Диссертация (1152616)
Текст из файла
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ«РОССИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИГ.В. ПЛЕХАНОВА»На правах рукописиДЮМЕТЦ ЖЕРОМФОРМИРОВАНИЕ КРОССКУЛЬТУРНОЙ АДАПТИВНОСТИОРГАНИЗАЦИЙ СФЕРЫ УСЛУГ08. 00.05 – Экономика и управление народным хозяйством -экономика,организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами (сферауслуг); менеджмент.ДИССЕРТАЦИЯна соискание учёной степеникандидата экономических наукНаучный руководитель:доктор экономических наук, профессорСагинова Ольга ВитальевнаМОСКВА - 20182OГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ......................................................................................................................
4ГЛАВА 1 СОВРЕМЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ СФЕРЫ УСЛУГ ВМУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ СРЕДЕ ................................................................................ 131.1 Особенности современных организаций и среды сферы услуг ..................... 131.2 Основные понятия кросскультурной адаптивности ....................................... 251.3 Теории и модели кросскультурного взаимодействия ..................................... 34ГЛАВА 2 АНАЛИЗ КРОССКУЛЬТУРНОЙ АДАПТИВНОСТИ ОРГАНИЗАЦИЙСФЕРЫ УСЛУГ............................................................................................................. 502.1 Методология исследования кросскультурной адаптивности организациисферы услуг.................................................................................................................
502.2 Анализ адаптивности организаций сферы услуг в ситуацияхкросскультурного взаимодействия........................................................................... 572.3 Показатели кросскультурного взаимодействия, релевантные для сферыуслуг ............................................................................................................................ 77ГЛАВА 3 ФОРМИРОВАНИЕ КРОССКУЛЬТУРНОЙ АДАПТИВНОСТИОРГАНИЗАЦИИ ...........................................................................................................
973.1 Инструменты формирования кросскультурной адаптивности в рамкахмодели адаптивного управления .............................................................................. 973.2 Оценка эффективности использования инструментов кросскультурнойадаптивности............................................................................................................. 107ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...........................................................................................................
115СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ........................................................................................... 119Приложение А. ............................................................................................................ 134Приложение Б. ............................................................................................................. 1373Приложение В. ............................................................................................................. 138Приложение Г. .............................................................................................................
140Приложение Д. ............................................................................................................. 156Приложение Е. ............................................................................................................. 166Приложение Ж. ............................................................................................................ 168Приложение З. ............................................................................................................. 1694ВВЕДЕНИЕАктуальность темы исследованияУровень международных контактов и интернационализации в современнойэкономике высок, как никогда.
Многие статьи, книги, научные работыначинаются словами «мы живем в период глобализации», что стало своего родавводным клише при обсуждении самых разнообразных вопросов, так или иначесвязанных с этой темой. При все возрастающей интенсивности международныхконтактов мир еще находится на начальном этапе стремительного процессаглобализации.
С одной стороны, глубина проникновения интернационализации всферу услуг еще невелика (лишь 6-7% от общего числа телефонных звонковсоставляют международные, включая онлайн-звонки [160]; только 2% студентоввузов в мире учатся в странах, гражданами которых не являются, а процентстудентов, обучающихся по программе Erasmus, достигает 1-2% от общего числаевропейских студентов [163]). С другой, интернационализация различных бизнеспроцессов и функций быстро возрастает: зарубежные колл-центры заменяютперсонал компаний-производителей; маркетинговая стратегия рассматривается вглобальной перспективе благодаря Интернету; социальные сети объединяютпредставителей различных культур.
На этом этапе предприятиям сферы услугважно научиться приспосабливаться к меняющимся условиям внешней среды,формируя свою кросскультурную адаптивность.Глобализациявреальностиозначаетускорениечеловеческоговзаимодействия и упрощение коммуникации. По выражению Т.Л. Фридмана,современный мир стал как никогда «плоским». Этот термин используется дляописания современной внешней торговли, ограничения которой за счетразнообразных естественных и логистических преград в настоящее времясущественно снизились [69].
Используя современные цифровые каналы, дажепредприятия малого бизнеса могут предлагать свои товары и услуги по всемумиру, выдерживая конкурентную борьбу, вызывающую необходимость адаптации5к запросам клиентов. Скорость доставки, локализация технических норм приудовлетворении запросов покупателей и многое другое становится важнейшимконкурентным преимуществом.Интенсивность кросскультурной коммуникации вызывает необходимостьподготовки участников взаимодействия к общению с представителями другихкультур [6]. Расширение международной деятельности организаций сферы услугтребует формирования у сотрудников компаний необходимых навыков и знаний,разработкисоответствующихновым условиямрегламентовипроцедур,изменения организационной структуры предприятия.
Это связано как с выходомфирм на международный рынок, ростом числа операций на нем, учащениемслучаев слияния, поглощения, создания стратегических альянсов, так и споявлением множества мультикультурных организаций в различных сферахдеятельности. Актуальной становится необходимость осознания и принятиякросскультурных различий всем коллективом организации, понимание состороны руководителей важности уважения интересов иных культурных исоциальных групп, готовность к диалогу и возможной адаптации в соответствии сэтими различиями.Организации в сфере услуг, которые в силу природы услуг всегдаустанавливали контакты и коммуникации с потребителями и покупателями,сегодня индивидуализируют контакты и коммуникации, переходя от предложениястандартных услуг к кастомизированному решению проблем своих клиентов,находящихся часто в различных странах мира.
Реалии современного мирадиктуют необходимость выработки организациями в сфере услуг новых навыков,связанных с управлением культурным разнообразием и гибкостью [75].Степень научной разработанности темы исследованияИзучение проблем кросскультурной адаптивности включает теоретическиевопросыуправлениякультурнымразнообразием,кросскультурноговзаимодействия, сравнительного менеджмента и адаптивного управления, а такжевопросов, связанных с функционированием современных организаций сферыуслуг.6Основные понятия культуры и культурного разнообразия в экономике иуправлении представлены в работах Э. Холла, М.
Беннетта, М. Вебера.Вопросами кросскультурного взаимодействия занимались Ф. Боас, К. ЛевиСтросс, Р. Льюис. В основе современного кросскультурного менеджмента лежаттруды по этологии, среди которых наиболее известны работы К. Лоренца иН. Тинбергена. Социологи Н. Адлер, Р. Бенедикт, Г. Триандис, Т. Веблен, изучалисоциальные факторы становления и существования культурных ценностей инорм.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.