Диссертация (1136567), страница 29
Текст из файла (страница 29)
Stueber // Stanford EncyclopediaofPhilosophy.–[Электрон.ресурс].–URL:http://plato.stanford.edu/entries/empathy/ measuring.html (дата обращения:10.12.15).256.Stueber K. Rediscovering empathy –Cambridge: MassachussetsInstitute of Technology, 2006. – 276 p.257.Tausch R. The relationship between emotions and cognitions:Implications for therapist empathy //Person-Centered Review. – 1988. – Vol.3, - P. 277-291.
258.Thomson D., Hassenkamp A. M., Mansbridge C. The measurement ofempathy in a clinical and a non-clinical setting: Does empathy increase withclinical experience? //Physiotherapy. – 1997. – Vol. 83. – №. 4. – P. 173-180.259.Titchener E. B. Lectures on the elementary psychology of feeling andattention. – Macmillan, 1909.260.Truax C. B., Mitchell K. M Research on certain interpersonal skill inrelation to process and outcome //Handbook of Psychotherapy andBefavioral Change. – 1971. - P. 299-344261.Truax C.
B., Carkhuff R. R. Toward Effective Couseling andPsychotherapy: Training and Practice. – 1967.262.Tudor K. Empathy: A cocreative perspective //Transactional AnalysisJournal. – 2011. – Vol. 41. – №. 4. – P. 322-335.263.Tudor K. Understanding empathy //Transactional Analysis Journal.
–2011. – Vol. 41. – №. 1. – P. 39-57.264.Vanaershot G. It takes two for tango: On empathy with fragileProcesses// Psychotherapy: Theory, Research, Practice, Training. – 2004. –Vol. 41 (2). – P. 112–124.265.Vignemont F., Singer T. The empathic brain: how, when and why? //Trends in Cognitive Sciences.
– 2006. – Vol. 10 (10). – P. 435–441.154266.VignemontD. These things called empathy // The SocialNeuroscience of Empathy / J. Decety & W. Ickes (Eds.). – Cambridge, MA:MIT Press, - 2009. – Р. 3–15. 267.Waal Frans de. Putting the Altruism Back into Altruism: TheEvolution of Empathy // Annual Review of Psychology. – 2008. – No 59. –P. 279–300. 268.Watchel, P. Carl Rogers and the larger context of therapeutic thought //Psychotherapy: Theory, Research, Practice, Training. – 2007. – Vol. 44 (3). –P. 279–284.269.Watson J. Reassessing Rogers’ necessary and sufficient conditions ofchange// Psychotherapy: Theory, Research, Practice, Training.
– 2007. – Vol.44 (3). – P. 268–273.270.Winnicott D. W. The theory of the parent-infant relationship //TheInternational journal of psycho-analysis. – 1960. – Vol. 41. – С. 585-595.271.Winnicott D. W. The use of an object //The International Journal ofPsychoanalysis. – 1969.
– Vol. 50. – С. 711-716.272.Wispe L. History of the concept of empathy // Empathy and itsdevelopment / ed. by N. Eisenberg, J. Strayer. – Cambridge, New York :Cambridge University Press, 1987. – P. 20–35.273.Wynn R., Wynn M. Empathy as an interactionally achievedphenomenon in psychotherapy: Characteristics of some conversationalresources //Journal of Pragmatics. – 2006. – Vol. 38.
– №. 9. – P. 1385-1397.274.Yogev S. An eclectic model of supervision: A developmental sequenceof beginning psychotherapy students //Professional Psychology. – 1982. –Vol. 13. – №. 2. – P. 236-243.155ПриложенияПриложение ААнкета участника исследованияФИО (полностью):Возраст:Образование:Сколько лет выконсультированию:обучаетесь/обучалисьименнопсихологическомуСколько лет вы практикуете как психолог-консультант:К какой/каким модальностям в консультировании вы себя относите:Сколько активных клиентов в вашей практике прямо сейчас:Сколько часов в неделю вы работаете как психолог-консультант:Сколько всего клиентов у вас было за весь период практики в качествепсихолога-консультанта (примерно):Ваши профессиональные планы в рамках карьеры психолога-консультанта:156Приложение ББланк опросника Межличностных отношений Барретта-Леннарда.
Форма дляоценки собственной эмпатии терапевтом.Опросник межличностных отношений Баррета-Леннарда: форма MO-Emp+Godfrey T. Barrett-Lennard, PhD, 2012Ваше имя/инициалы/код …………….…... Клиент …………………………. Дата ответа……………Ниже перечислено, как консультанты могут чувствовать или вести себя по отношению кклиентам. Пожалуйста, примените каждое утверждение к теперешним отношениям сВашим клиентом.
Подумайте о нем/ней, оценивая каждое утверждение. Оцените каждоеутверждение исходя из того, насколько Вы уверены, что это соответствует или несоответствует действительности в ваших отношениях. Пожалуйста, не забудьте оценитькаждый пункт. Укажите свою оценку, поставив галочку в соответствующей графе,используя следующий ключ:–3: НЕТ!, я абсолютно уверен(а), что этоневерно–2: нет, я чувствую, что это неверно–1: (нет), я чувствую, что это скорее неверно,чем верно+3: ДА!, я абсолютно уверен(а), что это верно+2: да, я чувствую, что это верно+1: (да), я чувствую, что это скорее верно, чемневерно1.
Я уважаю своего клиента как личность2. Я обычно понимаю, что чувствует мой клиент3. Мой интерес к клиенту зависит от того, что он/она говоритили делает4. Верно то, что я могу реагировать на слова моего клиента,не понимая, что он/она чувствует5. Я склонен/склонна играть с клиентом какую-то роль илипоказывать клиенту только свой фасад6. Я почти всегда точно понимаю, что имеет в виду мойклиент7. Я чувствую по отношению к клиенту теплоту и симпатию8. Я принимаю чувства клиента относительно того, что сним/ней происходит9. Я считаю своего клиента довольно скучным инеинтересным человеком10. Верно то, что я действительно не понимаю своегоклиента11. Я чувствую себя искренним/искренней со своимклиентом12.
Мои собственные чувства или взгляды мешают мнепонимать клиента13. Верно то, что мое отношение к клиенту не меняется, чтобы клиент ни говорил о себе14. Я могу понять, что имеет в виду мой клиент, даже еслиему/ей трудно выразить это15. Говоря с клиентом, я могу выразить свои истинные157НЕТ! нет (нет) (да) да ДА!–3–2 –1+1+2 +3внутренние переживания и чувства16.
Верно то, что я не слышу и не понимаю того, что думаети чувствует мой клиент17. Я предпочел бы, чтобы мой клиент был каким-то другимили особенным человеком18. Я обычно понимаю все, что имеет в виду мой клиент19. Независимо от того, выражает ли мой клиент «хорошие»или «плохие» мысли, чувства или желания, мое отношение кнему/ней остается постоянным20. Верно то, что я не понимаю, насколько чувствителен илиобидчив мой клиент относительно некоторых вопросов,которые мы обсуждаем21. Мне действительно не нравится мой клиент22.
Я часто отвечаю клиенту довольно автоматически, непонимая что он/она думает или чувствует23. Я чувствую, что есть вещи, о которых мы не говорим икоторые влияют на наши отношения24. Когда мой клиент чувствует боль или расстроен, я могупонять его/ее боль без того, чтобы это стало моей болью, и ябы расстроился/расстроиласьПожалуйста, проверьте, что вы оценили каждый пункт. Спасибо158Приложение ВБланк опросника Межличностных отношений Барретта-Леннарда. Форма дляоценки эмпатии терапевта клиентом.Опросник межличностных отношений Баррета-Леннарда: форма OS-Emp+Godfrey T. Barrett-Lennard, PhD, 2012Ваше имя/инициалы/код ……………....
