диссертация (1169248), страница 37
Текст из файла (страница 37)
Французскийадмиральский почтовый пароход из Пирея являлся на Крит каждый месяц длянаблюдений за положением острова. По сведениям, полученным Дендрино вскорепосле своего приезда, французский консул на Крите г-н Леду отправил посланиеминистру иностранных дел Франции Э.Тувнелю с требованием срочно прислать наКрит епископа и священников, чтобы продолжить католическое миссионерство.Дендрино сообщил, что число новообращенных значительно выше, чемпредполагали в русской миссии в Константинополе.
По данным Леду, в 1860 г. ихчисло составляло порядка 50 тысяч человек.Возможность для осуществления своих планов эти страны видели вдестабилизацииположениянаКрите,незадумываясьопоследствияхполномасштабного конфликта для христианского населения острова. Поэтому линияповедения, избранная Дендрино с момента его приезда на Крит, и направленная наподдержание спокойствия и стабильности на острове, пришлась не по вкусуопределённой партии в Греции, чьи устремления и взгляды, изложенные в несколькихгреческих газетах, оказывали на Крите крайне пагубное действие. Еженедельно наКрит поступали листовки от афинских журналистов.
Один из них афинской газеты«Надежда»,помнениюДендрино,особенноотличалсялживостьюинепристойностью своих оценок дел на Крите. В статье, помещённой в начале еёномера от 12 июля 1860 г., редактор утверждал, что Россия временно пересталапроявлять безразличие к участи критян лишь при известии о том, что среди них суспехом развивается католический прозелитизм; что только этому обстоятельствуследует приписать появление на Крите русского (консульского) агента, что, наконец,как только (волна) прозелитизма спадёт, этот агент будет демонстрировать к деламстраны ещё большее безразличие, чем туркофильская Австрия1.
Подобные оценки, помнению консула, были связаны с абсолютным незнанием условий и обстоятельств1АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1888. Л. 39. Копия, совр. подлиннику, фр. яз.165жизни греческого населения Крита. Комментируя выпады в свой адрес, в депешероссийскому посланнику в Афинах А.П.Озерову от 22 июля (3 августа) 1860 г.Дендрино писал: «Если речь идет о консуле России, то вина этого агента, по мнениюнекоторых частных лиц и их корреспондентов, заключается в том, что он не слушалсоветов нескольких сварливых путаников и агитаторов, которые надеялисьпревратить его в орудие своих взглядов и страстей и которые толкали критян на то,чтобы объявить уступки, (которых добились) в 1858 г., непременным условием(condition sine qua non) своего возвращения к вере отцов; его вина заключается в том,что он простыми и правдивыми словами доказал безрассудство подобной позиции итаящиеся в ней опасности, показал впавшим в заблуждение людям тот роковой путь,на который они встали; наконец, уделил некоторое внимание скромным иблагоразумным словам одного или двух здравомыслящих людей, которыхумеренность их принципов и мудрость их поведения делали и всё ещё делаютмишенями пламенной и неумолимой вражды»1.
«Возможно, Вы находите, ГосподинПосланник,чтояпридаюслишкомбольшоезначениезаблуждениям,распространяемым греческой печатью. Но здесь речь идёт не обо мне, речь идёт обовсём населении, чью участь эти заблуждения усугубляют и при этом затемняютистинное положение (вещей). Неслыханные личные выпады, к которым прибегаютгреческие журналисты, распространяются и с жадностью прочитываются здесь; онизаводят на ложный путь впечатлительных и простодушных людей; они раздражаютгенерал-губернаторов, неизменно враждебно настроенных к эллинам;оникомпрометирует Консульство Греции, отравляют его и без того столь сложныеотношения с местными властями; наконец, они приводят в уныние и внушаютотвращение тем немногим благонамеренным людям, которые искренне желали быпосвятить себя служению своей стране и которые видят, что на них низко и бесчестноклевещут»2.
Дендрино просил российского посланника в Афинах А.П.Озерова, чтобыпротив этого «зла», по его выражению, были приняты скорые и эффективные меры.Что касается французов и англичан, то они были крайне заинтересованы в12АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1888. Л. 40. Копия, совр.
подлиннику, фр. яз.АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1888. Л. 41 – 41 об. Копия, совр. подлиннику, фр. яз.166поддержании противоречий между греческим населением и турецкой властью наКрите. У французов расчет был такой, что если власть будет применять жесткиемеры по отношению к христианам, то они начнут искать защиты у французов путемперехода в католицизм. А так как греческое население составляло большинство наострове, то и влияние французов должно было значительно усилиться.
Британцыспровоцировали волнения на Крите в 1841 г. подстрекательством критскихэмигрантов, проживающих в материковой Греции. В 1860 г. в ответ на действиябританского консула на Крите Барбера, попытавшегося, по-видимому, из гуманныхсоображений, склонить губернатора Хюсни-пашу к умеренности в отношениигреков и ограничить его насильственные и безрассудные действия, от британскогопосла в Константинополе Балсера последовала директива поддерживать генералгубернатора, а не противодействовать ему.
Консулы Франции и Англии открытопризывали турецкие власти на Крите ужесточить меры против греческогонаселения. Дендрино писал: «Чувствуя, насколько неуместность их выражений ивысокомерия их поступков повредили и продолжают вредить им в глазах христиан,они изо всех сил пытаются доказать Исмаил-паше, что терпимость и умеренность,свидетельства которых он представлял вплоть до сего времени, являются лишьпроявлениями преступной слабости, и что все затруднения, с которымисталкивается его администрация, рассеются, если бы он согласился на строгиемеры и совершил акты драконовской суровости, которым они, по их словам, готовыоказать в Константинополе всё возможное содействие, и всю моральнуюподдержку»1.В качестве контрмеры Дендрино старался поддерживать противоречия междуанглийским и французским представителями, опираясь на геополитическиеамбиции, традиционное соперничество и недоверие, существующее между этимидвумя державами, а также конфликт интересов на Крите, при котором каждая изсторон старалась установить свое влияние на острове.
Стоило французам заявить,что если Крит когда-нибудь избавится от османского владычества, то турецкаячасть населения, исповедовавшая ислам «по привычке или из страха, который им1АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2. Д. 1889. Л. 152 об. – 153. Подлинник, фр. яз.167внушает власть», перейдет в христианство лишь ради того, чтобы оказаться подзащитой римской церкви, обеспокоенный этой идеей английский консул на КритеБарбер не замедлил обратиться к Дендрино и обсудить с ним перспективы такогоразвития. В приватной беседе Барбер заявил российскому консулу, что тот можетвсегда рассчитывать на него в борьбе с католическим прозелитизмом, так каксопротивление французским интригам представляет для Англии важнейшийполитический интерес. В августе 1860 г.
Дендрино удалось заручиться поддержкойконсула Франции в борьбе с интригами англичан. С подачи британских агентовпоявилась информация, что под покровительством России и Франции в Ретимноготовится греческое движение с целью потребовать от властей фактическоговыполнения условий хатти-хумаюна 1856 г. «Посовещавшись с моим французскимколлегой, – писал Дендрино – мы согласились призвать г-на Барбиери в первуюочередь громогласно опровергнуть слухи, приписываемые тайным агентамВеликобритании, об интригах, а затем предупредить христианскую знать этойместности, что всякая попытка, выходящая за рамки законности и тщетно сеющаябеспорядки, нами не только не поощряется, но и возложила бы на ее зачинщиковтяжкую ответственность и вызвала бы скорые и суровые репрессии»1.Подобная тактика была полезна еще и с той точки зрения, что Дендриновыступал за коллективные усилия в поддержании порядка на Крите, считая, чтоАнглия и Франция в силу своего положения в Средиземном море призваны игратьактивную роль в делах острова и даже «оказывать там спасительное ицивилизующее влияние»2.
«Вопреки недовольству и тревоге, охвативших страну,— писал Дендрино, – отнюдь не вероятно, чтобы греческие вожаки смогли бысговорились между собой и выразить в серьёзной, корректной и безупречной формепожелания населения, рассказать о его страданиях, и потому слухи, которыенекоторые любят распространять – это проделки некоторых индивидуумов, чьииллюзии или интересы приведут лишь к агитации, столь же тщетной, сколь инадуманной. Из этого не следует, что такое состояние вещей, действительно, спустя12АВПРИ. Ф. Посольство в Константинополе. Оп. 517/2.