Диссертация (1144951), страница 11
Текст из файла (страница 11)
Лотман сравнил с тараном антикультуры ХХ века1.Иребенок,ивзрослыйвыстраиваютэрзац-мирынаосновелитературного опыта в качестве защитного механизма, о чем будет сказанодалее. Но уже здесь следует отметить важную отличительную черту: эрзацмир создается ребенком самостоятельно, посредством его воображения,переработанного имеющегося опыта (в том числе литературного), онстремится сконструировать его сам.
Взрослый прибегает к помощи массовойлитературы, которая выстраивает ему этот «защитный», иллюзорный мир.Отличие эрзац-миров обусловлено многими причинами, но одна из нихзаключается в том, что фантазийный эрзац-мир ребенка является продуктомигры-фантазирования, а ирреальный эрзац-мир взрослого – это выражениегрез,мечты.Нопоследняя,какправило,незаключаетвсебеориентированность на практическое преследование цели улучшить своеположение, решить комплекс проблем; вектор мечты не направлен вбудущее, поэтому правильнее говорить о пребывание читателя в грезах,искусно создаваемых массовой литературой.В заключение следует привести довольно точное рассуждениеМ.А.
Черняк: «Превращение массового искусства в технический эрзацкультуры нивелировало художественный вкус, а плоскостное восприятие,1Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб.: Искусство-СПБ, 1994. С. 8.44сформированное экранной культурой, снизило способность к размышлению,глубинным ассоциациям, перспективному воображению»1.Таким образом, заменитель оригинала может выражаться в двухформах: эрзац (неполноценный) и субститут (полноценный). В настоящеевремя в обществе сформирован отрицательный образ слова «эрзац»,понимаемого исключительно как суррогат, подделка, что находит, вчастности, выражение в массовой культуре, массовой литературе.
Но ономожет включать и иное, положительное, значение. Указанные понятия вданномисследованиибудутиспользоватьсявсоюзесословом«конструирование» применительно к субкультуре детства для того, чтобыпоказать, что, отражая различную степень неполноценности замены, он темсамымвыражаетспецификукартинымираребенка,еготактикуконструирования миров, отношений, слов и пр.1.2. КОНСТРУИРОВАНИЕ СУБСТИТУТ- / ЭРЗАЦ-ФЕНОМЕНОВ:СУЩНОСТНЫЕ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫВ настоящем исследовании следующим важным понятием является«конструирование»,ккоторомуфеноменологический подход.такжеКак правило, оноследуетприменитьнедостаточночастоупотребляется в культурологическом, философском контекстах, хотяприменительно к теории культуры оно обладает высоким функциональнымпотенциалом.Анализ понятия, как и в предыдущем параграфе, целесообразно начатьименно с определения.
Изучение лексикографического материала позволилополучить следующие данные.Конструирование – действие по значению глагола «конструировать»2.«Конструировать» интерпретируется как:1. создавать конструкцию чего-либо1;12Черняк М.А. Массовая литература ХХ века. М.: Флинта: Наука, 2009. С. 369.Словарь русского языка: в 4 т. Т. 2.
К – О / [гл. ред. А.П. Евгеньева]. М.: Русский язык, 1983. С. 92.452. создавать в определенном составе, учреждать2.Само понятие имеет латинский корень, обозначение форм котороговместе с тем варьируется при внимательном изучении справочнойлитературы: construere – строить3, construo – строю4. Кроме того, довольноредко можно обнаружить более детальную информацию по данному вопросу,которая позволяет проследить путь интеграции иноязычного слова в русский,поскольку часто такие слова появляются не как прямое заимствование, ненепосредственно из латинского, а через другой язык.В рассматриваемом случае этим языком стал немецкий. Так,Л.П.
Крысин в «Толковом словаре иноязычных слов» приводит следующуюлингвистическую цепочку: нем. konstruieren ˂ лат. cōnstrūere – составлять,собирать; строить5. В «Современном словаре иностранных слов» выделенапервичная латинская основа – лат. struere – строить, возводить, закладывать6.То есть из латинского языка слово перешло в немецкий, а затем в русский.В продолжении исследования этимологии слова важно привестиданные М. Фасмера: самого слова «конструировать» в его словаре нет, ноимеетсяоднокоренное«конструкция»,относительногокоторогоонсообщает, что впервые упоминается в связи со строительством кораблей приПетре I7.