Консультант ………………. Дата ответа……………Ниже перечислено, как консультанты могут чувствовать или вести себя по отношению кклиентам. Пожалуйста, примените каждое утверждение к теперешним отношениям сВашим консультантом. Подумайте о нем/ней, оценивая каждое утверждение. Оценитекаждое утверждение исходя из того, насколько Вы уверены, что это соответствует или несоответствует действительности в ваших отношениях. Пожалуйста, не забудьте оценитькаждый пункт.
Укажите свою оценку, поставив галочку в соответствующей графе,используя следующий ключ:–3: НЕТ!, я абсолютно уверен(а), что этоневерно–2: нет, я чувствую, что это неверно–1: (нет), я чувствую, что это скорее неверно,чем верно+3: ДА!, я абсолютно уверен(а), что это верно+2: да, я чувствую, что это верно+1: (да), я чувствую, что это скорее верно, чемневерно1.
Мой консультант уважает меня как личность2. Мой консультант обычно понимает, что я чувствую3. Интерес консультанта ко мне зависит от того, что я говорюили делаю4. Выглядит так, что консультант реагирует на мои слова, ноне понимает, что я чувствую5. Я чувствую, что консультант играет со мной какую-то рольили показывает мне только свой фасад6. Мой консультант почти всегда точно понимает, что я имеюв виду7. Мой консультант относится ко мне с теплотой и симпатией8. Мой консультант принимает мои чувства относительнотого, что со мной происходит9. Мой консультант считает меня довольно скучным инеинтересным человеком10.
Выглядит так, что мой консультант меня не понимает11. Я чувствую, что мой консультант искренен со мной12. Собственные взгляды моего консультанта относительнотого, что я делаю или говорю, мешают ему/ей меня понимать13. Выглядит так, что отношение моего консультанта ко мнене меняется, что бы я ни говорил о себе14. Мой консультант понимает, что я имею в виду, даже еслимне трудно выразить это15. Говоря со мной, консультант выражает свои истинныевнутренние переживания и чувства16. Выглядит так, что мой консультант не слышит и не159НЕТ! нет (нет) (да) да ДА!–3–2 –1+1+2 +3понимает того, что я думаю и чувствую17. Мой консультант хочет, чтобы я был(а) каким-тоособенным человеком18. Мой консультант обычно понимает все то, что я имею ввиду19. Выражаю ли я «хорошие» или «плохие» мысли, чувстваили желания, отношение моего консультанта ко остаетсяпостоянным20.
Выглядит так, что консультант не понимает, насколько ячувствителен/ чувствительна относительно некоторыхвопросов, которые мы обсуждаем21. Я чувствую, что я не нравлюсь своему консультанту22. Мой консультант реагирует на меня настолько негибко иавтоматически, что мне не достучаться до него/нее23. Я считаю, что у моего консультанта есть чувства, окоторых он/она мне не говорит, и которые влияют на нашиотношения24. Когда мне больно, или я расстроен(а), мой консультантпонимает мою боль, не становясь расстроенным самПожалуйста, проверьте, что вы оценили каждый пункт. Спасибо160Приложение ГБланк опросника Межличностных отношений Барретта-Леннарда.
Форма дляоценки эмпатии терапевта наблюдателем.Опросник межличностных отношений Баррета-Леннарда: форма Obs-Emp+Godfrey T. Barrett-Lennard, PhD, 2012Имя наблюдателя/код ………….... Консультант …………… Клиент …………. Датаответа ………Ниже перечислено, как консультанты могут чувствовать или вести себя по отношению кклиентам. Пожалуйста, примените каждое утверждение к своему восприятию этоговзаимодействия консультанта с клиентом. На время отложите любую идею одобрения илинеодобрения, которую Вы могли иметь из лучших побуждений, и оцените ихвзаимодействие в соответствии с Вашим личным восприятием того, что Вы наблюдали.Оцените каждое утверждение исходя из того, насколько Вы уверены, что этосоответствует или не соответствует действительности для этого взаимодействияконсультанта с клиентом.