Диссертация (1146254), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Оригинальная идея была положена в основу декораций: с потолка свисало множество флагов, каждый из которых имел характерный орнамент или изображения, указывавшие на предыдущих властителейострова начиная «с легендарных времен до правления Ее Величества»222.Кипр славился свои качественным и прочным шелком, который использовался, в том числе, для плетения кружев с золотом. Шелковичные коконы, специально отмечалось в отчете «The Times» об этой части экспозиции, были такиебольшие и тяжелые, что шесть штук могли весить целый фунт223. В течение трех споловиной месяцев семья ткачей с Кипра ткала шелк прямо в экспозиции. Как ииндийские ремесленники, они были удостоены чести совершить визит в Виндзорский замок на прием к королеве. Перед отбытием домой с ними встретился Кон217The Times. 1886.
May 29. P. 6.Ibid.219The Illustrated London News. 1886. October 9. P. 389–390.220The Times. 1886. May 29. P. 6.221The Times. 1886. April 24. P. 7.222The Times. 1886. August 4. P. 3.223Ibid.218123лифф-Оуэн, поблагодарил за работу и вручил каждому подарки: портрет королевы, альбом с видами Виндзора и (по их просьбе) свой портрет. Одной из ткачих, вблагодарность за сделанную для королевы вышивку, передали от нее подарок –золотую брошь с большим аметистом224.Коллекция древностей давала представление о массе примитивной древнейкерамики, скульптуры, изделий из стекла, которые лежат в кипрской почве. К сожалению, большинство из этих предметов слишком хрупкие и ценные, чтобы отправлять их на выставку так далеко225.Кипрские вина подавались официантом, одетым в традиционный костюм.Наибольший спрос был на «женские вина» сортов «Коммандариа», «Ксинистери»и «Мороканелла», но «The Illustrated London News» писала, что, «по правде говоря, вина Кипра, представленные здесь, слишком сладкие на вкус англичан»226.Также перед зрителем представало изобилие апельсинов, лимонов, дынь, абрикосов, вишни, миндаля, гранатов и грейпфрутов227; пшеница, ячмень, кунжут, бобовые, оливковое масло, мед, орехи, изюм228.По мнению «The Graphic», помимо древностей и вин, в кипрском разделесамым примечательным экспонатом было оригинальное устройство, с помощьюкоторого отпугивали саранчу – главное проклятье острова229.
Сельскохозяйственных инструментов также было множество: серпы «громыхающая телега», хомутыи стрекала, плуги, – все «без сомнения не отличается от существовавших в самыеотдаленные времена»230.Экспозиция Гонконга (6500 футов кв. – 603 метра кв. – Л.А.)231 выделяласькитайским колоритом и множеством моделей и макетов: большой макет самогоострова, показывающий его горный ландшафт и выгодное расположение гаваней;а также макеты доков, модели джонок и китайских рыболовных лодок, макеты224The Morning Post. 1886.
September 29. P. 4.Times. 1886. August 4. P. 3.226The Illustrated London News. 1886. October 9. P. 389.227Ibid.228The Times. 1886. August 4. P. 3.229The Graphic. 1886. May 8. P. 495.230The Times. 1886. August 4. P. 3.231Report of the Royal commission for the C&IE. P. 121.225124буддисткой пагоды и монастыря, строительных лесов из бамбука и фабрики попроизводству красителей, с демонстрацией всех этапов производства от сырья доготового к упаковке товара232. Фигура китайского аптекаря сопровождала разнообразные китайские медикаменты. К экспозиции Гонконга относилась находящаяся в ведении китайцев лавка на балконе Альберт-Холла, где продавались гонконгские товары233. Кроме того, в гонконгской коллекции были представлены:разнообразная мебель из бамбука и ротанга, вышивки, фарфор, резьба, латунная,медная и серебряная посуда, опиумные чаши и курительные трубки, древесина,гранит, масла, напитки, имбирь, сахар234.Одними из самый привлекательных экспонатов в этом разделе были подаренные впоследствии принцу Уэльскому вышитые и расписанные ткани: сатин сизображением празднования дня рождения известного чиновника – «все его детии внуки выстроились, чтобы поздравить его», вышитый черный шелк, уложенныйв две резные шкатулки, стоявшие на черном покрытом резьбой столе235, а такжеотрезы шелка с написанными на них стихами, аллегорически прославлявшимиимперию236.Экспозицию Стрейтс Сетлментс (9014 футов кв.
– ͌ 837 метров кв. – Л.А.237)переполняли экспонаты, иллюстрирующие «пышное богатство земли» Сингапура,Пенанга, Малакки238. Она была одной из самых богатых этнографическими экспонатами – «преобладали полуварварские элементы»: «грубые инструменты,оружие и жилища едва ли цивилизованных туземцев». Модель жилища, распространенной на Малайском полуострове конструкции, была построена доставленными из Перака местными жителями. Предполагалось, что они останутся на выставке в качестве «живых экспонатов», но «бедные туземцы не перенесли нашего232The Times. 1886.
August 12. P. 12.C&IE. O.C. P. 356–357.234The Times. 1886. April 24. P. 7.235The Daily News. 1886. June 4. P. 3.236The Times. 1886. August 12. P. 12.237Report of the Royal commission for the C&IE. P. 121.238The Illustrated London News. 1886. September 12. P. 301.233125климата и их пришлось отправить домой», – писала «The Times»239. Также быломножество макетов: дом малайского раджи для торжественных приемов с фигурками, воспроизводившими свадебную церемонию; жилой дом из пальмы и бамбука; улица в Сингапуре; фигуры рикши и кули240. Была отражена флора и фауна региона, в том числе превосходная коллекция бабочек. Из местной продукции присутствовали олово, ротанг, каучук, резина, древесина, чай, кофе, тапиока, саго,рис, специи241.
Среди изделий местного ремесла выделялся прекрасный малайский шелк «в красивую складку или гофрированный» и золотая парча242. Жемчужиной экспозиции были т.н. «регалии Перака»243 – коллекция оружия, посуды иукрашений из драгоценных металлов, которые привлекали «не столько ценностью…, сколько древностью» и легендами, связанными с их происхождением –«малайцы верят, что некоторые из них были подняты со дна океана еще до временАлександра Великого»244, – писала «The Times». (Рис. 13–14).Итак, очевидно, что каждая, даже самая небольшая колония Британской империи стремилась быть достойно представленной на грандиозном имперскомсмотре.
При этом все они рассчитывали получить значительные практические результаты от участия в выставке. Так, главной задачей оказавшихся «забытыми» напериферии империи островов – например, Вест-Индии – было обратить на себявнимание страны-матери, найти инвесторов, готовых вложить капитал в местнуюпромышленность, привлечь эмигрантов и туристов. От Лондона ожидались помощь в решении острых экономических (поддержка сахарной промышленности)и политических (устаревшая система управления) проблем. Другие колонии, вчастности Кипр, Мальта и Гонконг не случайно включали в экспозиции различ239The Times.
1886. September 27. P. 3.Ibid.241The Times. 1886. April 24. P. 7.242The Times. 1886. September 27. P. 3.243В коллекции музея Виктории и Альберта в Лондоне хранится несколько десятков оригиналов или копий экспонатов с Колониальной и Индийской выставки: золотые и серебряные украшения, керамика, чеканка, инкрустация, текстиль, фрагменты Гвалиорских ворот, а также некоторые их «регалий Перака». С фотографиями и подробным описанием экспонатов можно ознакомиться в цифровой коллекции музея. Victoria&Albert Museum.
URL: collections.vam.ac.uk/search (дата обращения: 11. 12. 16.)244The Times. 1886. September 27. P. 3.240126ные макеты гаваней, доков и патриотическую символику. Этим они подчеркивалисвое стратегическое значение для империи, не забывая при этом и рекламироватьместные товары в расчете на выгодные контракты. Стремление организаторов выставки представить, пусть и в виде небольших экспозиций, практически все британские владения продиктовано тем, что зачастую у рядового британца имелосьочень слабое представление о заморских территориях империи – населяющих этиземли народах, природе и культуре, их политическом статусе и экономическихреалиях. Обойдя все выставочные площадки, он мог за один день словно совершить путешествие в пространстве и времени в самые удаленные от Лондона уголки британских владений и предшествующие исторические эпохи и воочию убедиться в процветании и единстве Британской империи.127Глава III.
Ежедневное функционирование выставки испециальные мероприятия для посетителей§ 1. Практическая организация работы выставки и обеспечивающиеее деятельность службыВходными билетами и учетом посетителей Колониальной выставки занималось специальное отделение в составе управляющего, его помощника, двух клерков, шести человек, занимающихся разменом денег, и еще 48 сотрудников из числа вспомогательного персонала1.Насчитывалось 7 видов билетов. В отчете Королевской комиссии приводились данные о ценах на каждую категорию билетов и количестве прошедших поним посетителей. Сезонные билеты (или абонементы) на одного человека продавались за 2 фунта или 3 фунта для владельца билета и его сопровождающего.Второй вариант – оплата на входе: 2 шиллинга, 6 пенсов по средам, в остальныедни – 1 шиллинг2.
Еще один тип билетов выпускался железнодорожными компаниями и включал в себя путешествие на поезде до станции Южный Кенсингтон иобратно, проезд в метро и пропуск на выставку. Комиссия со стороны компаниине должна была превышать 25% от стоимости билета. Также в соответствии соспециально разработанной схемой было выпущено три разных типа комбинированных железнодорожных и экскурсионных билетов по сниженным ценам, которые распространялись через рабочие клубы, школьные советы, библиотеки, попечительские организации в столице и провинции. В доход Королевской комиссиишел установленный процент от их стоимости. Бесплатные пропуска и абонементыпредоставлялись членам Королевской комиссии, колониальным комиссарам,представителям прессы и другим официальным лицам3.О ценах на билеты общественности было известно заранее, в связи с чем вапреле в «The Times» было опубликовано письмо от читателя: «Мне кажется, что1Report of the Royal commission for the C&IE.
P. 348–349.В документах не поясняется, с чем связана такая разница в цене билетов.3Ibid. P. 331.2128дирекция Колониальной и Индийской выставки совершает большую ошибку, запрашивая два соверена за сезонные билеты. Это отпугнет тысячи от их покупки.Разве они не видят, что можно выпустить в продажу сезонные билеты за гинеюпосле четырех часов в день открытия <…>, а они запрашивают дополнительные19 шиллингов за привилегию видеть церемонию открытия. Это было бы настоящим благодеянием с их стороны для тех, кто может позволить себе гинею, но несогласен платить 2 соверена» 4,5. Автор скрыл свое имя: заметка была подписана –«Сезонный билет за гинею»6. На следующий день в газете появилось еще однописьмо. «Ваш корреспондент «Сезонный билет за гинею» указал на то, что ему имне кажется несправедливым, <…> обладатели сезонных билетов не будут иметьникакой выгоды по сравнению с теми, кто покупает билет только на день открытия»7.