Диссертация (1168518), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Автор такжеиспользовал принцип всесторонности, позволяющий рассмотреть язык не13только как явление лингвистического характера, но и как факторформирования современной действительности в процессе модернизации КНР.НаучнаяизучениемновизнадеятельностиисследованияопределяетсяправительстваКНРкомплекснымвотношенииобщеупотребительного языкового стандарта в период с 2001 по 2013 гг. современи принятия основного Закона о Языке и письменности. Данныйпериод становления языковой политики в отношении ныне действующегоязыковогостандартамалоизученисториографии.Историографическийхронологическиерамкивотечественнойанализисследованияипоказал,непосредственнозарубежнойчторанеесодержанияязыковой политики в основном ограничивались периодом 1970–1990-е гг..Вопросы языковой политики в исследованиях изучались преимущественно сточки зрения влияния принятия общеупотребительного языкового стандартана развитие диалектов китайского языка и проблему их сосуществования,либо заключали в себе описательные сведения, фрагментарно обозначавшиеотдельные тенденции более позднего этапа.При написании работы в научный оборот вводится ранее неиспользуемый пласт китайскоязычных источников.
Большинство из нихпринадлежиткзаконодательнойбазеКНРипереведеныавторомсамостоятельно. В рамках исследования на большом фактическом материалевыявлены конкретные задачи, этапы и результаты языкового планированияКНР в отношении языкового стандарта путунхуа в период 2001–2013 гг.Кроме того, в ходе исследования раскрываются как практическая, так исимволическая функции языковой политики КНР. Выявлено содержаниеязыковой политики как в адрес корпуса, так и в адрес статуса языка. Врамках изучения статуса языка проанализировано нормативно-правовоеположение путунхуа, а также распределение функций путунхуа внутри и запределами государстваВ диссертационном исследовании выявлен и проанализирован с учетом14собственного опроса фактор влияния национальной идеи на содержаниеязыковой политики.Автор данной работы, принимая во внимание неоспоримый фактнеоднородности китайской нации, рассматривает политические процессы,происходящие в КНР на современном этапе, с точки зрения объединениякитайских национальностей, проживающих на территории Китая в единуюнацию Чжунхуа Миньцзу и оставляет вопросы автономии и частныхособенностей регионов проживания различных этнических групп за рамкамиданного исследования.Основные положения, выносимые на защиту:1) В диссертационном исследовании доказано, что принятие Закона обобщеупотребительном языке и письменности, в 2001 г.
являетсяповоротным моментом в истории языковой реформы и вводитгосударственный контроль над языковой сферой жизни обществаприменительно как к корпусу, так и к статусу языка.2) В ходе исследования определено, что процесс установления языковогостандарта в изучаемый период находится в тесной связи сконфуцианскойтрадицией, что позволяет воспринимать новыйязыковой стандарт как неотъемлемую часть исторического прошлогоКитая.В ходе анализа содержания языковой политики КНР изучаемого периодавыявлено:3) Ключевыми направлениями работы правительства КНР в сфере языка иписьменности в исследуемый период являются: распространение истандартизация общеупотребительного языкового стандарта путунхуа;статистический анализ и мониторинг; разработка новых лексическихединиц;создание системытестирования на уровень владениякитайским языком; реализация концепта гармоничной языковой жизни.4) Путунхуа является инструментом мягкой силы, играющим ключевую15роль во внешнеполитических проектах КНР.5) Национальная идея выступает одной из идеологических основязыкового регулирования.Практическая ценность исследования Результаты данной работымогутбытьиспользованыдляпроведенияисследованийвсферахвостоковедения, истории и политологии, а также быть полезными в областимеждународныхотношений.Материалыдиссертациимогутнайтипрактическое применение при составлении программ учебных курсов,связанных с изучением политических процессов КНР, а также присравнительном анализе моделей языковой политики КНР и других стран.Апробацияисследования:Результатыисследованиябылиапробированы на Третьей международной междисциплинарной научнойконференции молодых ученых «Россия на пересечении пространств и эпох»(2014 г., РГГУ, г.
Москва), на международной конференции «Политическоепроектирование в пространстве социальных коммуникаций» (2016 г. РГГУ,РАПН, г. Москва), на X Конвенте Российской Ассоциации международныхисследований «25 лет внешней политике России» (2016 г., МГИМО, РАМИ, г.Москва), на круглом столе «Страны Ближнего Востока и ДальневосточнойАзии» (2017 г. ИДВ РАН, РГГУ, г. Москва).Список публикаций1. Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:Морозова Н.В. Два измерения соотношения языка и власти // ВестникРГГУ:серия«Политология.История.Международныеотношения.Зарубежное регионоведение. Востоковедение».
2015. №2. С. 114–122.Морозова Н.В. Языковая политика КНР: корпусная и статусная модели.// Вестник РГГУ: серия «Политология. История. Международные отношения.Зарубежное регионоведение. Востоковедение». 2016. №4(6). С. 133–140.Морозова Н.В. Распространение китайского языка как источник16«мягкой силы» КНР // Вестник РГГУ: серия «Политология.
История.Международные отношения. Зарубежное регионоведение. Востоковедение».2017. №1(7) C. 106–112.Морозова Н.В. Специфика «государства-нации» в китайской моделиразвития // Вестник РГГУ: серия «Политология. История. Международныеотношения. Зарубежное регионоведение. Востоковедение». 2018. №2(12).С.105–115.2. Прочие публикацииМорозова Н.В. Политические метафоры китайского дискурса черезпризму изучения отношений КНР и России // Россия на пересечениипространствиэпох.Материалытретьеймеждунродноймеждисциплинарной конференции молодых ученых. М.: Ленанд, 2015.
С.238–245.Морозова Н.В. Роль языка в политическом дискурсе КНР //Историческая психология и социология истории. 2016. Т. 9. № 1. С. 72–85.МорозоваН.В.Политическаякоммуникациякакотражениеполитических процессов // Политическое проектирование в пространствесоциальных коммуникаций. Материалы IX международной научнойконференции. (Москва, 28 октября 2016 г.). М.: Мир философии, 2016. С.39–47.Морозова Н.В. «Мягкая сила» китайского языка в современномполитическом развитии КНР // Многообразие целостности: проблемыкоммуникации в современном мире. Сборник статей.
М.: Издательскийцентр РГГУ, 2017. С. 151–159.17Глава 1. Становление языковой политики КНР.1.1 Феномен китайского языка.На современном этапе КНР является одним из ведущих игроков намировой политической и экономической арене. Активно обсуждается подъемкитайской державы14, наблюдающийся в период после завершения политикиреформ и открытости 1970-х гг., который сопровождается коммерческойэкспансией, в особенности в сфере промышленности и торговли, нельзя неотметить и значительный прирост иностранных капиталов.
В 2008 г.,объявленном ООН Международным годом языка было зафиксированоповышение спроса на изучение китайского языка по всему миру. Вуниверситетах, начальных и средних школах было открыто более 6000классов, культурные языковые мероприятия привлекли около полуторамиллионов участников 15 . По статистике от 2013 г. количество людей,владеющих путунхуа на территории Китая составило 889 млн. человек16(рис.1),а по всему миру14Bianco J. Emergent China and Chinese: Language planning categories. // Language policy.
2007. 6(1). – 2007. Р.13.15Li Yuming. The Language Situation in China. Vol. 2. The international dissemination of Chinese Language.Language situation in china. Beijing, 2013. Р. 54.16A language of China. [Электронный ресурс]. Электрон. дан. URL: https://www.ethnologue.com/language/cmn18– 897 млн. человек 17 . Как видно на рис.
1, китайский язык (мандарин)является наиболее распространенным языком на территории Китая. Накитайском говорит каждый шестой житель Земли, в наши дни это не толькоязык, представляющий одну из самых древних цивилизаций и философий, нои быстро развивающийся инструмент международных отношений и торговли,в особенности в бассейне Тихого океана18.Кроме того, с 2010 г. зафиксировано увеличение количествапользователей китайской интернет сети до 440 млн.
человек (рис.2 19 ),впереди находится лишь английский язык.(рис. 2)Практическое значение китайского языка оставило позади французский,немецкий и японский языки во многих ключевых отраслях, при этом егопотенциалу только предстоит раскрыться20. Известный британский лингвистДэвид Грэддол в своем исследовании, где он проанализировал результаты17A language of China.
[Электронный ресурс]. URL: https://www.ethnologue.com/language/cmnRamzy A. Get Ahead, Learn Mandarin. // Time Magazine. 2006. Р. 37.19Alex Wilhelm: Chinese: The new dominant language of the internet. [Infographic] The Next Web. December 21,2010. [Электронный ресурс].