диссертация (1169354), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Осуществлялось определение методологии и методики исследования, разрабатывался понятийный аппарат. Данный этап носил поисковоисследовательский характер.На формирующем этапе (2015–2016 гг.) проходила апробация моделиформирования аксиологических основ профессиональной подготовки военныхпереводчиков на основе аксиологического, компетентностного, личностнодеятельностного, гуманистического подходов. В задачи формирующего этапа, вчастности, входило апробирование педагогических приемов, форм и методов работы, обеспечивающих изменение уровня развитости аксиологических основпрофессиональной подготовки военного переводчика.
В этот период была созданапрограмма экспериментального исследования, внедрена модель формированияаксиологических основ профессиональной подготовки военных переводчиков.Обобщался опыт работы диссертанта в качестве преподавателя военного вуза.12Курсанты экспериментальной группы были вовлечены в процесс слушания лекций элективного курса «Ценностные основы профессиональной подготовки военного переводчика».На заключительном этапе (2016–2017 гг.) подводились итоги, определялась эффективность разработанной модели, производилась систематизация иобобщение полученных результатов, уточнялись теоретические и практическиевыводы, повторно проводились диагностические тесты в группах обучающихся,уточнялась гипотеза исследования, корректировались отдельные элементы модели.Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, чтов нем:- теоретико-методологический анализ позволил обогатить суть и содержание концепта «аксиологические основы профессиональной готовности военных переводчиков» как совокупности ценностей, отражающих духовный и нравственныйсмысл их профессиональной деятельности;- на основе аксиологического, компетентностного, личностно-деятельностного,гуманистического подходов разработана и внедрена модель по формированию аксиологических основ профессиональной подготовки военных переводчиков на базе военного университета;-определенынеобходимыепедагогическиеусловияиорганизационно-методические шаги для внедрения разработанной модели формирования аксиологических основ профессиональной подготовки военных переводчиков в процессеобучения в военном вузе.Теоретическая значимость исследования заключается в том, что: представленные теоретико-методологические материалы вносят определенныйвклад в теорию высшего профессионального образования военных переводчиков в ценностном аспекте; материалы исследования обогащают положения военной педагогики высшей школы о формировании ценностных основ профессиональной готовности военного переводчика как важной составляющей профессиональной подготовки; теоретически обоснована и внедрена модель формирова-13ния аксиологических основ профессиональной подготовки военных переводчикови ее содержательно-технологическое обеспечение; применительно к системевысшего военного образования уточнены качественные характеристики и критерии сформированных ценностных основ профессиональной подготовленности военныхпереводчиков,представленныхсовокупностьюкогнитивно-познавательных, нравственно-этических, коммуникативно-речевых и личностно-деятельностных качеств.Практическая значимость исследования состоит в том, что:– разработаны авторские технологии проблемных ситуаций: «Профессиональнаяэтика военного переводчика», «Моральные принципы военного переводчика»,«Профессиональные компетенции военного переводчика», «Патриотическое воспитание в России»; на основе метода проекта разработаны и публично защищеныкурсантами проекты: «Правовые и социально-экономические аспекты защитыОтечества», «От культуры войны к культуре мира и ненасилия», «Высокий боевой дух как значимая составляющая защиты отечества», «Иностранный язык какфактор формирования готовности военных к защите Отечества», «Организацияпроцесса военно-патриотического воспитания», «Проявление особой русскойментальности при защите Отечества», «Действия военного переводчика в экстремальных условиях в Сирии, Афганистане, Ираке, Алжире»; на основе экскурсии,как формы организации учебно-воспитательного процесса, разработана выезднаяпознавательная программа для курсантов «Этнографический парк» (Калужскаяобл.), нацеленная на узнавание нового о культуре и языках народов, населяющихРФ; в рамках технологии музейной педагогики составлена и внедрена программа«Музей в системе ценностных ориентаций военных переводчиков» как хранителя«материальной истории» военной практики;– выявленные в диссертации личностные качества и критерии как проявления аксиологических основ профессиональной готовности военных переводчиков (нравственно-этический, личностно-деятельностный, когнитивно-познавательный,коммуникативно-речевой), а также соответствующий им диагностический аппа-14рат, могут быть применены для проведения мониторинговых исследований виных военных учреждениях и организациях;– внедрен в педагогическую практику элективный курс «Ценностные основы профессиональной подготовки военного переводчика», включающий темы:«Особенности и специфика условий работы военного переводчика», «Ценностнаякультура военного переводчика», «Этические нормы и принципы военного переводчика», «Образ военного переводчика как пример самоотверженного служенияОтечеству», «Честность и правдивость как критерий нравственного облика военного переводчика», «Профессиональные компетенции военного переводчика».Практическая значимость диссертации также заключается в возможности дальнейшего использования разработанного элективного курса в работе преподавателей с курсантами военного вуза, обучающимися по направлению подготовки«Перевод и переводоведение», с целью формирования ценностных основ их профессиональной готовности, а также в возможности применения данного курса вкачестве базового для разработки вариативных спецкурсов и курсов по выбору.Положения, выносимые на защиту:1.
Процесс формирования аксиологических основ профессиональной подготовки военных переводчиков представляет собой комплекс специально созданныхпедагогических условий, направленных на развитие у курсантов профессионально-личностных качеств военнослужащего, принимающего в качестве ориентираценностные основы профессиональной деятельности, осуществляющего двуязычную коммуникацию между представителями армий дружественных стран,действующего на основе норм морали и нравственности, имеющего гражданскуюпозицию и сформированное чувство патриотизма.2. Качественные характеристики и критерии аксиологической основы профессиональной подготовки военных переводчиков включают в себя компоненты:когнитивно-познавательный (знание ценностных основ профессии военного переводчика, владение знаниями перевода оперативного значения, эрудированность,владение военными знаниями); нравственно-этический (высокая степень ответственности языкового посредника, являющийся непосредственным участником15важнейших событий в мире; стремление к сохранению и поддержанию мира вдиалоге, применение этических норм в профессиональной и в повседневной деятельности); коммуникативно-речевой (умение осуществить коммуникацию наиностранном языке, работать с различными источниками информации, умениечитать на иностранном языке и понимать прочитанное, вычленять главное из полученной информации, умение создать атмосферу взаимного доверия, поддержаниеинтересакинокультурам);личностно-деятельностный(способностьсохранять высокую мотиʙацию при исполнении профессионального долга, активность при выполнении обязанностей офицера, умение сохранять активную жизненную позицию и особую культуру поведения).3.
Модель формирования аксиологических основ профессиональной подготовки военных переводчиков включает в себя следующие блоки: целеполагающий,определяющий формирование ценностных основ профессиональной подготовкивоенных переводчиков как важнейших составляющих профессиональной культуры военнослужащего; содержательно-технологический, занимающийся внедрением инновационных педагогических техник и технологий, реализацией и внедрением спецкурса «Ценностные основы профессиональной подготовки военногопереводчика», который способствует осознанию ценностных основ профессии военнослужащего; критериальный, выступающий инструментом оценки проявленияценностного характера профессиональной готовности военного переводчика, характеризующий целостность мировоззрения и являющийся факторам, способствующимразвитиюценностнойнаправленностиличности;итогово-результативный, позволяющий определить результат аксиологических основпрофессиональной подготовки военных переводчиков.4.