Отзыв официального оппонента 3 (1144998)
Текст из файла
ВалентинОВНОЙ Анной последовательность. Первый и ОдноВременнО кОнцептузлизирующиЙ компонент презентация российскОЙ испанистики В кОнтексте мироВОГО искусстВОзнйния. Автор умело синхронизирует значимые вехи в изучении испанского искусстВЙ, например, прОводя параллели между исследОВЙнием тВОрчестВЙ Эль Греко немецким искусствоведом К). Мейер-Гре е и хранителем КартиннОЙ Галереи Эрмитажа Э.К. Липгартом. Понятно, что в РОссии интерес к твОрчестВу этоГО художника пОтОм сменился периодОМ снижения исследОВательскоГО интереса, тем не менее параллели, отсылающие нас к началу ХХ века, весьма интересны.
Таких примеров в диссертации множествО, и Они сВидетельстВуют О продуктиВнОсти ВыораннОЙ Оптики синхрОнистическОГО исследОВЙния разВития мироВОГО интереса к испанскОму ИСКуССТву. Второй компонент, представленный В первОЙ Главе — этО историческая типОлОГия, увязывающая Основные этапы разВития искусствоведческОЙ испанистики с общими тенденциями политического развития, ценностными ОриентаЦиЯми и принЦипами развитиЯ худОжестВенноЙ культуры. Важно то, что внутри каждого мини-сюжета этой эволюции автор стремится к концептуализации, выделяя, например, три подхода в оценке испанского Искусства в русском Обществе Середины Х1Х века: образно-сюжетный и литературный ~В.П.
Боткин), художественно-эстетический ~К.П. Брюллов) и комплексный, научный ~А.И. Сомов). Последний, научный подход, будет развит за*ем в *рудах А.Н. Бенуа, а при Кажущейся прОтиворечивОСТИ пОдхвачен сОВетским искусстВОзнанием. Таким ОбразОм, перед нами не простО последовательный анализ разВития предстаВлений Об испанском искусстве на русскОЙ пОчВе, нО кОнцептузлизация каждоГО еГО раГмента. Очевидно, что при анализе основных линий изучения испанского искусства в советский периОд автОр не МОГ уйти От некОторых штампов и схематизации, Однако при этОм избежал ОпаснОсти примитивизации В изОбрйжении прОцессов, В кОтОрых работник искусстВЙ нахОДилсЯ нй (<переДОВОЙ линии самостоятельнОе значение, пОзвОляют пОнять логик~ рззВития СОВетскогО и россиЙского искусстВОзнания.
Переходя от констатации достоверности и новизны лиссеРтации к дискуссионной части, подчеркнем, что именно с новаторским характером темы, предложенной Анной Валентиновной, и ее глубоким осмыслением сВязана пОлемическая часть Отзыва. Так, автором диссертации предложена, акти чески. методология изучения историогра ии искусства зарубежных стран, имеющая самостоятельное теоретическое значение, Выходящее за пределы сооственно искусствоведческой испанистики.
Обозначим схематично ПРЕДЛОЖЕННУЮ К ИЧЕСКОГО И культурологического анализа — это искусствоведческая персоналогия. представленная во второй главе диссертации. Важно, что предлагаемые автором портреты исследователей представлены в разрезе предметно- тематических и метОдолоГических кОнстзнт.
Предметно-темзтическзЯ сторона прояВляется В Вычленении сюжетоВ и ЙВтОРских пОдходОВ к их решению, методолоГическая — Определении научных шкОл (по реГиОнальному признаку — московскзЯ и ленинградская). ВпОлне закОнОмернО этОт Раздел завершается прОГнозированием — ВыяВлением актуальных тем, значимых для Оудущих исследОВзний по истОрии испанскОГО искусстВЙ. Итак, нет никаких Сомнений в том, что Анна Валентиновна блестЯщий знатОк ОтечестВенной испанистики.
В этом убеждает не только знакомство с самим текстом, но тот Внушительный список литературы„ который был изучен — 1002 наименования1 Но для докторской диссертации важно и наличие ощутимого научного результата — разработки методологии научной теории. В данном случае, перед нами методология В ИЛИ спОсОбОВ и стратеГий изучениЯ искусства зарубежных стран, ВключзющаЯ три Основных этапа 1компонента): научный конпекст, испорическая ~~~оло~~Я ~~ ~ул~~урбло~ичВс~йЯ й~~~сб~й~о~иЯ.
Если бы Анна Валентиновна предложилз бы В диссертации разрабОтзнную ею лоГику изучения искусствоведческой испанистики как модель, которая может быть использована при проведении подобных исследований, это могло бы стать еще одним серьезным положением, выносимым на защиту. Повторим, что эта логика — внятная и обоснованная, явлена в работе, но не выведена на урОВень Обобщенной концепции. ЭтО, пожалуй, единственнОе замечание, кОтОрое Оппонент хОтел бы сделать В рамках научной дискуссии. Из незначительных замечаний, сОВершенно не Влияющих на Оценку представленной диссертации, отметим стилистические огрехи, переход на публицистический стиль изложения в некоторых местах, что, тем не менее, Воспринимается Вполне непринужденно. Хотя, конечно, название подпзрзгрз а 1.1.2.
Кажется несколько вольным для диссертации: (<Переход Общественно-политическОЙ жизни>>. СтОит Отметить и деликатность звтОрз ПРИ ЗНЗЛИЗЕ РЗООТ, НЗ КОТОРЫХ ПО ПОНЯТНЫМ ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРИЧИНЗМ ЛЕЖИТ Конъюнктуры. Таков, например, обзор диссертации Т.П. ЗнзмерОвскОЙ «Рибера и традиции испзнскОГО реализма», ззщищеннОЙ В 1950 Году ~ее же рзбОты уже с друГОЙ рзсстзнОВкОЙ зкцентОВ Оыли переведены на иностранные Языки в 1960-е Гг.).
Интересен и вывод автора о том, что рубежу «перестройки» в советском искусствознании, Расширившем поле изучения испанского искусства в 1960-х годах, все 6Ольше доминировал принцип «научности», все дальше исследОВзния отходили от принципов «партийности». Произошедшие изменения ускорили, НО НЕ ПРИНЦИПИЗЛЬНО ИЗМЕНИЛИ ЭТОТ ПРОЦЕСС. Наконец, третий компонент диссертации и, как представляется, третий историограф .
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.