диссертация (1169248), страница 38
Текст из файла (страница 38)
Д. 1888. Л. 25 об. – 26. Подлинник, фр. яз.АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1889. Л. 154 – 154 об. Подлинник, фр. яз.168какое-то время, не может создать трудности, и потому оно требует согласия исовместных усилий агентов великих держав, а также Греции в Канее»1. ТактикаДендрино предполагала, что если не удастся заручиться поддержкой западныхконсулов в поддержании порядка на Крите, то хотя бы помешает им объединитьусилия в борьбе с распространением российского влияния на острове.
Дендриноустановил тесный и даже, по некоторым данным, дружеский контакт с новымбританским консулом на Крите Дрюммондом Хеем, приехавшим на Крит в 1863 г.Судя по воспоминаниями английского путешественника Э.Леара, посетившегоКрит в 1864 г., встречи консулов были доверительными и регулярными. В целом,общению с консульско-дипломатическим корпусом на Крите Дендрино уделялнеобходимое внимание, особенно с консулами Франции Бертрандом и Дерше(назначен в 1864 г.), консулами Англии Барбером и Д.
Хеем (назначен в 1863 г.) игреческим консулом Айвазидисом. По данным Журнала учета перепискироссийского консульства на Крите, в 1860–1866 гг. в иностранные консульскиемиссии на Крите было направлено 34 обращения по различного рода вопросам.ДипломатическаяработаконсульствапоустановленнымДендринонаправлениям, продолжавшаяся и в последующие годы, принесла свои результатыменее чем через год после приезда российского консула на Крит. В донесении от 11(23) апреля 1860 г.
Дендрино информировал российского посланника вКонстантинополе А. Б. Лобанова-Ростовского о том, что жители округов Канеи иРетимно подготовили и подписали петицию на имя епископа, в которой объявили,что они «всегда были, ныне являются и всегда будут покорными сынамиправославной церкви, от которой они нимало не намереваются отделяться»2. Вдонесении А.
Б. Лобанову-Ростовскому от 19 ноября 1860 г. Дендрино так оценивалсвою работу: «мне кажется, – писал он, – что моя задача здесь почти выполнена»3.Благодаря присутствию российского представителя на Крите и его деятельности,переход греков в католицизм был остановлен, на острове в 1860–1861 гг.наблюдалось спокойствие. В 1861 г., отвечая на вопросы Азиатского департамента,1АВПРИ.
Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1888. Л. 26 – 26 об. Подлинник, фр. яз.АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1888. Л. 119. Подлинник, фр. яз.3АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1888. Л. 7 об.
Подлинник, фр. яз.2169направленные российским консулам в провинциях Османской империи оположении дел на вверенных им консульских участках, Дендрино писал: «ОстровКрит пользуется на данный момент полным спокойствием и глубокой тишиной» 1.«Несомненно, что страсти, когда-то всколыхнувшие турок и христиан островаКрита и ставшие основным источников зла, из-за которого долго страдал этот край,по существу улеглись на сегодняшний день; несомненно, что, вообще говоря, внаше время на Крите христиане в массе своей относятся на равных к турецкомунаселению, которое по численности представлено в меньшинстве»2.Однако в том же отчете Дендрино писал, что «было бы ошибочным считатьтакое положение вещей доказательством более или менее постоянного инормального управления.
Текущее положение, очевидно, переходное: причинынедовольства и брожения умов скрыты из-за отсрочки некоторых обстоятельств, аособенно из-за благодушия (снисходительности) властей предержащих. Такимипричинами являются, во-первых, нищета, царящая в деревнях; в этом году её сталобольше из-за отсутствия урожая масла, основного продукта острова иединственного источника дохода крестьян; во-вторых, полное невежество и всёувеличивающийся упадок духа населения, чьим гражданско-моральным ирелигиозным воспитанием не занимались на протяжении более 40 лет. В-третьих,слабость власти на фоне беспорядков и злоупотреблений разного рода,происходящих в разных кантонах острова на глазах у уполномоченныхадминистрации, которые не способны и не могут принять какую-либо разумную ибыструю меру для эффективного подавления первых»3.Как следствие, с 1862 г. стали наблюдаться отдельные очаги недовольствагреческого населения и попытки перехода в католицизм, которые в оперативномпорядке были пресечены российским консульством.
Секретарь российскогоконсульства на Крите И. Иванов, принявший на себя управление миссией на времяотъезда Дендрино в Египет, в июле 1862 г. сообщил российскому посланнику вКонстантинополь, что, по информации французского консула на Крите, 300 человек1АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1889. Л. 212. Подлинник, фр. яз.АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2.
Д. 1889. Л. 212 об. Подлинник, фр. яз.3АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1889. Л. 212 – 212 об. Подлинник, фр. яз.2170греков, проживающих в Кандии, явились в католический приход и потребовалипринять их в римско-католическую веру. Так как речь шла о значительномколичестве людей, то французский консул посчитал, что данная ситуация,приобретая уже политический характер, может негативно отразиться на российскофранцузских отношениях. Поделившись сведениями с российским представителемна Крите, он рассчитывал на выработку совместного согласованного с ним решенияпо сложившейся ситуации.
Российскому агенту в Кандии Г. Митцотакису былопредписано «действовать всем своим моральным влиянием против заблужденийлиц желающих обратиться к католической вере», при этом «не давать никакогоповода к явному столкновению с французским агентом»1. Далее состоялась встречаИванова с Исмаил-пашой, в ходе которой губернатор заявил, что знает о новыхпопытках католического духовенства к возбуждению прозелитизма на Крите, «нопри характере греческого народонаселения, это не может быть серьезным делом»2.«Если и было бы что-нибудь важное в этом отношении – заверил паша – то янемедленно поеду в Кандию и ручаюсь Вам, что тотчас положу конец этого родапопыткам»3.
Благодаря четко выраженной позиции российской миссии в делекатолической пропаганды, при которой были задействованы и местная власть влице генерал-губернатора, и греческое консульство и даже французский консул,попытки возобновления греческого обращения в католическую веру не имелиуспеха. В донесении А.
Б. Лобанову-Ростовскому от 29 июля 1862 г. Иванов писал:«…считаю долгом сообщить В.С. что влияние наше в Кандии обязанноедеятельности и опытности Г. Дендрино было мною насколько я мог поддержано ичто все дела нашего здесь Консульства в продолжении трехмесячного моегоуправления имели благоприятный для нас исход»4. Тогда же Иванов писал с Крита:«Теперь можно положительно сказать, что прозелитизм дело невозможное вКандии. По прекращении дела прозелитизма, при невозможности нового его здесьпоявления и при отсутствии здесь русских подданных и русской торговли русскому1Ιστορικό Αρχείο Κρήτης. Αρχείο του Ρωσικού Αυτοκρατορικού Προξενείου στην Κρήτη.
Φάκελος A 2. Υποφάκελος 2 β. 41. (3).Ιστορικό Αρχείο Κρήτης. Αρχείο του Ρωσικού Αυτοκρατορικού Προξενείου στην Κρήτη. Φάκελος A 2. Υποφάκελος 2 β. 41. (4).3Ιστορικό Αρχείο Κρήτης. Αρχείο του Ρωσικού Αυτοκρατορικού Προξενείου στην Κρήτη. Φάκελος A 2. Υποφάκελος 2 β. 41. (4).4Ιστορικό Αρχείο Κρήτης. Αρχείο του Ρωσικού Αυτοκρατορικού Προξενείου στην Κρήτη. Φάκελος A 2. Υποφάκελος 2 β. 39. (3).2171Консульству остается в Кандии только наблюдение за тем прогрессивнымдвижением, которое здесь как равно и в других местах Турции, постепенноподготовляетразрешениетрудноговопроса»1,Восточного«…брожениесуществует – писал Иванов, – но минута в которую оно должно было получить видобщего восстания отложена на неопределенное время»2.Секретарь-драгоман российского консульства на Крите К.
Н. Леонтьев такописывал свою службу в 1863 г.: «Крит в то время был только очень важный постполитического наблюдения. Наших подданных там было всего одна вдова гречанка,г-жа Ставрула, с тремя красивыми дочерьми. Полгода в Крите были каким-тоочаровательным медовым месяцем моей службы; там я гулял по берегу морскому,(…), ездил по горам и читал от времени до времени умные донесения моегопочтенного начальника г. Дендрино, мастерски написанные превосходнымфранцузским языком.
Больше ничего! Не только подданных и тяжб в Крите небыло, но даже и «политического» было мало»3.Однако, как следует из донесений, российские дипломаты отдавали себеотчет в том, что спокойствие на острове относительное и ситуация может выйти изпод контроля в любой момент. На основании информации, полученной отроссийского консульства на Крите, российское внешнеполитическое ведомствомогло составить исчерпывающее представление о ситуации на острове идальнейшихперспективахразвитиясобытий.РоссийскийпосланниквКонстантинополе А.Б.Лобанов-Ростовский информировал министра иностранныхдел России А.М.Горчакова, что сведения, полученные от С.И.Дендрино, неоставляют надежды на разрешение в будущем разногласий между населением иправительством мирным путем. В письме отмечалось: «Исмаил-паша настолько желюбезен и благожелателен, насколько Хюсни-паша бы властен и склонен кпроизволу, но все это делается лишь напоказ ради того, как предполагает и нашконсул, чтобы утомительными отсрочками добиться отказа от требований,1АВПРИ.