Диссертация (1168730), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Теории поля в лингвистике. – М.: Наука, 1974. – 255 с.230. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике / Предисл. М.М. Маковского. Изд. 2-е,испр. и доп. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. – 264 с.231. Якобсон Р.О. Язык и бессознательное. – М.: Прогресс, 1996. – 342 с.232.
Carney J., Fitch G.W. Can Russell Avoid Frege’s Sense? // Mind, Vol.LXXXVIII, № 351, 1979. P. 384-393.233. Chomsky N. Language and mind (enl. ed.). New York: Harcourt BraceJovanovich. 1972 (Рус.пер.: Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во МГУ,1972)234. Chomsky N. Syntactic structures. The Hague: Moution. 1957 (Рус.пер.:Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. Вып.2. М.:Прогресс, 1962) – 117 p.235. Church A.
Introduction to Mathematical Logic, vol. 1, Princeton, 1956. – 462 p.236. Connor S. Theory and Cultural Value. - Oxford: Basil Blackwell, 1992. - 276 p.173237. Dummett M. Frege. Philosophy of Language. Harper & Row Publishers. NewYork; Evanston, san Francisco, London, 1973. – 698 p.238. Duranti Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: CambridgeUniversity Press. – 398 p.239. Fodor J.A.
1998. Concepts: Where cognitive science went wrong. New York:Oxford University Press.240. Fodor J.A., Bever T. G., Garrett M.G. 1974 – The psychology of language: Anintroduction to psycholinguistics and generative grammar. – N.Y. etc.: McGrawHill, 1974. – XIX, 537 p. – (McGraw-Hill series in psychology).241. Fodor J.A. 1975. The language of thought.
New York: Crowell – 215 с.242. Follesdal D. Reference and Sesne // Philosophy and Culture (Proceedings of theXVIIth World Congress of Philosophy, Monreal, August 21-27, 1983). EditionsMontmorency Monreal, 1986. P. 229–239243. Follesdal D. Introduction to Phenomenology for Analytic Philosophers //Contemporary Philosophy in Scandinavia. Baltimor and London: The Johns Hopkinspress, 1972. P. 417–429244. Hatim B.
and Munday J. (2004) Translation: an advanced resource book. London:Routledge.245. Holmes J.S. The Name and Nature of Translation Studies / James S. Holmes //Translated! : Papers on Literary Translation and Translation Studies. – Amsterdam :Rodopi, 1994. – P. 67–80.246. Kripke S.A. Identity and Necessity // Identity and Individuation, New YorkUniversity Press, New York, 1971, P. 35–64.247. Mahal Igor, Активные процессы в спортивной терминологии современногорусского языка – Masarykova univerzita Filozoficka fakulta Ustavslavistiky – Брно, 2008.
– 60 с.248. Marvin Minsky, A Framework for Representing Knowledge, in: Patrick HenryWinston (ed.), The Psychology of Computer Vision. McGraw-Hill, New York(U.S.A.), 1975. – 211 p.174249. Newmark P. Approaches to translation. Oxford, 1981.250. Newmark P. (1987) Manual de traducción. Madrid: Catedra. Spain.251. Newmark P. (1991) About Translation Philadelphia: Multilingual Matters252. Nida E., Taber C. The theory and practice of translation. Leiden, 1969. – 218 p.253. Pearsen C.A.
Phenomenology and Analytical Philosophy. Pittsburgh, Pa,Duquesne U. P., 1972. - 190 p; Solomon R. Sense and Essence: Frege and Husserl //Analytic Philosophy and Phenomenology. The hague, 1976. P. 32-53.254. Pinker S. 1997. How the mind works. New York: Norton.255. Schaffner C. (1999) Translation and norms Philadelphia: Multilingual Matters256. Schweitzer Albert, "Kultur und ethik". Munchen 1960 // Перевод с немецкогоН.А. Захарченко, Г.В. Колшанского – М.: Прогресс, 1973. – 343 с.257.
Seago K. (2008) The voice of the translator London: City University London258. Steiner R. Philosophy, cosmology and religion: Ten lectures given at theGoetheanum in Dornach, Switzerland, Sept. 6-15, 1922 / R. Steiner. – Spring Valley; N. Y. : Anthroposophic Press, 1984.
– 174 p.259. Venuti L. (1995) The translator’s invisibility. New York: Taylor and FrancisСПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ260. Азбукаамериканскогофутбола.[Электронныйресурс].URL:http://bestsport.com.ua/blog/termini–v–amerikanskom–futbole–375http://bestsport.com.ua/blog/azbuka–amerikanskogo–futbola–341 (дата обращения:15.12.2014).261. Американскийфутбол.[Электронныйhttp://vschicagomagazine.com/американский-футболресурс].(датаURL:обращения:18.12.2014).262. Американский футбол: правила, тактика, термины. [Электронный ресурс].URL:http://isport.ua/other/gaming/news/120298.html(датаобращения:08.01.2015).263. Балмагамбетова Ж.Т. Лингвокультурологические проблемы перевода.[Электронный ресурс].
