Диссертация (1147192), страница 24
Текст из файла (страница 24)
За 2008 год Каспийский энергетический центр принял 5478посетителей, 80 процентов из которых – дети.В апреле 2008 года в Баку BP совместно с организацией БританскийСовет запустила интерактивный научный проект. Проект представлялстуденто-центричные программы обучения, три семинара по обучениюучителей интерактивному преподаванию работали в течение 2008 года – в нихприняли участие 53 учителя.В 2008 года корпорация BP полностью или частично спонсировала тристипендиальные программы:1. Стипендиальная программа для студентов, стремящихся получитьобразования в нефтегазовой сфере в Азербайджане. 2.
Азербайджанскаянефтегазовая стипендиальная программа. 3. Стипендиальная программа для234Sustainability Report 2008 //http://www.bp.com/liveassets/bp_internet/bp_caspian/bp_caspian_en/STAGING/local_assets/downloads_pdfs/s/BP_Azerbaijan_Sustainability_Report_2008_eng_final.pdf122специалистов. Эта инициатива позволяет азербайджанским выпускникампройти дополнительное обучение в Великобритании. В 2007 году из 71претендента были выбраны семь человек, которые получили возможностьпродолжить обучение в ведущих британских университетах.
Шесть из нихзакончили свое образование в Великобритании и вернулись в Азербайджан в2008 году. Последний студент приступил к обучению в октябре 2008 года.В 2008 году компания BP продолжила финансовую поддержкуАссоциацииБританскихВыпускников.Вмартебылаорганизованарегиональная конференция «Европейская политика добрососедства – доступ кчему?» Это мероприятие объединило Ассоциации Британских выпускниковАзербайджана, Грузии и Израиля.Отдельным важным аспектом деятельности компании British Petroleumстала «Муниципальная программа обучения взрослых».Для расширения бизнес возможностей местного сообщества компанияBP запустила ряд образовательных программ, управляемых местныминеправительственными организациями.
Задачей BP стало расширения доступак интернету и дистанционному образованию для местного бизнес сообщества.Азербайджанская неправительственная организация Мадад» продолжилаработунадпроектом«Сетевоевзаимодействиешколиглобальноегражданство». Вторая стадия проекта подразумевала расширение сферыдеятельности и вовлечение 12ти нестоличных средних школ в программу. В2008 году 1904 участника проекта окончили курсы компьютерной грамотностив 94 центрах.Согласно отчету BP за 2009 год 235 , организация расширила своюдеятельность.НачалосьэтосподписанияМеморандумаСогласия(memorandum of understanding (MoU) с университетом Кавказ.
В соответствии сдоговором, университет должен расширить свои образовательные программы,235Sustainability Report 2009 //http://www.bp.com/liveassets/bp_internet/bp_caspian/bp_caspian_en/STAGING/local_assets/downloads_pdfs/s/BP_Sustainability_Report_2009.pdf123включив курс по химии, нефтепромышленность и инженерии. Проект былрассчитан на три года и разделен на три стадии. Со своей стороны всоответствии с договором компания BP оказывала финансовую поддержкулабораториям, соответствующим исследованиям и оснащению материалами,необходимыми для обучения трем новым дисциплинам.ВрамкахсотрудничествасвысшимиучебнымизаведениямиАзербайджана компания BP финансировала работу летней школы, включавшейкурс седиментологии (учение об осадочных породах) и структурной геологиидля студентов-бакалавров.
Курсы, проводимые в Баку, были направлены насоздание научных знаний, оказание помощи молодому поколению ученыхгеологов в развитии навыков и умений и на способствование развитиюуглеводородной индустрии в Азербайджане.Очевидно, что с каждым годом компания British Petroleum расширяласферудеятельности,образовательныхосуществляяпроектов,спонсированиерассчитанныхнасоциальныхучеников,студентовиивыпускников вузов. Сотрудничество с компанией дало возможность получитьобразование и сделать карьеру. Таким образом, азербайджанцы получилизначительную мотивацию в изучении английского языка, который сталинструментом достижения данной цели.В последующие годы компания активно расширяет свою деятельностьна территории Азербайджана, поддерживая существующие проекты и запускаяновые.Особо следует отметить, что языковые курсы, проводимые BP, ставятсвоей целью не только обучение персонала разговорному английскому языку,но и предоставление обучающимся знаний в области химии, геологии,экономики, бизнеса, что позволяет BP со временем иметь своих сторонниковсредиазербайджанскойэлиты,вовлеченнойвпроцесспринятиявнешнеполитических решений.
Очевидно, что приоритеты АР заключаются в124эффективномиспользованииприродныхресурсовстраныипоставокуглеводородного сырья на международные рынки.Таким образом, рассмотрев деятельность британских организацийБританский Совет, Би-би-си и BP, мы можем отметить, что продвижениеанглийского языка за рубежом, даже не являясь основной задачей организации,оказывается важнейшей составляющей для успешности действий организации.АзербайджанприветствуетжеланиеВеликобританиираспространитьанглийский язык на своей территории и всячески способствует предлагаемыминициативам, понимая, что распространение английского языка, являющегосяязыком глобального общения, в Азербайджане способствует повышениюстатуса Азербайджана на мировой арене.Поскольку британские организации действуют через министерствообразования Азербайджана и азербайджанские престижные высшие учебныезаведения, их деятельность, приобретая официальный статус, гарантируетболее успешное достижение целей по продвижению экономических иполитических интересов Великобритании в Азербайджане.
Таким образом,указанныебританскиеорганизацииявляютсяэталономэффективногоинструмента языковой политики государства, не только активно формируяглобальную картину мира, но и продвигая интересы Великобритании напостсоветском пространстве.125§ 3. Современное распространение английского языка вАзербайджане.Благодаря открытости официального Баку Западу, с одной стороны, иактивнойдеятельностиВеликобританиииСША,направленнойнараспространение английского языка на территории постсоветской республики,в настоящее время статус английского языка в Азербайджане достаточновысок.В современной системе международных отношений английский языкиграет безусловную ведущую роль как язык международного общения.
Спорыо том, сможет ли английский язык сохранить свой статус и какой язык мог бызанять его нишу, которые ожесточенно велись в предыдущие десятилетия,стихают под давлением меняющейся реальности 236 . Большинство ученыхоптимистичны относительно будущего английского языка, а некоторые ученыеговорят о том, что существует «ряд факторов, способных лишить английскийязык его статуса: ядерное оружие, изменение климата и внезапныйкачественный скачок в развитии машинного перевода могут привести к тому,что наличие общего языка окажется несущественным»237.Ведущие акторы мировой политики и страны, стремящиеся войти в ихчисло, начинают осознавать, что для выхода на международную арену уженедостаточно воспринимать английский как иностранный язык, являющийся236Burleigh J.
English to be spoken by half of the world's population within 10 years //http://www.independent.co.uk/environment/english-to-be-spoken-by-half-of-the-worldspopulation-within-10-years-681205.html; Coughlan S. English 'world language' forecast //http://news.bbc.co.uk/1/hi/education/4080401.stm; Erard M. How English Is Evolving Into aLanguage We May Not Even Understand//http://www.wired.com/culture/culturereviews/magazine/16-07/st_essay; Schmid R.
English EbbsAs World Language//http://www.cbsnews.com/stories/2004/02/26/world/main602516.shtml?CMP=ILCSearchStories; Sarwal A. Emergence of English as a world language//http://searchwarp.com/swa3682.htm; Robertson L. English Dethroned as World Language?//http://www.cbn.com/cbnnews/476350.aspx; Федорова Е. Глобальный язык как глобальныйвызов //http://life.ng.ru/circum/2001-05-25/1_language.html237Across cultures, English is the wordhttp://www.iht.com/articles/2007/04/09/asia/englede.php?page=2126языкоммеждународногообщения.Длябольшейуспешностистраныанглийский должен стать «вторым родным», или «рабочим» языком.Часто английский язык используется наравне с официальным языкомгосударства – азербайджанским. Так, официальный сайт МИД Азербайджана238функционирует на двух языках – азербайджанском и английском.
В то времякак официальные сайты Президента Азербайджана Ильхама Алиева и первойледи Азербайджана Мехрибан Алиевой, на которые есть ссылка наофициальном сайте МИД Азербайджана, представлены на азербайджанском,английском и русском языках, так же, как и сайт Министерства ВнутреннихДел.Сайты Министерства экономического развития239, Национального БанкаАзербайджана240,МинистерстваФинансов241,НефтяногоФондаАзербайджана242, Министерства Экологии и природных ресурсов243, играющиеважную роль как во внутренней, так и во внешней политике постсоветскойреспублики представлены только на азербайджанском и английском языках,что закрывает доступ к информации, представленной на указанных сайтахрусскоязычной аудитории, не владеющей азербайджанским и английскимязыками.И наоборот, сайт Российского информационно-культурного центра 244 ,расположенного в Баку, функционирует только на русском языке, исключая,таким образом, граждан Азербайджана, говорящих на азербайджанском языке,на которых, в частности, и направлена работа Центра, что, с нашей точкизрения, является нецелесообразным.ОбратимсякофициальнымсайтамобразовательныхучрежденийАзербайджана, поскольку их создание направлено как на граждан АР, так и на238www.mfa.gov.azwww.economy.gov.az240www.nba.az241www.maliyye.gov.az242www.oilfund.az243www.eco.gov.az244aze.rs.gov.ru239127иностранныхграждан,которыестремятсяполучитьобразованиевазербайджанских высших учебных заведениях.АзербайджанскаяАзербайджанскаяГосударственнаяНациональнаяАзербайджанскийНефтянаябиблиотекаГосударственныйимениАграрный245АкадемияМ.Д.АхудноваУниверситет246247,,,Азербайджанский Технический Университет248, Национальная Академия НаукАзербайджана 249 , Бакинский Государственный Университет 250 , ИнститутГеологии Академии Наук 251 , Президентская Библиотека Азербайджана 252 ,253Центральная Научная библиотека– все указанные образовательныеучреждение разработали сайт на трех языках – азербайджанском, русском ианглийском.Любопытно,Университета254чтосайтыдвухи Университета Хазаруниверситетов255-Кавказского– функционируют лишь наазербайджанском и английском.