Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1155152), страница 2

Файл №1155152 Автореферат (Английские эквиваленты русских частиц с позиций системной лингвистики) 2 страницаАвтореферат (1155152) страница 22019-09-14СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Поскольку в центре внимания стоят вопросы выявления особенностейкоммуникативного ракурса английского языка посредством английскихэквивалентов русских частиц, что напрямую связано с коммуникативнойтеорией перевода и теорией языковых контактов и билингвизма, привлекалисьхудожественные тексты билингвального писателя. Выбор автора обусловлен:исследуемые особенности ярко отражены в русском и английском текстевнимательного ко всем нюансам и деталям В. Набокова. Поиском аналогий ибольшей достоверности вызвано обращение к результатам, полученным в ходесравнительно-сопоставительных исследований английских соответствий русскихчастиц и собственно русских и английских частиц отечественными лингвистами.5Гипотеза исследования. Выявление особенностей коммуникативногоракурса языка через один из его компонентов, в частности – служебных слов(частиц), способствует пониманию языка как целесообразной функциональнойсистемы, обусловленной особенностями сторон жизни языковой общности и еёпотребности использовать его в определённых условиях.Научная новизна исследования определяется тем, что впервыеанглийские соответствия русских частиц и собственно частицы подвергаютсяизучению с позиций системной лингвистики.

Новаторским подходом являетсярассмотрение английских эквивалентов русских частиц в качестве значимыхпоказателей своеобразия коммуникативного ракурса английского языка, еговнутренней формы.Теоретическая значимость исследования заключается в обоснованиипродуктивности системной типологии языков в изучения внутреннейдетерминанты языка посредством служебного класса слов; в обоснованиивыводов о значимости частиц как особой подсистемы в системе языка;о возможности рассматривать английские эквиваленты русских частиц какпоказателей своеобразия коммуникативного ракурса – внутренней детерминантыанглийской языковой системы; уточнении возможностей частиц участвовать вреализации сюжето- и текстообразующих функций. Теоретическая значимостьтакже определяется применением принципов и методов системной лингвистикидля выявления причин интенсивной вариативности английского языка ифеномена речемыслительной деятельности творческой билингвальной личности.Практическая ценность материалов исследования заключаетсяв возможности их использования при подготовке вузовских курсов по общему ичастному – английскому языкознанию и лингвокультурологии, социо-, психо- иэтно(психо)лингвистике,когнитивнойлингвистике,межкультурнойкоммуникации, теории и практике перевода.

Содержание и выводыдиссертационной работы и представленный в ней материал могут применяться впроцессе преподавания английского языка в русскоязычной аудитории.Объективностьидостоверностьрезультатовисследованияопределяется анализом научных трудов классического теоретическогоязыкознания и системной лингвистики в области изучения частиц иподтверждается количеством русских частиц и их английских эквивалентов,привлеченных к исследованию методом сплошной выборки из русского ианглийского текстов наименее исследованного в лингвистическом плане романаВ. Набокова «Защита Лужина» и "The Luzhin Defence". Всего в русском текстевыявлена 61 частица русского языка и проанализировано 1232 примера ихиспользования в русском тексте «Защита Лужина» и 1232 примера английскихэквивалентов русских частиц в тексте "The Luzhin Defence".6Основные положения, выносимые на защиту:1.

Русские частицы – служебные слова и английские частицы (particle, Pphenomena, P-forms, P-words) в силу постоянного развития языка икоммуникативных навыков у его носителей находятся в фокусе вниманиямногих поколений российских и зарубежных лингвистов.

Различия в русской ианглийской традициях в области изучения частиц обусловлены типологическимиразличиями двух языков.2. Принципы и методы системной лингвистики позволяют рассматриватьязык как систему, функционирующую в оптимальной согласованности сподсистемой (частицами), от действия которой, в свою очередь, зависитэффективное функционирование других подсистем и системы в целом. Подход кизучению языка как к адаптивной коммуникативной системе позволяет выявитьособенности его коммуникативного ракурса и типологические отличия отдругого языка.3. Типологическое своеобразие английского языка, обусловленноеполифункциональным использованием устоявшихся в языковой системересурсов, с позиций системной лингвистики характеризуется как не имеющеестрого фиксированного коммуникативного ракурса.

Его внутренняядетерминанта тяготеет к окказиональной, к использованию имеющихся знаков, вчастности – частиц – с учётом контекста, ситуации общения, индивидуальныхособенностей реципиента.4. Английские эквиваленты русских частиц далеко не всегда имеютпостоянные формальные эквиваленты, зафиксированные в академическихизданиях, но практически всегда реализовывают те же функции, что и русскиечастицы в исходном тексте. Принадлежность английских эквивалентов русскихчастиц к разным уровням языка, не имеет существенного влияния на передачусодержания русских частиц, что подтверждает одно из основных выводовсистемной лингвистики об универсальности мышления и потенциальнойвозможности передачи содержания, в т.ч.

референциального (не денотативного).5. Теория системно-типологической языковой детерминанты позволяетпреодолеть методологические затруднения, имеющие место в теории трехконцентрических кругов, и предоставляет эвристические возможности дляуглубления теории языковых контактов и билингвизма, а также феноменахудожественного (литературного) билингвизма, в т.ч. творческой билингвальнойличности.Апробация работы. По теме исследования автор имеет 18 научныхстатей, в т.ч.

в изданиях, рекомендованных ВАК России – 4.Структура работы. Диссертация состоит из Введения, Основной части (3х глав), Заключения, Списка литературы и составляет 148 страниц.7ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо Введении обосновываются выбор темы и её актуальность;определяются объект, предмет, цель и задачи, материал исследования;излагаются принципы и методы его описания; отмечаются научная новизнаисследования, его методологическая база, теоретическая и практическаязначимость; формулируются основные положения, выносимые на защиту, иописывается структура диссертации.Первая глава «Теоретические предпосылки для изучения частицс позиций системной лингвистики» посвящена сравнительному анализуизучения русских и английских частиц в российской и зарубежной лингвистикеи включает в себя три параграфа.

Как показывает проведенный анализ, научныйинтерес к этому пласту служебных слов («партикулам» – по Т.М. Николаевой) врусском языкознании и партиклам / particles (т.н. «‘P’-phenomena», «‘P’-forms»,«‘P’-words») в английском языкознании не ослабевает с течением времени.Актуальность этой проблематики обусловливается потребностью человека всоздании специальных языковых единиц для передачи референциальногосодержания и собственного выражения к этому содержанию, развитием языка икоммуникативных навыков у его носителей. Анализ эволюции в изучениирусских частиц в первом параграфе «Частицы русского языка как объектизучения в русском языкознании» свидетельствует о роли и значениислужебных слов в процессе «овнешнения» (термин Е.Ф.

Тарасова) окружающейдействительности русским человеком. Не случайно В.М. Алпатов, говоря оразных традициях в русском и зарубежном языкознании, предполагает, что «дляносителя русского языка различие слов, свободно перемещаемых внутрипредложения, и слов с жесткой позицией очень значимо, а в английском языке,где почти любое слово имеет строго фиксированное место, различиезнаменательных и служебных слов не так ощущается».

4 Другой авторитетныйученый Л.Г. Зубкова подчёркивает, что не различение знаменательных ислужебных слов является «важнейшим недостатком типологии Дж.Гринберга». 5Непреходящийинтерескрусскимчастицамдоказываетсяпреемственностью в их осмыслении и описании многими поколениямироссийских ученых. Особый пласт лексического состава русского языка,рассматриваемый в составе наречий и союзов (Ломоносов), позже входитв научный оборот под специальным термином – «частица» (Греч). Затемчастицы обретают статус самостоятельных единиц речи (Добиаш) и класса слов,выполняющих вспомогательную функцию в речи (Фортунатов).

Как особыйслужебный класс слов (Шахматов) получает классификацию препозитивных ипостпозитивных частиц; как категория сугубо синтаксическая, относящаяся кслужебным («частичным») словам, частицы начинают разграничиваться по4Алпатов В.М. Русский язык и русскоязычная лингвистика // Русский язык: исторические судьбы исовременность. II Международный конгресс русистов – исследоватлей. Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова,Филологическийфакультет,18-21марта2004г.Режимдоступа:http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/participants/alphsearch.php?lid=201 (Дата обращения: 20.01.2014)5Зубкова Л.Г.

Принципы знака в системе языка. М.: Языки славянской культуры, 2010. 752 с. (Studiaphilologica): http://philologos.narod.ru/ling/zubkova-sign.htm#Iglava2-5 (Дата обращения: 21.06.2015)8функциям (Пешковский); разделяться на разряды (Виноградов); получаютрасширенное толкование при описании их в отдельности и группах.Эти достижения позволили сформулировать положение о теснойвзаимообусловленности семантики и функциональных свойств частиц.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,08 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Английские эквиваленты русских частиц с позиций системной лингвистики
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6473
Авторов
на СтудИзбе
304
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее