диссертация (1169339), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Фурманн. Позже винтернете К. Фурманн познакомился с деятельностью Тургеневское обществаГермании и сразу стал его активистом.УчаствуявработеТургеневскогообществаГермании,посещаямероприятия Музея И. С. Тургенева в Буживале, сотрудничая с российскими152тургеневскими сообществами, Н. Шумиловой и К. Фурманну «показалосьважным объединение тургеневских обществ в Европейское тургеневскоеобщество» в самом центре Евросоюза – Брюсселе. Создание Тургеневскогообщества Бельгии, по мнению его инициаторов, – «первая ступень в этомперспективном проекте».ИдеяТургеневскогообществаБельгии(Бенилюкса),пословамК.
Фурманна, – «объединение соотечественников, живущих в Брюсселе, вБельгии, в Европе, любящих и нуждающихся в развитии русской культурыздесь, вдалеке от Родины. И кто как не Иван Тургенев может соединитькультуры России и Европы!..».Для осуществления своей давней мечты в 2014 г. К. Фурманн обратился вРоссийский центр науки и культуры (РЦНК) в Брюсселе за поддержкой созданияТургеневского общества Бельгии (ТОБ).Летом 2015 г.
в Брюсселе, в помещении РНКЦ, состоялся показ двухспектаклей о И. С. Тургеневе, подготовленных Тургеневским обществомБельгии (Бенилюкса): «Как хороши, как свежи были розы» (об истории любвиПолины Виардо и И. С. Тургенева) и сцены из романа И. С. Тургенева«Дворянское гнездо». Осенью 2015 г. Тургеневское общество Германии(Бенилюкса) приступило к проведению «Тургеневских салонов» с целью, пословаморганизаторов,дореволюционных«созданиявБрюсселелитературно-музыкальныхсалонов,атмосферыкотораярусскихбылабысозвучна творчеству и жизни Ивана Тургенева».В программе прошедших Салонов, по словам их ведущей Н. Шумиловой,– чтение и обсуждение повести И. С. Тургенева «Ася», выступление опернойпевицы Анны Гергель, просмотр фильма «Ася» (режиссер И. Е.
Хейфиц, 1977г.), встреча с фотохудожником Филиппом Эрбе (Бельгия) – создателем галереипортретов «Тургеневская девушка», лекция литературоведа Полины де Мони(Франция) об обстоятельствах жизни И. С. Тургенева и о культурноисторическом контексте новеллы «Вешние воды» и др.153На салонных вечерах, отмечают организаторы, каждый желающий можетпрочитать вслух страницу заранее выбранного произведения И. С.
Тургенева,поделиться своими чувствами и мыслями.По состоянию на ноябрь 2017 г. по инициативе Библиотеки-читальни им.И. С. Тургенева в Москве, Института мировой литературы им. А. М. ГорькогоРоссийской Академии наук Тургеневское общество Бельгии (Бенилюкса)приступило к подготовке проекта «Тургеневские дни в Брюсселе» –международнойконференциипорусскойлитературевБрюсселе,запланированной на июль 2018 г., с участием Дома-музея И. С. Тургенева вБуживале, Тургеневского общества Германии, Тургеневского общества Москвы,Тургеневского общества в родовой усадьбе «Тургенево» и др.
учрежденийкультуры и общественных организаций России.3.4. Сохранение культурного наследия тургеневских местпредставителями русского зарубежьяМузей И. С. Тургенева в Буживале – «Европейский музей – Дача И.С. Тургенева»Последние годы своей жизни – с 1875 по 1883 гг. – И. С. Тургеневпрожил в городке Буживаль, в 15-ти километрах от Парижа.
Писатель занималотдельное шале рядом с домом супругов Виардо, – оба строения находились натерритории поместья с парком площадью восемь с половиной гектаров.Отметим, что сам И. С. Тургенев в конце жизни планировал вернуться в Россию,но тяжело заболел.Долгое время мемориальные места И. С. Тургенева в Буживале несохранялись, – до тех пор, пока в 1968 г. их не посетили филолог А.
Звигильский(Франция), потомок эмигрантов из России, выпускник Сорбонны, автор работы«Тургенев и Испания», и его супруга Т. Звигильская, преподавательиностранных языков и литературы Сорбонны. У А. и Т. Звигильских, знакомых с154потомками семьи Виардо, возникла идея возродить это уже достаточнозаброшенное место, бывшее в конце XIX в.
центром русской и французскойкультуры во Франции.По инициативе А. и Т. Звигильских 5 февраля 1977 г. была созданаАссоциация друзей Ивана Тургенева, Полины Виардо и Марии Малибран(оперной певицы, сестры Полины Виардо) – АТВМ, членами которой сталипотомки семьи Виардо, коллеги и ученики А. и Т. Звигильских, писательроссийского происхождения Анри Труайя и другие, неравнодушные к судьбетургеневского наследия, люди. Президентом Ассоциации стал А.
Звигильский.Тогда же, по воспоминаниям М. Звигильского – сына А. и Т. Звигильских,былавыпущенаиперваятакназываемая«Тургеневскаятетрадь»–периодическое издание музея, где отражалась деятельность членов Ассоциации.Ассоциация друзей Ивана Тургенева, Полины Виардо и Марии Малибранорганизовывала концерты в зале ЮНЕСКО, в Консерватории имени СергеяРахманинова, в церкви Нотр Дам города Мелен, где находится знаменитый органКавайе-Коль, принадлежавший Полине Виардо, занималась популяризаторскойдеятельностью. Несмотря на желание администрации соседнего города н-Клупостроить на месте тургеневского места стадион, супругам Звигильским удалосьдобиться того, что в 1980 г. шале И.
С. Тургенева и вилла Виардо были внесеныв дополнительный реестр исторических памятников Франции.226«Музейный проект, отредактированный моими родителями, – отмечаетМ. Звигильский, – предусматривал восстановление двух комнат на втором этаже:рабочий кабинет писателя и комнату, где он скончался, а также двух залов напервом этаже для постоянной выставки: один – посвященный теме “Тургенев иРоссия”, другой – его связям с семейством Виардо и французскимиписателями…».227226К Тургеневу в Баден-Баден: Сборник материалов международных научных конференций (2013–2014) /Тургеневское общество Германии (Баден-Баден), Библиотека-читальня им. И.
С. Тургенева (Москва). – М.: Издво «Экон-Информ», 2016. 315 с.: ил.227Там же.155Посетители музея, по словам М. Звигильского, увидели почти точнуюкопию кабинета И. С. Тургенева, воссозданного по воспоминаниям ЕленыАрдов-Апрелевой – ученицы Полины Виардо, писателей М. Е. СалтыковаЩедрина и Генри Джеймса. Спальню И. С. Тургенева воссоздавали по рисункудочери Полины Виардо – Клоди Виардо.Однако начавший свою работу музей испытывает огромные трудности напротяжении более тридцати лет. А. и М. Звигильские на Международнойконференции в Баден-Бадене в 2014 г. подробно изложили серьезные проблемы,связанныесотказомфактическоговладельцапоместьяпродолжитьдолгосрочную аренду. Не решен вопрос и с приданием официального статусамузею.Несмотря на огромные организационные и финансовые трудности,директор музея А.
Звигильский за эти годы стал одним из ведущих специалистовв мировом тургеневедении, доктором наук, членом Редколлегии издания писемИ. С. Тургенева Российской Академией Наук, кавалером ордена искусства ибеллетристики за создание музея И. С. Тургенева в Буживале.Библиотека-читальняим.И.С. ТургеневавМосквеврамкахтрадиционных сборников Тургеневских чтений с помощью издательства«Русский путь» в 2010 г.
выпустила сборник статей А. Звигильского «ИванТургенев и Франция». В статье «К портрету ученого» доктор филологическихнаук Н. П. Генералова отметила: «Имя французского исследователя АлександраЗвигильского хорошо известно во всем мире. Его перу принадлежат сотни статейи десятки книг. Его труды стали классическими почти сразу.
ФеноменЗвигильского объясняется просто: главной целью своей деятельности он сделалпубликацию не известных ранее науке материалов».228Общество друзей Тургенева, Полины Виардо и Марии Малибран, пословамН.П. Генераловой,явилисобой«редкийсплавкультурной,популяризаторской и научной деятельности», а опубликованные в начале 1970-х228Звигильский, А. Иван Тургенев и Франция: Сб. статей. 2-е изд.
/ Пер. с фр., сост. В. Р. Зубова, Е. Г. Петраш //Тургеневские чтения. – М.: Русский путь. – 2010. Вып. 3.,336 с., С. 11, ил.156гг. три тома неизданных писем Тургенева к Полине Виардо и членам ее семьистали «настоящей сенсацией в научном мире».229Н.П. Генераловасделалавстатьеважноедлясовременноготургеневедения замечание: узнав о публикации А. Звигильским стользначительной части тургеневской переписки и о выходе двух томов«Литературного наследства», куда было включено значительное количествоновых материалов, академик М. П.
Алексеев, под чьим руководствомпубликовалосьпервоеакадемическоесобраниесочиненийиписемИ. С. Тургенева в 28 томах, поднял вопрос о новом издании полного собраниисочинений и писем И. С. Тургенева. Таким образом, делает выводН. П. Генералова, второе издание сочинений и писем И. С. Тургенева «в большейстепени обязано французскому слависту Звигильскому».«Подлинным вкладом в жизнь современной филологической науки»назвала Н. П. Генералова организованные А. Звигильским конференции:«Тургенев и Франция», «Виктор Гюго, Иван Тургенев и права человека», «Дваучителя Тургенева: Гёте и Пушкин. Поэты любви» и т.
д. Материалыконференций, сведения о мероприятиях АТВМ, научные статьи ежегоднопубликуются А. Звигильским в так называемых «Кайе» – «Тетрадях», которыхуже около тридцати.В «Тетрадях» были опубликованы статьи А. Звигильского: «Тургенев вБуживале», «Пушкинский талисман: место и смысл тайного в трех новеллахТургенева», «Мериме и Тургенев – послы разных культур», «Влияние Тургеневана творчество Мопассана», «Анатоль Франс и Тургенев», «Эрнест Ренан,Тургенев и Полина Виардо» и др.М. Звигильский, теперь уже директор Музея И. С.
Тургенева в Буживале,помимо организационно-культурной работы сохраняет и популяризируеттургеневское наследие через собственное творчество. М. Звигильский –выпускник229МосковскогоИнститутаКинематографии(ВГИК,факультетЗвигильский, А. Иван Тургенев и Франция: Сб. статей. 2-е изд. / Пер. с фр., сост. В. Р. Зубова, Е. Г. Петраш //Тургеневские чтения. – М.: Русский путь. – 2010. – Вып. 3.336 с. С.13, ил.157режиссуры,классВ.Н. Наумова),авторсценариевисоздателькороткометражных документальные фильмов, репортажей, рекламы.В 2009 г.у совместно с французской актрисой Катрин Фанту-ГурнэМ.
Звигильский написал сценарий пьесы «Пение Ясеней» о любви И. С.Тургенева и Полины Виардо. В постановке пьесы М. Звигильский выступает какрежиссер и актер (по материалам интернет-журнала «Филолог». URL:http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_20_432).В ноябре 2010 г. М. Звигильский представил свою работу на конференции«И. С.
Тургенев и Франция», которая состоялась в Библиотеке-читальне И.С. Тургенева в Москве. В 2014 г. в Клубе друзей И. С. Тургенева на базеБиблиотеки-читальни И. С. Тургенева в Москве руководитель клуба, переводчикС. М. Дружбинскаяпредставила видеозапись спектакляс собственнымсинхронным переводом на русский язык.В марте 2014 г. М. Звигильский выступал на творческом вечере в Домерусского зарубежья им. А. Солженицына, рассказав о проблемах тургеневскогомузея в Буживале, о планах по созданию художественного фильма о И. С.Тургеневе и Полине Виардо.По состоянию на ноябрь 2017 г.