Диссертация (1155153), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Vintage International. VintageBooks. A Division of Random House, Inc.,New York, 1990.104. Найман Э.Литландия:аллегорическаяпоэтика«ЗащитыЛужина» (Авторизованный пер. с англ. С. Силаковой) / Опубликованов журнале: «НЛО» 2002, №54 / ПОЭТИКА НАБОКОВА. Режим доступа:http://magazines.russ.ru/nlo/2002/54/nai.html.Проверено13.04.2013(Датаобращения: 21.12.2015)105. Напцок М.Р. Словотворчество в художественной прозе русскогозарубежья(перваяволнаэмиграции:И.А. Бунин,Е.И.
Замятин,В.В. Набоков). Автореферат канд.дисс. 10.02.01. М., 2001. – 19 с.106. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. — М.: Наука,1982. —104с.107. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материалеславянских языков). — М.: Наука, 1985.
— 169 с.141108. Николаева Т.М. Непарадигматическая лингвистика: (История«блуждающих частиц»). М.: Языки славянских культур, 2008. — 376 с.109. НобуюкиХ.Английскийкакмеждународныйязыкв преподавательской практике // Международный журнал социальных игуманитарных наук. Личность. Культура. Общество. 2012.
Том XIV. Вып.1(№№ 69-70). – С.155-163.110. Падучева Е.В. Семантические исследования. – М.: Языки русскойкультуры, 1996. – 464 с.111. Перцевая К.А. Роль частиц в организации осложненногопредложения (даже, уже, еще, тоже)112. Прошина З.Г. Легитимность вариантов «неродного» английскогоязыка // Международный журнал социальных и гуманитарных наук.Личность. Культура.
Общество. 2011. Том XIII. Вып.4 (№№ 67-68). – С.164165.113. ПрошинаЗ.Г.Сменапарадигмыязыковогообразования?(Предисловие к статье А. Мацуды) // Международный журнал социальных игуманитарных наук. Личность. Культура. Общество. 2012. Том XIV. Вып. 2.№№ 71–72. 316 с. – С.176-177.114. Пчёлкина М.А. Концептуальные основания предложно-наречнойчастицы through в современном английском языке : Дис.
... канд. филол.наук:10.02.04.–М.,2007а.193 с..Режимдоступа:http://search.rsl.ru/ru/record/01003321348115. Пчёлкина М.А. Опыт исследования предлогов в английском языке// Вестник МГЛУ. – 2007б. - № 532. – С.84-92.116. Распопов, И. П. К вопросу о частицах в современном русскомязыке / И.П. Распопов // Русский язык в школе.
- 1955. - № 6. - С. 17-19.142117. Рассоха М.Н. Становление разряда частиц в английском языке(диахроническое исследование): Автореф. дис... канд. филол. наук. — Л.,1982.-20 с.118. Ривлина А.А. Лингвокультурный конфликт и его «наивная»метаязыковая интерпретация (на материале взаимодействия современногорусского языка с английским) // Международный журнал социальных игуманитарных наук.
Личность. Культура. Общество, 2011. Том XIII. Вып. 4.№№ 67–68. 380 с.119. Румянцева И.М. О проблеме утраты естественного билингвизмана территории бывшего СССР // Язык и общество в современной России идругих странах: Международная конференция (Москва, 21–24 июня 2010 г.):Доклады и сообщения / Отв.
ред. В.А. Виноградов, В.Ю. Михальченко; ИЯРАН, НИЦ по нац.-яз. отношениям. — М., 2010. — 608 с. — С.144-145.120. СветлышевД.С.Составифункцииэмоционально-экспрессивных частиц в современном русском литературном языке: автореф.дис. ... канд. филол. наук / Д.С. Светлышев. — М., 1955. — 13 с.121.
Светлышев Д.С. К вопросу о функциях частиц, выражающихэмоциональные оттенки речи / Д.С. Светлышев // Уч. зап. Ивановского гос.пед. ин-та, 1958. — Т. 17. — Вып. 5. — Ч. 3. — С. 3—27.122. Светлышев Д.С. Краткие замечания о своеобразии функцийнекоторых усилительных частиц / Д.С. Светлышев // Уч. зап. Ивановскогогос. пед. ин-та, 1958. — Т.
17. — Вып. 5. — Ч. 3.— С. 28—32.123. Серебренников Б.А.дифференициацияязыка//ТерриториальнаяВкн.:Общееисоциальнаяязыкознание.Формысуществования, функции, история языка. – М., 1970. – С.451-501.124. СмитЛарриИ.Английскийкаквспомогательныйязыкмеждународного общения // Личность. Культура. Общество.
№3 (57-58) 2010.- С 149-154.143125. Солнцев В.М. Вариантность как общее свойство языковойсистемы // Вопр. языкознания. 1984. № 2. — С. 31-42.126. Солнцев В., Михальченко В. Введение. // Письменные языкимира. Языки Российской Федерации.
Социолингвистическая энциклопедия.Книга 1. — М., 2000.127. Стародумова Е.А. Частицы русского языка (разноаспектноеописание) / Е. А. Стародумова. — Владивосток: изд-во Дальневосточного унта, 2002. — 292 с.128. Стародумова Е.А. Акцентирующие частицы в современномрусском литературном языке: Автореф. дис... канд. филол. наук. — Л., 1974.— 24 с.129. Стародумова Е.А. Русские частицы (письменная монологическаяречь): Автореф. дис... д-ра филол.
наук. — М, 1997. — 38 с.130. Стародумова Е.А. Русские частицы (письменная монологическаяречь): дис... д-ра филол. наук / Е.А. Стародумова. — М., 1996. — 206 с.131. Сулейменова Э.Д. Макросоциолингвистика. — Алматы: Казакуниверситети, 2011. – 404 с.132. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория// Оптимизация речевого воздействия / Отв. ред. Р.Г.Котов. — М.: Наука,1990. — С. 5-18.133. Тлостанова М.В. Жить никогда, писать ниоткуда. Постсоветскаялитература и эстетика транскультурации.
— М., 2004. — 360 с.134. Токарчук И.Н. Частицы в языковом и речевом аспектах(на материале частиц «просто» и «прямо»): дис. ... канд. филол. наук /И.Н. Токарчук. — Владивосток, 2002. — 200 с.135. ТокарчукИ.Н.Стилистическиевозможностичастиц/ И.Н. Токарчук // Литература. Язык. Культура: материалы науч. конф.
—144Кн. 2. — Владивосток: изд-во Дальневосточного гос. ун-та, 2004. — С. 193—200.136. Токарчук И. Н. Об одном употреблении частицы «как бы»/ И.Н. Токарчук // Проблемы славянской культуры и цивилизации: материалыVIII Междунар. науч.-метод. конф. — Уссурийск: изд-во УГПИ, 2006. —С. 77—80.137. Толстой И. Несколько слов о «главном герое» Набокова/ Набоков В.В. Лекции по русской литературе. – М.: Независимая газета,1996. – С.7-12.138. Туксаитова Р.О.
Речевая толерантность в билингвистическомтексте (на материале русскоязычной казахской художественной прозы ипублицистики): Дис. … д-ра филол.наук. – Екатеринбург, 2007. – 326 с.139. Харченко,В.К.Разграничениеоценочности,образности,экспрессии и эмоциональности в семантике слова / B.К. Харченко // Русскийязык в школе. — 1976. — № 3. — C.37-44.140. Хванг Д., Л.
Михаэлис, М. Палмер Что такое аспектная частица?»[ИнститутлингвистикиУниверситетакогнитивныхисследованийв Колорадо. Материалы ежегодной конференции, 2009].141. Хона Н. Английский язык в разных культурах и межкультурнаякомпетентность // Международный журнал социальных и гуманитарных —316 с. — С.188-201.142. Хугаев И.С.
Осетинская русскоязычная литература: генезис истановление: Автореф. … докт. филол. наук: Владикавказ, 2010. – 51 с.143. Черничкина Е.К. Искусственный билингвизм: лингвистическийстатус и характеристики: Автореф. дис. …д-ра филол.наук. – Волгоград,2007. – 31 с.144.
Чеснокова Г. В. Набоков. Цветная грамматология / Интернетресурс: http://www.proza.ru/2008/07/02/419 (Дата обращения: 17.01. 2016)145145. ЧернышеваА.Ю.Проблемыфункционированиячастицв сложном предложении: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Ю.Чернышева. — М., 1997.
— 44 с.146. Чистякова Л.М. Частицы в современном русском литературномязыке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.М. Чистякова. — Л., 1949. — 11с.147. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка // Из трудовА.А.Шахматова по современному русскому языку. — М: Учпедгиз, 1952. —С. 29 - 138.148. Шаховский В.И., Карасик В.И. Лингвистика – базовая наука всехнаук. Сборник научных трудов / Под ред.
д-ра пед. наук, проф. Н.К. Сергеева(гл. ред.). – Волгоград: Перемена, 1998. – 238 с.149. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы егоописания. — Волгоград: ВГПИ, 1983. — 93 с.150. Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности иэмотивностикаксемантическойкатегориилингвостилистики/ В.И. Шаховский // Проблемы семасиологии и лингвостилистики.
— Рязань,1975. — Вып. 2. — С. 58-69.151. Шаховский В.И. Значение и эмотивная валентность единиц языкаи речи / В.И. Шаховский // Вопросы языкознания. — 1984. № 6. — С. 32-39.152. Шевякова В.Е. Вариации порядка слов современного английскогоязыка в аспекте функционального синтаксиса: Автореф. дис... д-ра филол.наук. — М, 1982. — 46с.153.
Шевякова В.Е. Современный английский язык (Порядок слов,актуальное членение, интонация). — М.: Наука, 1980. — 380 с.154. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке. — В кн.: ЩербаЛ.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, Ленингр. отдние, 1974.146155. Широкова Н.А. Сравнительные частицы в современном русскомлитературном языке / Н.А. Широкова // Ученые записки Казанского ун-та. —Т. 117. — Кн. 2. — Казань, 1957. — С.
85—97.156. Шнайдер Э.В. Модели английского языка: сходные и различные// Международный журнал социальных и гуманитарных наук. Личность.Культура. Общество, 2012. Том XIV. Вып. 3. №№ 73–74. 324 с. — С.189-204.157. Лингвистическийэнциклопедическийсловарь/Гл.ред.В.Н. Ярцева. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.158. Словарь социолингвистических терминов. – М., 2006. – 312 с.159. Словарь социолингвистических терминов. – Алматы: Казакуниверситетi, 2007.
– 330 с.160. Bert Cappelle, Particle Patterns in English, A ComprehensiveCoverage, Katholieke Universiteit Leuven Faculteit Letteren DepartementLinguïstiek, 2005. 497 p.161. Bert Capppelle «Is out of Always a Preposition?», «The Particularityof Particles, or Why They Are Not Just ‘Intransitive Prepositions’» в Journal ofEnglish Linguistics (Volume 29 / Number 4 December 2001. PP.
318-328).162. Bolinger, Dwight. The Phrasal Verb in English. Cambridge,Massachusetts: Harvard University Press, 1971, 99–104.163. Brumfit C.J. Individual Freedom in Language Teaching: HelpingLearneres to Develop a Dialect of their Own. – Oxford: Oxford University Press.2001.164. Brutt-Griffler J. World English. – Clevedon: Multilingual Matters.2002.