Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146798), страница 4

Файл №1146798 Диссертация (Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде) 4 страницаДиссертация (1146798) страница 42019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 4)

М. Верещагин иВ. Г. Костомаров («Лингвистическая проблематика страноведения впреподавании русского языка иностранцам» 1971 г.), которые ввели понятие″лингвострановедение″.Под лингвострановедением авторыпонимаюттакой «аспект преподавания, в котором лингводидактично реализуетсякумулятивная функция языка и проводится вторичная аккультурацияадресата» (Верещагин, Костомаров 1989, с.

49).В 90-е годы ХХ века представителями Липецкой методической школыподруководствомкоммуникативногоЕ.И.Пассоваиноязычногобылаобразования,разработанакотораяконцепциябазируетсянаформуле «культура через язык, язык через культуру», из чего следует, чтопредметом и целью обучения иностранному языку является иноязычнаякультура (см. Азимов, Щукин 2009, с. 114).19Данная концепция развивается и в начале XXI века, но в неедобавляется ″социальный″ компонент, связанный с обыденной жизньюлюдей и их отношениями в обществе.Переходя к обсуждению понятия лингвосоциокультурной компетенции,следуетотметить,чтоЛСККможетрассматриватьсянауровне«компетенции, трактуемой как заданное социальное требование к подготовкеобучающихся, необходимое для эффективной продуктивной деятельности,либо на уровне компетентности, рассматриваемой как совокупностьличностных качеств (знаний, умений, навыков, мотивов), необходимых дляпродуктивной творческой деятельности личности» (А.

В. Хуторской2).В понятии ″лингвосоциокультурный″ содержится лингвистическийкомпонент, который постоянно развивается, поскольку язык как таковой –динамичная система. Считаем важным подчеркнуть, что значение и самосодержание этого компонента претерпевают изменения в связи со сменойобразовательнойпарадигмы.Компонент"социо"указываетнасоциокультурные условия применения языка, подчеркивает ориентацию насоциальные нормы коммуникативного поведения. Это проявляется:– в отношении интеллектуально-коммуникативных стилей;– в отношении правил хорошего тона;– в языковом оформлении определенных ритуалов, принятых в данномобществе;– в нормах общения между представителями разных поколений, классов,социальных групп;– в невербальных и паралингвистических средствах общения.Межкультурныйкомпонентзаключенвэлементетермина"культурный", отражающем знание, понимание сходства и различий междуконтактирующимикультурами.Этовыражаетсявпредставленияхучастников общения друг о друге, которые «традиционно существуют у2URL: : http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm20носителей культур и часто проявляются в форме национальных стереотиповкак продукте менталитета» (Низкодубов, … 2006, с.

107).Сложность понятия ″лингвосоциокультурная компетенция″ состоит втом, что оно является сложным структурным образованием, в котором могутбыть выделены частные компетенции, отражающие содержание ЛСКК:1)–Социокультурная компетенция:«знаниеслушателяминационально-культурныхособенностейсоциального и речевого поведения носителей языка: их обычаев, этики,социальных стереотипов, истории и культуры страны, а также умениеосуществлять свое речевое поведение в соответствии с ними;– умение коммуникантов вступать в равноправный профессиональныйдиалог с носителями изучаемого языка с позиции не только языковойадекватности средств, но и знания культурных реалий» (Дементьева 2011, с. 14);–способностикадекватномувзаимодействиювситуацияхповседневной жизни, становлению и поддержанию социальных контактовпри помощи иностранного языка (Ek van J. 1991).2)–Лингвокультурная компетенция:обладаниезнаниямиэнциклопедического,этнографического,культурологического характера о письменном и устном общении в роднойили иной культуре;– наличие у индивидуума знаний о ценностях, нормах, традициях ивыбор коммуникативных стратегий относительно этих знаний (Городецкая2009, с.

50–51).3)–Социолингвистическая компетенция:«умение пользоватьсяреалиями, особымикоммуникативнымимоделями, специфическими правилами речевого общения, характерными длястраны изучаемого языка» (А. А. Миролюбов3);3URL: http://ioso.narod.ru/tezisi/tezisi3.html21–отборииспользованиеэкстралингвистическогокоммуникативнойадекватныхповеденияроли,дляорганизацииязыковыхреализациисредствцелейсоответствующихиобщения,условийиустановления взаимодействия (Ломакина 2006, с. 476–481).Большинство работ, посвященных изучению понятия ЛСКК, содержитмного общих идей, которые можно сгруппировать следующим образом:1) Коммуникативные знания и умения:– знания о национально-культурных особенностях страны изучаемогоязыка, нормах речевого и неречевого поведения его носителей и уменийстроить свое поведение и коммуникацию с учетом этих особенностей и норм(Костикова 2009, с.15–27; Seelye 1994);– умения использовать разные коммуникативные роли, стратегии вусловиях социального взаимодействия с людьми и окружающим миром(Костикова 2009, с.

15–27);–способностидеятельностииосуществлятьвыбиратьразныеязыковыевидысредстваречемыслительнойвсоответствииспрагматическими условиями (место, время, сфера общения, социальныйстатус партнера) (Садохин 2008, с. 156–166; Костикова 2009; Seelye 1994);– умение эффективно решать коммуникативные задачи, извлекаямаксимум фактической информации и эстетического удовольствия изпроцесса коммуникации с минимальными потерями как в информационном,так и в эмоциональном качестве передаваемой информации (Fantini 1995);– умение корректно изъясняться, выражать свои мысли, формулироватьпотребности, правильно воспринимать выраженные собеседником идеи,своевременно реагировать на них, распознавать культурный подтекстречевых единиц, адекватно его интерпретировать, а также сравнивать своемироощущение как носителя родного языка и ту позицию, с которойоценивает происходящее собеседник из иного языкового круга (Там же).2) Культурные знания и умения:22–знаниеразличиймежкультурныхповеденческихритуаловиобщепринятых в изучаемой культуре моделей поведения в повседневнойситуации (Seelye 1994);– способность понимать свою культуру через чужую и чужую черезсвою (Дмитриев 1999; Костикова 2008, с.

1–8; Садохин 2008, с. 156–166);– наличие позитивного отношения к другой культуре (Костикова, 2008,с. 22–38), принимать ее с должной терпимостью, не судить по законамсобственной (Seelye 1994).3) Личные качества учащегося:– сформированность таких личных качеств как самостоятельность,активность, эмпатия, способность к рефлексии, толерантность (Костикова2008, с.

3–13), юмор, терпеливость и терпимость, сдержанность в оценках,поведенческая гибкость (Fantini 1995), творческое начало в решениипроблем, устойчивость к стрессовым ситуациям, общительность (Friesenhahn1995), трансспекция – способность мыслить и чувствовать так, как это делаетпредставительчужойкультуры(максимальныйуровеньпостижениялингвосоциокультурной компетенции) (Костикова 2008);– умение или на ранней стадии развития стремление индивида статьбикультурной личностью (Садохин 2008), т. е. для такого человека «любоеявление интерпретируется им в представлениях своей и чужой культуры,которые принимаются как равные ценности» (Лузина 2000), он легкоориентируется в национальных особенностях, истории, культуре, обычаяхдвух стран, цивилизаций, миров (Дьякова 2009, с. 110–117);– наличие интеллектуального любопытства, интерес к чужой культуре,умение ненавязчиво проявлять его (Seelye 1994).Важно отметить, что лингвосоциокультурная компетенция имеет«сложный мультиаспектный характер, что проявляется в ее интегративнойсущности и разном уровне владения ее основными составляющими»(Гальскова 2004, с.

3–8). По мнению Л. П. Костиковой, в случае, еслиобучаемый в недостаточной степени владеет иностранным языком, но23обладает знанием особенностей этического поведения, характерного дляинокультурного социума, то эти знания способствуют восполнению пробелови эффективному межкультурному диалогу (Костикова 2009, с. 15–27) илидиалогу представителей разных культур4.Наоснованиисказанногоможноутверждать,чтоблагодаряформированию ЛСКК при изучении иностранного языка:– повышается уровень фоновых знаний;–предупреждаютсяилиустраняютсяпричины,приводящиекнеправильному употреблению страноведческой и социокультурной лексики;–устраняетсянепониманиеилинедопониманиенационально-культурной информации;– улучшается качество речевого поведения коммуникантов;– снижается вероятность ошибок в речевом этикете, в трансференциисоциокультурных стереотипов речевого поведения;– повышается общий уровень речевой культуры (Низкодубов, … 2006, с.104–108);– обучаемый обогащается как личность, повышается мотивация кизучению иностранного языка (Пятакова 2011, с.

112–115).1.2. Содержание и структурно-компонентный составлингвосоциокультурной компетенцииПроанализировав существующие в научной литературе определениялингвосоциокультурной,социолингвистической,социокультурнойимежкультурной компетенций, мы выяснили, что границы этих компетенцийнечетки, размыты, что приводит к неоправданному смешению терминов. Сцелью выявления специфики лингвосоциокультурной компетенции была4В нашем исследовании принимается определение, предложенное Л.И. Харченковой:«Диалог – это взаимодействие контактирующих культур в процессе изучения иностранных языков, обеспечивающее адекватное взаимопонимание и духовное взаимообогащениепредставителей разных лингвокультурных общностей» (Харченкова 1997: 13).24предпринята попытка сопоставить содержание данных видов компетенций(табл.

1).Таблица 1.Содержание лингвосоциокультурной, социолингвистической,социокультурной и межкультурной компетенцийСоциолингвистическая СоциокультурнаяЗнание особенностейязыковыхсредств,используемыхразнымипосоциальному статусуносителями данногоязыкаЗнаниекультурныхособенностейданногоязыковогосоциума,пониманиепривычек,традиций, нормповеденияиэтикетаносителейданного языкаМежкультурнаяЛингвосоциокультурнаяАдекватнаяинтерпретациянациональнокультурныхособенностей,истории, обычаевсвоей страны истраныизучаемого языкаЗнаниеособенностейязыковыхсредств,используемыхдлякоммуникативноговзаимодействияспредставителямииноязычной культурына основе пониманиясходств и различийконтактирующихкультур,атакжепрагматическихособенностейкоммуникативнойситуацииИсходя из предложенной трактовки содержанияпредложитьследующеерабочееопределение:ЛСКК, можноЛингвосоциокультурнаякомпетенция – это умение эффективно осуществлять коммуникативноевзаимодействие с представителями иноязычной культуры на основепонимания сходств и различий контактирующих культур и с использованиемадекватныхязыковыхсредств,чтопредполагаетформированиеуучащегося личных качеств, способствующих межкультурному общению(толерантность, терпимость, гибкость и т.

Характеристики

Список файлов диссертации

Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6439
Авторов
на СтудИзбе
306
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее