эти социокультурные нормы могут быть транслированыобучающимся [124, c.

95] через дискурс учебных пособий. В параграфе 1.2 настоящей работы будет дано более подробное освещение механизма этой потенциальной трансляции.Резюмируем основные тезисы данного параграфа. В результате изучения научной литературы содержание профессионального языкового образования было рас-36смотрено как социально-педагогическая и лингвокультурологическая проблема. Ееисследование приобретает все большую актуальность по мере происходящего сегодня переосмысления образовательного процесса с позиций его результатов - формирования профессионально значимых компетенций.Говоря о современном содержании образования, можно утверждать, что внастоящее время продолжается переход от знаниево-ориентированного подхода кличностно-ориентированному и компетентностному, что происходит в руслескладывания новой образовательной парадигмы.

Характеристики

Список файлов диссертации

Влияние скрытого содержания образования на профессиональную языковую подготовку специалиста-международника
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее