Автореферат (1146779), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Принцип профессиональной направленности обучения,который рассматривается в качестве ключевого, предполагает ориентациюсодержания учебного пособия на практическую профессиональнуюдеятельность, учёт межпредметных связей в плане предметного содержания,12Табл. 1Характеристики учебных пособий, проектируемых преподавателемна основе компетентностного подходаСодержание формируемыхкомпетенцийХарактеристики учебногопроцессаХарактеристики учебногопособия1Владение культуроймышления, способность кобобщению, анализу,постановке цели и выборупутей её достижения.Готовность к кооперации сколлегами, работе вколлективе.Умение критическиоценивать свои достоинстваи недостатки.Способность осуществлятьпроектную деятельность впрофессиональной сфере.Способность реализовыватьзнания из различныхобластей в практическойпрофессиональнойдеятельности.Способность обсуждатьпрофессиональныепроблемы, объяснятьсущность явлений, событий,процессов, отстаивать своюточку зрения, даватьаргументированные ответы.Мотивация к изучению ииспользованиюиностранного языка длярешения профессиональныхзадач, в целях повышенияквалификации исамообразования.2Формируется опыттворческой деятельности,совместного решенияпроблем, профессиональнозначимые личностныекачества.3Направленность наинициированиепродуктивнойдеятельности.Задания предполагаютсовместную работуобучающихся, самооценкуобучающимися результатовпроделанной работы, своихумений, приёмоворганизации совместнойдеятельности.Привлекаются сведения изразличных предметныхобластей.
Актуализируютсякомпетенции,формируемые комплексомдисциплин.Междисциплинарность.Моделируется контекстпрофессиональнойдеятельности, требующийпрактического применениязнаний профессиональногои лингвистического плана.На занятиях обсуждаютсясуществующие вдействительности темы ипроблемы, с которымистуденты знакомы издругих источников.Студенты осознают, чтоумения, формируемые назанятиях по иностранномуязыку, могут применятьсяпри решении практическихзадач.Практическаяпрофессиональнаянаправленностьпредметных сведений,языкового материала,формируемых уменийдеятельности.Связь с образовательнойсредой.13Продолжение табл. 11Владение основами речи,знание её видов, правилречевого этикета и ведениядиалога, законовкомпозиции и стиля,приёмов убеждения.Владение навыкамисоздания текстов идокументов, используемых впрофессиональной сфере.Умение адекватновоспринимать, понимать ипринимать языковойкультурный образ чужогомира, сопоставлять его собразом мира, сложившимсяв родной культуре.Способность корректнотолковать речевоеповедение участниковобщения в социокультурномконтексте.
Способностьадекватно представлятьродную культуру вмежкультурном общении.Готовность и способность ксамообразованию.Способностьорганизовывать иосуществлять продуктивнуюучебно-познавательнуюдеятельность, критическиоценивать свои достижения.2Процесс общенияобусловлен ситуацией ицелью общения.Внимание обучающихсянаправлено на нормыпостроения устного иписьменного общения.Владение основнымиметодами, способамиполучения, хранения ипереработки информации.Способность работать синформацией в глобальныхкомпьютерных сетях.Умение осознанноприменять различныеметоды и приёмыпознавательнойдеятельности.Обучающиесяосуществляют поиск икритическую оценкуинформации, творческииспользуют найденныесведения в продуктивнойдеятельности.Варьируются уровеньсложности материала,приёмы и формы работы.Гибкость учебногопроцесса.Ознакомление скультурными ценностяминосителей изучаемогоязыка, традициями,обычаями, фактами истории.Осознание национальнокультурнойобусловленности речевогоповедения.Углублённое изучениеродной культуры.Обучающиеся осознанноорганизуют своюсамостоятельную работу,оценивают её результаты.3Акцент на прагматическом,социолингвистическом исоциокультурном аспектахсоздаваемых студентамиречевых продуктов,стратегиях, риторическихправилах создания текстов,характерных дляпрофессиональнойдеятельности.Внимание ккультуроведческому аспектусодержания обучения.Эффективная организация иподдержка самостоятельнойучебной деятельности.Постановка целей,достижение которыхвозможно проверить.Обозначение практическойзначимости предлагаемойдеятельности.Явно выраженная установкана поиск информации,полезной в контекстепоставленных задач.Сформулированынаправление поиска иисточники информации.Возможность построенияиндивидуальнойтраектории, выбор приёмовусвоения материала.14Окончание табл.
11Опыт реализациикомпетенций.Способность к системномумышлению и разрешениюреальных проблемныхситуаций.2Поддерживается интерес иактивность учащихся.Учащиеся активноучаствуют в решениипроблем.Моделируется «общение» скнигой.3Актуальность.Проблемность.Диалоговая формаизложения материала.актуализацию умений, получаемых студентами на занятиях по другимдисциплинам, реализацию эмоционально-ценностных,личностныхэлементов содержания профессионально ориентированного обучения.
Впятомразделеопределеныосновныекомпонентысодержанияпрофессионально ориентированного обучения иностранному языкустудентов гуманитарных специальностей.Предметно-тематический аспект содержания обучения включаеттемы, проблемы и ситуации, характерные для профессиональной сферы. Кданному аспекту относится также информация о фактах иноязычнойкультуры, составляющих этносоциокультурный фон, и социокультурныхособенностях речевого поведения носителей языка.
Кроме того,необходимым компонентом являются сведения из тех областей знания,которые связаны со специальностью, а также факты, связанные с практикойпрофессиональной деятельности.Языковой материал представлен лексическими единицами играмматическими структурами, соответствующими выделенным частнымзадачам обучения иноязычному общению в профессиональной сфере.Важнымикомпонентамисодержанияобученияявляютсясемантические особенности языковых единиц, характерные для научногостиля речи, а также правила использования языкового материала припостроении высказываний.Речевой материал.
Отбираются речевые единицы, иллюстрирующиеиспользование лексических единиц и грамматических структур.Используются тексты, проявляющие типичные структурные, стилистические,риторические особенности, а также тексты, содержащие закодированныекультурно-специфические смыслы.Психологическийаспектсодержанияпрофессиональноориентированного обучения представлен следующими компонентами: навыки оперирования лексическим и грамматическим материалом; умения идентификации и адекватного перевода профессиональныхтерминов и терминированных словосочетаний;15 умения построения связных высказываний, корректно передающихсмысл сообщения и реализующих коммуникативную интенцию егоавтора; умение учитывать культурно-обусловленные конвенции при выбореязыковых средств; умение различать регистры речи и оформлять высказывания всоответствии с нормами построения того или иного регистра; умениераспознаватьтипытекстов,используемыхвпрофессиональном общении, использовать их типологическиехарактеристики для извлечения необходимой информации; способность анализировать, усваивать и реализовывать особенностипостроения текстов в продуктивной устной и письменной речи; способность распознавать и интерпретировать содержащиеся втекстах культурно-специфические смыслы.К методологическому аспекту относятся способы познавательнойдеятельности как в области усвоения языка и культуры, так и связанные сиспользованием иностранного языка для получения профессиональнозначимой информации.Стратегическийаспектсодержанияпрофессиональноориентированного обучения включает нижеследующее.Информационный блок: сценарии развития ситуаций общения, в том числе их культурномаркированные варианты; конвенции, связанные с отбором и организацией сообщаемой впроцессе общения информации; способы использования невербальных средств; способы интеллектуальной, в том числе информационнойдеятельности, связанной с получением, обработкой информации,значимые в профессиональной деятельности.Процедурный блок: способность к вариативному использованию всех перечисленныхвыше компонентов содержания обучения для установлениявзаимопонимания, организации процесса общения, достижения егоцелей; способность прогнозировать реакцию других участников общения,понимание ими передаваемых идей, информации, мнений, а такжеумение выбирать наиболее точную и соответствующую ситуацииформу их выражения; способность к привлечению фоновых знаний для пониманияписьменных текстов и устной речи в профессиональной сфере; когнитивные и метакогнитивные стратегии чтения;16 способность к вариативному использованию языковых и неречевыхсредств общения для преодоления коммуникативных барьеров.Стратегический аспект содержания обучения, выделенный в даннойработе, рассматривается как система компонентов, включающаяинформационный блок, содержащий сведения об эффективных способахрешения профессиональных задач, и процедурный блок, обеспечивающийактуализацию в учебном процессе коммуникативных и различныхкомпонентов общекультурных и профессиональных компетенций.В шестом разделе представлены критерии отбора текстов илексического материала, сформулированы рекомендации по разработкеструктуры учебного пособия, направленные на реализацию принципадоступности и посильности.