То есть можно предположить, что слово вошло в состав русскогоязыка во время обучения русских в зарубежных странах (Германия,Голландия) или иностранцами, прибывшими в Россию, корабельному делу.Но наибольшую востребованность оно приобрело во второй половине XIXвека8.Большой толковый словарь русского языка / [авт. и рук. проекта, гл.
ред. С.А. Кузнецов]. СПб.: Норинт,2000. С. 450. Васюкова И.А. Словарь иностранных слов. М.: АСТ-ПРЕСС, 1998. С. 320. Словарьиностранных слов / [ред. А.Г. Спиркин, И.А. Акчурин, Р.С. Карпинская]. М.: Русский язык, 1987. С. 247.Словарь русского языка: в 4 т. Т. 2. К – О / [гл. ред. А.П. Евгеньева]. М.: Русский язык, 1983. С. 92.2Словарь русского языка: в 4 т. Т. 2. К – О / [гл. ред. А.П.
Евгеньева]. М.: Русский язык, 1983. С. 92.3Там же.4Толковый словарь русского языка: в 4 т. Т. 1. А – Кирюны / сост. Г.О. Винокур [и др.]; под ред.Д.Н. Ушакова. М.: ОГИЗ, 1934. С. 1443.5Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Русский язык, 1998. С. 350.6Современный словарь иностранных слов / Л.М. Баш [и др.]. М.: Цитадель-трейд, 2003. С. 400.7Фасмер М.
Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 2. Е – Муж. М.: Прогресс, 1986. С. 313.8Современный словарь иностранных слов / Л.М. Баш [и др.]. М.: Цитадель-трейд, 2003. С. 400.146Следует отметить, что у В.И. Даля слово «конструировать» такжеотсутствует, но имеет место «конструкция», в котором видел латинскийкорень, имеющий значение: построение, постройка, строй, сложение,образование, устройство, расположение. При этом в лингвистическомаспекте он привел следующий пример употребления: конструкция языка,слог, склад, складка, строй слов, речи1. Интересно заметить, что, если слова«конструировать», «конструирование» пришли из латинского в русский черезнемецкий, то слово «конструкция» из польского: польск.
konstrukcja –конструкция ˂ лат. constructio – построение, строение2.В целом в отношении данного слова необходимо сделать следующеенаблюдение:наиболееполнуюинформациюпредставляютсловарииностранных слов, а не толковые, что свидетельствует о том, что слово досих пор «не обрусело», остро чувствуется иноязычная основа. Более того, внекоторых толковых словарях оно отсутствует.Интересноотметить,чтопонятие«конструировать»всвоейинтерпретации претерпело эволюцию, связанную в том числе с изменением всоциокультурной ситуации СССР – России. Эту трансформацию можнопроследить на справочном издании, например, Д.Н. Ушакова. Выше былоприведено определение, данное в конце 1930-х годов ХХ века.В современном переиздании (2006 г.) это толкование включает лишьпервое значение, то есть: конструировать – создать (создавать) конструкциючего-нибудь,построить(строить)что-нибудь3.Вкачествепримераприводится: конструировать здание.Второе значение слова по словарю 30-х гг.
ХХ в., как можно заметить,было сочтено как неактуальное. Действительно, в качестве примера былиприведены следующие образцы: конструировать фракцию, конструироватьДаль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 2. И–О. М.: Гос. изд-во ин. и нац.словарей, 1955. С. 152.2Современный словарь иностранных слов / Л.М. Баш [и др.]. М.: Цитадель-трейд, 2003. С. 401.3Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка.
М.: Альта-Принт, 2006. С. 367.147правительство1. В настоящее время эти политические понятия употребимы сословами: создавать, формировать.Но в переизданиях словаря С.И. Ожегова от указанной двузначностипонятия не отказались; у второго значения появилась лишь помета«книжное» (конструировать президиум международного съезда)2.Не отказался от указанной двузначности понятия и А.Н. Булыко, нопервое значение имеет более развернутую форму: конструировать –«создаватьконструкциючего-либо,строитьмеханизмы,машины,сооружения с исполнением их проектов и расчетов»3. Несколько идентичноеопределение можно обнаружить в «Большом словаре иностранных слов врусском языке»: конструировать – строить, сооружать, создавать план чеголибо, строить механизмы, машины, сооружения с выполнением их проектови расчетов4.В «Большом академическом словаре русского языка» проблемадвузначности освещена в ином ключе, поскольку впервые приведенопереносное значение: конструировать – 1.