URL:175(датаhttp://www.rusnauka.com/2_KAND_2009/Philologia/39623.doc.htmобращения: 15.12.2014).264. Богословская В.Р. Активные процессы в спортивной терминологиисовременного русского языка // Человек. Природа. Общество. Актуальныепроблемы : материалы 13-й междунар. конф. молодых ученых, 26-30 декабря2002 г. - СПб.: Изд-во С.-Петерб.
ун-та, 2002. – С. 219. [Электронный ресурс].URL:http://mir.spbu.ru/index.php?option=com_k2&view=item&id=185&Itemid=53(дата обращения: 15.12.2014).265. Википедия. Электронная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:http://ru.wikipedia.org/wiki/Эллис,_Уильям_Уэбб (дата обращения: 15.12.2014).266. Википедия. Электронная энциклопедия. [Электронный ресурс].
URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Футбольный_лексикон(датаобращения:15.12.2014).267. Википедия. Электронная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL:http://ru.wikipedia.org/wiki/История_футбола#cite_note-3(датаобращения:15.12.2014).268. Википедия. Электронная энциклопедия. [Электронный ресурс].
URL:https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequin_F.C (дата обращения: 23.05.2015).269. Иващенко Л. С. Функционирование терминологической спортивнойлексики в публицистике и каналах масс–медиа, 2007. – Режим доступа:http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Mova/2007_12/Mov12_47.html(датаобращения: 05.10.2014).270. Красотавспорте.[Электронныйресурс].URL:http://krasotasporta.ucoz.ru/index/razvitie_sporta_v_drevnosti/0-5 (дата обращения:15.12.2014).271. Лисицына Лина.
По материалам «Футбольный Гуру», «Мир Футбола»,«Календарь Праздников». «Если футбол – это игра, то что же тогда драка?».[Электронныйресурс].URL:176http://yagazeta.com/comment.php?comment.news.1729.extend (дата обращения:07.11.2014).272. Наумова Н., Белова Н. Альберт Швейцер: этическое учение и жизненныйподвиг.[Электронныйресурс].URL:(датаhttp://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/Article/Naum_AlSchv.phpобращения: 08.10.2014).273.
Павлова Т. Н. (руководитель Центра этичного отношения к животным,Ученый секретарь Комиссии по проблеме этики отношения к животнымКомитета по биоэтике при РАН) Альянс за права животных в Карелии журнал"КРИК"№4-2001г./ЦЭОЖ.[Электронныйресурс].URL:http://arights.ru/?page_id=325 (дата обращения: 22.03.2015).274. ПулэнР.Регби.Играитренировки.Пер.сангл.М.,1978Физкультура и спорт.
Малая энциклопедия. Перев. с нем. М., 1982Правиласпортивныхигрисостязаний:Иллюстрированныйэнциклопедический справочник. Пер. с англ. Минск, 1998. [Электронныйресурс]. URL:http://www.krugosvet.ru/enc/sport/REGBI.html?page=4,3 (датаобращения: 15.12.2014).275. РегбийныйклубХарлекуинс.[Электронныйресурс].URL:http://ugvideo.ru/mneovtvahag51/Харлекуинс (дата обращения: 04.02.2015).276.
Ручина Л. И. Место лингвокультурологии в ряду лингвистическихдисциплин. Нижегородский госуниверситет – 2000 – С.183. [Электронныйресурс].URL:http://www.unn.ru/pages/vestniki_journals/9999-0196_West_filol_2000_1(2)/21.pdf (дата обращения: 15.12.2014).277. Светоносова Т.А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология: чертыи различия // Филологические науки в МГИМО: сборник науч. трудов. №27(42) / МГИМО(У) МИД России; отв.
Ред. Г.И. Гладков. – М.: МГИМО –Университет, 2007. – 203 с. – ISBN 978-5-9228-0272-7. – С.39-46.[Электронный ресурс]. URL: http://www.mgimo.ru/files/30737/30737.pdf (датаобращения: 15.12.2014).177278. Футбольныетермины.[Электронныйресурс].URL:http://www.englishinrussia.ru/ru/study-english/esl_materials/словарь-футбольныхтерминов (дата обращения: 11.10.2014).279.
Футбольные термины. [Электронный ресурс]. URL: http://www.legion–russian.ru/termins/ (дата обращения: 11.10.2014).280. Хэ Цинлянь. Деградация олимпийских колец. Великая Эпоха 2007.[Электронный ресурс]. URL:http://www.epochtimes.com.ua/ru/opinion/world-events-analysis/degradacyjaolympyjskyh-kolec-77319.html (дата обращения: 27.03.2015).281.
BBCLearningEnglish.ресурс].[ЭлектронныйURL:http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/flatmates/episode49/languagepoint.shtml (дата обращения: 11.10.2014).282. Cambridge Learner's Dictionary, English-Russian. [Электронный ресурс]. URL:http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/(датаобращения:11.10.2014).283. Glossaryofrugbyunionterms.[Электронныйhttp://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_rugby_union_termsресурс].(датаURL:обращения:11.10.2014).ресурс].URL:http://marcassinsrugbydebonaberi.midiblogs.com/tag/lexicon+of+rugby(дата284. Lexiconofrugby/[Электронныйобращения: 11.10.2014).285. Onlineetymologydictionary.[Электронныйресурс].URL:http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 19.11.2014).286.