Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1168792), страница 33

Файл №1168792 Диссертация (Лингвоаксиологическая параметризация предметной сферы «культурное наследие» в туристическом дискурсе) 33 страницаДиссертация (1168792) страница 332020-03-25СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 33)

Такимобразом, в туристическом дискурсе аттрактивность выражается с помощьюязыковых средств оценивания.Отметим,чтонаиболеедейственнымспособомвыраженияаттрактивности туристического дискурса является оценочная стратегия,поскольку именно аттракция как важный фактор означивания преимуществпредлагаемого туристического объекта побуждает адресата приобрестиопределенный тур или воспользоваться конкретной туристической услугой.Сайт ЮНЕСКО, являясь ориентирующей системой для потенциальноготуриста, представляет описание каждого памятника из списка культурногонаследия, его мировую значимость, критерии, по которым он внесен вданный список. Список ЮНЕСКО является ориентиром для составителейтуристических путеводителей, так как в подобных изданиях речь идет онаиболее значимых и притягательных местах посещаемой страны.В рамках данной работы мы ограничили нашу задачу анализомязыковых средств создания аттрактивного образа культурного наследияФранции в параметрах информационного коммуникативного пространстватуристического дискурса, а именно, в печатных путеводителях Michelin и наофициальном сайте ЮНЕСКО путем систематизации и последовательногопредставления их в некоторой парадигме.Проанализировав тексты, представленные на сайте и в путеводителях,мы сделали вывод, что информация об объектах культурного наследия наофициальном сайтеЮНЕСКО, какправило,ценная, значимая, нолаконичная, в отличие от информации в путеводителях, где у авторов инаязадача: привлечь потенциальных туристов и убедить их посетить тот илииной объект культуры.

Кроме того, наибольшее внимание авторы сайтауделяют исторической значимости и ценности объекта, в то время как в178путеводителяхбольшуючастьзанимаетаффективнаясоставляющаяописания (качественные и относительные прилагательные, суперлативы,оценочные существительные).

По нашему мнению, различия обусловленытем, что на сайте ЮНЕСКО при составлении описания авторы берут заоснову, прежде всего, регулятивный текст Конвенции, а именно критериивнесения объекта в список ЮНЕСКО.Можно отметить, что языковые средства создания аттрактивного иценностного образа совпадают с языковыми средствами, используемыми дляпередачи оценочно-эмоционального значения. Принимая во вниманиеосведомленность адресата туристического дискурсаоб историческихценностях, адресант создает аттрактивный образ страны, используя весьмаобширный перечень языковых средств. Он представлен аффективными икачественными прилагательными; прилагательными в превосходной степени;наречиями, имеющими оценочный характер или выступающими в качествеинтенсификатора признака; именами существительными и глаголами,обладающими положительной коннотацией; акцентирующими языковымисредствами, которые включают выделительные и ограничительные обороты,модальнымисловамиивыражениями;антропоморфнойлексикой;прецедентными именами, упоминаниями исторических эпох, событий иличностей.ВыявлениеаксиологическихпараметровосмысленияобъектовВсемирного культурного наследия показало, что они влияют на способыформирования репрезентаций объектов культурного наследия при целевомвыборетуристическойинтерпретируетсяписьменноговдестинации.туристическомтуристическогоПриэтомпутеводителе,дискурса,ценностноеначалоключевомформирующемжанрекультурупутешествия.

Список объектов культурного наследия ЮНЕСКО являетсяориентиром, как для потенциальных туристов, так и для составителейтуристических путеводителей, поскольку в таких изданиях, как правило, речьидет о наиболее значимых и привлекательных местах посещаемой страны.179Проведенноеисследованиеспособовлингвоаксиологическойпараметризации предметной сферы культурное наследие в туристическомдискурсе позволило выявить следующее.Осмысление социальной реальности в туристическом дискурсе кактипе социального дискурса опирается на ценностно-ориентированный изакрепленный в лингвокультуре опыт, который находит свое выражение влингвоаксиологической параметризации объектов культурного наследия вдокументных текстах регулятивного характера.

Последние устанавливают наинституциональном уровне за счет «идентифицирующих знаков» параметры(критерии), которые позволяют выявить ценностный статус объектов там, гдетребуется экспертное решение специалистов:I – шедевр гения (un chef-d'œuvre du génie créateur humain) ;II – взаимовлияние человеческих ценностей в культуре (un échanged'influences considérables);III – культурная уникальность (un témoignage unique ou exceptionnel surune tradition culturelle);IV – выдающийся пример архитектуры (un exemple éminent deconstruction) ;V – образец культуры и окружающей среды (un exemple éminentd'établissement humain, de l'utilisation du territoire ou de la mer) ;VI – исключительные события (des événements exceptionnels).Вкладом в оценивание объектов культурного наследия являетсяактивнаяпозицияадресанта(авторапутеводителя),использующегоквалификативный индикатор, своего рода аксиологический параметр inscritau patrimoine mondiale de l’UNESCO (входит в список ЮНЕСКО).Таким образом, предметная сфера культурное наследие является однойиз аттрактивных зон современного туристического дискурса, где оценочныеконстанты заданы на институциональном уровне.Полученные результаты открывают перспективу для анализа процессовформированияаксиологическойсферы180врамкахсоциально-ориентированного дискурса в различных предметных областях с точкизрения выявления ценностных установок и закономерностей оцениваниясоциального мира в динамике его развития, в том числе, в рамкахтуристического дискурса, для создания территориального брендинга,вербализующего культурно-значимые объекты страны.181Литература1.Алефиренко Н.Ф.

