Диссертация (1147296), страница 28
Текст из файла (страница 28)
Радд также уверен, что время прошло, когда международные документыдолжны были быть исключительно написаны на английском языке. Понятия,касающиеся двухсторонних отношений Китая и США, должны, как он вполнесправедливо считает, одинаково эффективно работать как на английском, так икитайском языках 289 . Этого пока нет в том объеме, какой нужен для верноготолкования происходящего или былого, включая повседневность.В Доме всекитайского собрания народных представителей 16 марта 2015 г.председатель КНР Си Цзиньпин встретился с ректором Гарвардского университетаК.Д. Фост.
Председатель Си, приветствуя ее визит, подчеркнул, что гуманитарные289Там же.133и культурные обмены играют созидательную роль в процессе развития китайскоамериканских отношений, становясь важной опорой в новой эпохе двустороннихотношений, наступившей после 2012 г., когда в Китае произошли перемены вруководстве. Председатель Си выразил надежду, что обе страны смогутпредпринятьсовместныеусилиядляуглублениякитайско-американскогогуманитарного и культурного сотрудничества, энергичнее взяться за приданиеустойчивости развитию двусторонних отношениях, а также придать им новоесодержание.Эта встреча, в ходе которой затрагивались и вопросы совершенствованиянаучных и образовательных связей между вузами и ученым сообществом Китая иСША, предшествовала сентябрьскому визиту Си Цзиньпина в США, его деловыми официальным переговорам в Сиэтле и Вашингтоне, подписанию деловыхдокументов и межгосударственных меморандумов.
Лидеры Китая и США всентябре договорились превратить точки расхождений в точки сотрудничества290.Хотя откровенно говоря, до этого пока еще далеко (например, в вопроснепрерывных обвинений Китая со стороны Вашингтона в кибершпионаже). Тем неменее, несмотря на сложности, возникающие вследствие различий в глобальныхцелях политики каждого из этих государств, Китай расширяет свои экономическиеи политические отношения с США, пытается усилить взаимозависимость,добиваясь стабильности связей с заокеанским соседом.
При этом в Поднебеснойделают упор на взаимовыгодность, масштабность и все углубляющееся и растущеесотрудничество с США. В самих США приветствуют подобные намерения Пекинаи конкретные действия по их реализации (например, подписание контракта скомпанией Боинг о поставках в Китай 300 гражданских самолетов), ибо это создаетфундаментвзаимныхотношенийфактическогосозиданияпроектаG-2,предложенного Китаю официальным Вашингтоном в самом начале перемен вкитайской внешней политике во втором десятилетии XXI в.
и отвергнутогоПекином. На наш взгляд, в этом можно обнаружить также «тайцзи-бокс».Скосырев В. Вашингтон втягивается в территориальные спор с Пекином//Независимая газета,9 октября 2015.290134Во время сентябрьского визита (2015 г.) Си Цзиньпина США приветствовалиобещание выделить 3 млрд.
долл. беднейшим странам на борьбу с загрязнениематмосферы и противодействии изменению климата291. Эти средства будутрасходываться в рамках китайского «фонда сотрудничества юг-юг», а не черезсистему фонда ООН «зеленый климат». Показательно, что тогда выявилось ивзаимопонимание двухдержавв вопросахглобальногомониторингаитранспарентности состояния окружающей среды, выбросов углекислого газа ватмосферу и процессов изменения климата.
В Вашингтоне обратили, пристальноевнимание на заверения Си Цзиньпина в увеличении численности китайскихвоеннослужащих в составе войск ООН до 8 тыс. чел., а также на предоставление100 млн. долл. Африканскому Союзу для его вооруженных сил, формирующихся изподразделений стран этого континента и задействованных в горячих точках на егопросторах. Во избежание каких-либо нападок на эти военно-организационныемеры Китая ныне приводятся успокаивающие слова министра иностранных делВан И о том, что «его страна-стойкий приверженец международного порядка» и что«нет причин сомневаться в этом» 292 .
Хотя неизвестный автор этой небольшойстатьи в лондонском журнале «Экономист» все же высказывает сомнения вискренности подобной позиции Поднебесной по крайней мере в отношениитерриториально близких к ней стран. На наш взгляд, он, будучи сторонником евроамериканскогобокса,недоучел,однако,принципытайцзы.Такоеженедопонимание просматривается порой и в алармистских оценках в СШАрасширяющихся контактов Китая в гуманитарной и культурной областях, а также влингвополитической сфере. Начиная с 2009 г. меры в этих сферах осуществляютсяв соответствии с решениями учрежденного, по договоренности двух руководителейобоихгосударств,«Механизмаконсультацийкитайско-американскихгуманитарных и культурных обменов высокого уровня».
Тогда была составленаширокая программа дружественных обменов между народами двух стран.Особенно впечатляющи с тех пор достижения образовательных обменов. В291292China and United Nations. Xi and the blue helmets//The economist. October 3rd 9th, 2015Ibid., P. 54135настоящее время обе стороны совместно создали 102 Института Конфуция и 377Классов Конфуция при университетах и школах в Соединенных Штатах Америки,в которых учатся 220000 юношей и девушек.
В различных мероприятиях,организованных институтами Конфуция приняли участие 267 мил. чел. 293 А всамом Китае английский язык изучают 300 млн. чел.294В 2013 г. число китайских студентов, обучавшихся в США, достигло 240 тыс.чел., а студентов из Соединенных Штатов в Китае в 2010-2014 гг. составило 92855чел. 295 Эти данные показывают, насколько значителен контингент американскоймолодежи в студенческой среде Китая и китайцев-в США. Китай во второмдесятилетии XXI в. направил в США десятки тысяч студентов для получениявысшего образования. Тем самым Поднебесная сохранила за собой первенствосреди иностранцев, обучающихся в этой стране. США же занимают второе местопо числу своей молодежи в вузах Поднебесной.У Китая есть проект «Wan ren ji hua», согласно которому сотни тысяч молодыхлюдей отправятся в ближайшее время учиться в США, а Соединенные Штатыразработали свой план «100,000 Strong Initiative», для реализации которого создали«The 100,000 Strong Foundation».
«The 100,000 Strong Foundation» поощряетамериканцев изучать китайский язык в Китае. Предполагается, что из их числасформируется, в ближайшее будущее, элита, знающая китайский язык,особенности китайского образа жизни и историю, займет ответственные посты напоприще дипломатии США. Китай же будет сответственно располагать выученнойв США элитой в области высоких технологий, американской истории и ценностейиз первых рук296.Гао Лэ, Ву Цзин. Культурные обмены стали опорой для развития китайско-американскихотношений [Электронный ресурс] //Официальный сайт Агентства Синьхуа. - Режим доступа:http://news.xinhuanet.com/world/2014-07/09/c_1111538770.htm294Ягья В. С., Ли Минфу.
Институт Конфуция как фактор «мягкой силы» во внешней политикеКНР в ХХI веке// Международная жизнь, 2015, июль, № 7, С. 89.295Гао Лэ, Ву Цзин. Культурный обмены стали опорой для развития китайско-американскихотношений [Электронный ресурс] //Официальный сайт Агентства Синьхуа. - Режим доступа:http://news.xinhuanet.com/world/2014-07/09/c_1111538770.htm296Introduction of the Program 100000 Strong [Электронный ресурс] //Официальный сайт 100kstrong.- Режим доступа: http://100kstrong.org/29313623-ого июня 2015 г.
в Вашингтон состоялись Седьмой раунд китайскоамериканского стратегического и экономического диалога и шестой раундконсультаций китайско-американских гуманитарных и культурных обменоввысокого уровня. Языково-культурные обмены становились заметным событиемкитайско-американского диалога на этой конференции. Вице-премьер ГоссоветаЛю Яндонг сказала, что в настоящее время каждый 17 минуты летает один рейсмежду США и Китаем, и в только 2014 году есть 430 мил.
человек летали междуобоими сторонами Тихого океана. До сих пор есть 49 мил. китайских молодыхлюдей учится в США, и более 10 мил. американских молодых людей учится в Китае.В 2014 г. 75 китайские университеты принимали 12 тыс. американскихпосещающихученых,икитайско-американскиесеминары,конференции,симпозиумы состоялись 217 раз, и 240 пар провинций и штатов или городов создалодружных отношений. Все эти цифры показывает, что языково-культурные обмены,как политический, экономический и военный диалог, играют значительную роль вразвитии двухсторонних отношений Межу Китаем и США297.Исследуяхарактервсерасширяющихсястуденческихобменовиувеличивающегося количества молодежи, обучающейся в университетах Китая(американцев) и США (китайцев), обращает на себя внимание высказываниеХилари Клинтон, сделанное в бытность ее госсекретарем США, о том, что врезультате реализации совместных образовательных, научных, культурных игуманитарных проектов Китай начинает активно влиять на США, а те-напоследующие поколения китайских руководителей и широкую общественностьПоднебесной.
Она была уверена в позитивности подобных проектов, в их высокомтворческом и политическом потенциале, в том числе в росте доверия к обеимстранам298.Именно стратегическое недоверие, по мнению многих экспертов, политиков,Выступление Лю Яндонг на Седьмом раунде китайско-американского стратегического иэкономического диалога. [Электронный ресурс] //Официальный сайт Агентства Синьхуа. -Режим доступа: http://news.xinhuanet.com/world/2015-06/24/c_1115701606.htm298Чэн Инь. Мягкая сила Китая и США [Электронный ресурс] // Официальный сайт АгентстваСиньхуа. - Режим доступа: http://news.xinhuanet.com/world/2015-06/18/c_127928204.htm297137ученых, является самой серьезной проблемой во взаимоотношениях КНР и США.Из-за недоверия распространяется немало страхов друг к другу, возникаютразночтения по поводу сути официальных заявлений, уже не говоря онеофициальных высказываниях, противоречия в оценках тех или иных событий, впутях разрешения сложнейших узловых трендов в мировой политике.