Речевой жанр, дискурс, культура [Текст] / Н.Ф.Алефиренко // Жанры речи: сб. науч. ст. / отв. ред. В.В. Дементьев. –Саратов: ИЦ «Наука», 2007. – Вып. 5 : Жанр и культура. – С. 44 – 55.2.АкимоваН.Ф.Оценочнаястратегиявофранцузскомтуристическом дискурсе [Текст] / Н.Ф.

Акимова // Лингвокультурноепространство туристического дискурса: универсальные, национальные ирегиональные приоритеты и направления: материалы международнойнаучно-практической конференции (Барнаул, 13 – 14 октября 2016 г.) / подред. Т.Г. Пшенкиной. – Барнаул : АлтГПУ, 2017.

– С. 9 – 12.Аликина Е.Ю. Особенности функционирования метафоры в3.туристическом дискурсе [Текст] / Е.Ю. Аликина // Вестник Пермскогоуниверситета. Серия: Российская и зарубежная филология. – 2010. – № 4 (10).– C. 80 – 86.4.Антонова З.В. Становление и развитие путеводителя как видаиздания: конспект лекций [Текст] / З.В. Антонова.

– М.: МГОУ, 2006. – 13 с.5.Анциферов Н. П. Книга о городе. Город, как выразительсменяющихся культур: Картины и характеристики [Текст] / Н.П. Анциферов,Т.Н. Анциферова. – Л.: Брокгауз-Ефрон, 1926. – 224 с.6.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова.– 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с.7.Арутюнова Н.Д. Из наблюдений над адресацией дискурса [Текст]/ Н.Д.

Арутюнова // Логический анализ языка. Адресация дискурса: сб. науч.статей / Российская академия наук. Институт языкознания / oтв. ред. Н.Д.Арутюнова. – М.: Индрик, 2012. – С. 5 – 16.8.Ассман Я. Культурная память: Письмо, память о прошлом иполитическая идентичность в высоких культурах древности [Текст] / Я.Ассман; пер.

с нем. М.М. Сокольской. – М.: Языки славянской культуры,2004. – 368 с.1829. Атакьян Г.С. Прагматика языка туристической рекламы [Текст]:дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Г.С. Атакьян. – Майкоп, 2010. – 170 с.10. Баллер Э.А. Социальный вопрос и культурное наследие [Текст] /Э.А. Баллер. – М.: Наука, 1987. – 160 с.11. Бережок Е.В. Туристические путеводители конца XVIII-XIX вв. (поматериаламстрогановскогофондаНаучнойбиблиотекиОдесскогонационального университета имени И.И. Мечникова) [Текст] / Е.В.

Бережок// Вісник Одеського національного університету. – 2013. – Т. 18, вип. 2(10). –С. 81 – 101.12. Березовая Л.Г. История туризма и гостеприимства: учеб. для акад.бакалавриата [Текст] / Л.Г. Березовая. – М.: Юрайт, 2016. – 477 с.13. Бобкова М.С. Французский Ренессанс: Раннее Новое Время, книгадля чтения по истории [Текст] / М.С. Бобкова. – М.: АСТ, Астрель, 2006. –432 с.14. Болотнова Н.С. О связи теории регулятивности текста спрагматикой [Текст] / Н.С. Болотнова // Вестник Томского государственногоуниверситета.

Серия «Филология». – 2008. – № 2 (3). – С. 24 – 30.15.Бондарев А.В. Культурогенез и культурное наследие [Текст] /науч. ред. и сост. А.В. Бондарев. – М.: СПб.: Центр гуманитарных инициатив,2014. – 640 с.16.Буренина Ю.С. Формы и функции информативно-регулирующихтекстов (на материале французского языка) [Текст]: автореф. дис. … канд.филол. наук: 10.02.05 / Ю.С.

Буренина. – М., 2011. – 25 с.17. Бурова Г.П. Фармацевтический дискурс как культурный код:семиотические, прагматические и концептуальные основания [Текст]: дис. …д-ра филол. наук: 10.02.19 / Г.П. Бурова. – Ставрополь, 2008. – 467 с.18.Буянова Л.Ю. Термин как единица логоса [Текст] / Л.Ю.Буянова. – Краснодар, 2003.19.– 185 с.В мире 900 млн. туристов [Текст] // РАТА-новости.

Журнал для183профессионалов турбизнеса. – 2008. – № 1955. – С. 1 – 2.20.Валгина Н.С. Теория текста [Текст]: учеб. пособие / Н.С. Валгина.– М. : Логос, 2004. – 280 с.21.Васильев С.Л. Удобочитаемость газеты и журнала [Текст]:монография / С.Л. Васильев. – Воронеж: Кварта, 2010. – 200 с.22.Веденин Ю.А. Современные проблемы сохранения наследия[Текст] / Ю.А. Веденин // Культурное и природное наследие в региональнойполитике : тез. докл.

республ. науч.- практ. конф. – Ставрополь: : Изд-во СГУ,1997. – C. 4–9.23.ВикуловамеждисциплинарнойЛ.Г.Аксиологическаяантропологическойлингвистикарефлексииовполеценностяхсовременного общества [Текст] / Л.Г. Викулова // Лингвокультурныеценности в полиэтничном обществе: коллектив. моногр. / отв. ред. В.И.Карасик, Е.А.

Характеристики

Список файлов диссертации

Лингвоаксиологическая параметризация предметной сферы «культурное наследие» в туристическом дискурсе
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее