Диссертация (1105930), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Обязанность производителей фонограмм по соблюдению права авторства и права на имя автора состоит в том, чтобы правильно оформить аудионо-сители тиражируемых и распространяемых экземпляров фонограмм, их вкладыши и иную упаковку, соблюдая при этом волю автора относительно обозначения его имени при использовании его произведения.
Производители фонограмм обязаны соблюдать волю автора относительно порядка указания его имени при любом использовании его произведения, не зависимо от того, сколько секунд звучит произведение, используется ли оно полностью или же частично (фрагментарно), в оригинальной версии, в переводе или в переработке.
Во избежание нарушения авторского права на имя условие о порядке указания имени автора при использовании его произведения целесообразно включать в авторские договоры. Кроме того, в авторских договорах целесообразно предусматривать обязанность пользователя указывать имя автора в информационных и рекламных материалах (анонсах, роликах и т.д.).
Как отмечает Л.Г. Максимова, на практике нередко заключаются договоры, в которых предусматривается выплата компенсации за анонимное использование произведения, либо возмещение убытков, которые автор может понести оттого, что его имя как имя автора не указано, либо выплата увеличенного размера вознаграждения по тем же основаниям. Однако, поскольку право на имя, как и другие личные неимущественные авторские права, не передаваемо, указанные договоры не могут являться авторскими, так как передачи права в данном случае не происходит140.
140 Там же. С. 12.
Для соблюдения права на обнародование произведения необходимо наличие согласия автора на то, чтобы в результате создания и последующего использования фонограммы, содержащей произведение, последнее стало доступным для всеобщего сведения. Представляется, что согласие автора на обнародование имеется не только в тех случаях, когда в договорах прямо упоминается право на обнародование произведения, но также и тогда, когда автор передает право на использование его необнародованного произведения такими способами и на таких условиях, которые подпадают под определение права на обнародование, и когда из текста договора не следует, что до начала осуществления пользователем передаваемых по договору прав на использование произведения пользователь обязан получить от автора отдельное согласие на обнародование произведения.
Так, например, если автор передает производителю фонограммы право на использование его необнародованного произведения путем воспроизведения на фонограмме и последующего распространения полученных в результате воспроизведения экземпляров фонограммы в оптовой либо розничной продаже, и при этом разрешенный автором тираж для данного конкретного произведения может считаться достаточным для удовлетворения разумных потребностей публики, то, представляется, что в данному случае автор одновременно с передачей имущественных прав разрешает пользователю опубликование (выпуск в свет) произведения, что является разновидностью обнародования. Иными словами, в данном случае одновременно с передачей имущественных авторских прав автор выдает разрешение обнародовать произведение, несмотря на то, что слова «обнародование» и «опубликование» могут и не упоминаться в тексте договора.
Если же в договоре предусмотрено, что пользователь вправе приступить к осуществлению полученных по договору имущественных прав только после подписания с автором дополнительных документов (например, акта о передаче автором пользователю экземпляра произведения, или заявления автора о том, что он разрешает пользователю обнародовать произведение в конкретной форме), это означает, что, не смотря на передачу по договору имущественных прав на воспроизведение произведения на фонограмме и последующее распространение экземпляров фонограммы, содержащей произведение, разрешение на обнародование еще не получено пользователем от автора, что существенным образом ограничивает осуществление пользователем предусмотренных договором авторских прав.
Следует отметить, что посягательством на произведение, способным нанести ущерб чести и достоинству автора, в конкретной ситуации могут считаться и сокращение объема произведения (в т.ч. его фрагментарное использование), и дополнение произведения (в т.ч. включение новых частей, деталей). В качестве посягательства на произведение могут рассматриваться и своеобразные условия его использования, например использование произведения (его фрагментов) в рекламных целях, в т.ч. включение в произведение рекламы либо прерывание его рекламой.
Право на защиту репутации автора требует от производителя фонограммы не только правильного оформления аудионосителя фонограммы, его «обложки» и упаковки, на которых должны быть правильно указаны названия воспроизведенных на фонограмме произведений, но также и корректного обращения с самим произведением при осуществлении записи исполнения такого произведения. При отсутствии соответствующего согласия автора производитель фонограмм при записи исполнения произведения и последующем воспроизведении произведения на фонограмме не вправе сокращать, дорабатывать, вносить иные корректировки в произведение. Производитель фонограммы должен также учитывать, что производство фонограммы низкого качества также может привести к искажению произведения, наносящему ущерб чести и достоинству автора.
В заключаемые производителями фонограмм авторские договоры целесообразно включать гарантии соблюдения права на защиту репутации автора. Так, в частности, передача автором права на переработку или перевод его произведения для последующего исполнения переработанного или переведенного произведения и воспроизведения его на фонограмме не означает отказа автора от личного неимущественного права на защиту произведения (включая его название) от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора. Поэтому во многих случаях в договор о передаче прав на переработку оригинального произведения в производное или перевод произведения на другой язык целесообразно включать условие, предусматривающее обязанность пользователя до начала использования производного произведения направить экземпляр производного произведения, созданного в результате переработки или перевода, автору оригинального произведения на согласование.
Следует отметить, что нарушение личных неимущественных авторских прав производителями фонограмм в ряде случаев является следствием отсутствия у них достоверной информации о том, кто является автором произведения, является ли это произведение обнародованным и т.д. В то же время авторские права охраняются, не зависимо от того, знал ли нарушитель о том, что его действия нарушают права автора.
При отсутствии необходимой информации о том, кто является автором того или иного произведения, какой порядок указания имени автора установлен самим автором, какова оригинальная версия произведения и т.д., производители фонограмм до начала использования произведения должны либо найти возможность получить необходимую информацию, либо отказаться от использования такого произведения. В противном случае они сознательно идут на возможное нарушение авторских прав.
§ 2. Соблюдение исполнителем и производителем фонограммы имущественных авторских прав
Деятельность исполнителей, в том числе режиссеров-постановщиков, неразрывно связана с публичным исполнением произведений. Согласно сложившейся практике при публичном исполнении произведений пользователями признаются либо исполнители и исполнительские коллективы, осуществляющие исполнение произведений, либо организаторы их выступлений, в т.ч. театрально-зрелищные предприятия и организации, на территории либо в помещении которых осуществляется публичное исполнение произведений. Так, согласно п. 20 раздела III Положения о минимальных ставках авторского вознаграждения за публичное исполнение произведений, утвержденного Постановлением Правительства РФ № 218 от 21.03.1994 «О минимальных ставах авторского вознаграждения за некоторые виды использования произведений литературы и искусства» 141 (далее - Положение о минимальных ставках авторского вознаграждения за публичное исполнение произведений), плательщиками авторского вознаграждения за публичное исполнение произведения являются юридические и физические лица, осуществляющие или организующие публичное исполнение произведений.
141 Собрание актов Президента и Правительства РФ, 28.03.1994, № 13, ст.
994.
142 Заочное решение Борисоглебского (городского) суда Воронежской облас-
ти от 27.03.1998 по иску С. и Т. к драматическому театру Б. о взыскании
компенсации за нарушение авторского права (в связи с постановкой спектак-
ля по пьесе «Исчезновение Фефелы Третьей») / Максимова Л.Г. Права авто-
ра и их защита. С.399-400.
В тех случаях, когда на сцене того или иного театра осуществлена постановка спектакля с нарушением авторских прав, претензия, как правило, предъявляется правообладателями не к режиссеру-постановщику спектакля, а к театру, на сцене которого был поставлен спектакль. Так, в частности, Л.Г. Максимова приводит текст заочного решения Борисоглебского (городского) суда Воронежской области от 27 марта 1998 г., установившего, что в 1994 г. драматический театр поставил спектакль по пьесе «Исчезновение Фефелы Третьей» без заключения авторского договора с авторами данной пьесы. Авторы пьесы С. и Т. в лице Юго-Западного филиала Российского авторского общества обратились в суд с иском к театру о взыскании компенсации за нарушение авторского права. Суд установил, что, поставив постановку по пьесе истцов, ответчик (драматический театр) нарушил авторские права. В связи с этим в 1998 году суд вынес решение взыскать с драматического театра в пользу авторов пьесы С. и Т. 5 009 рублей, а также штраф в размере 500 рублей в доход местного бюджета142.
Признание пользователем не исполнителя, а организатора публичного исполнения характерно не только для отечественной правоприменительной практики: анализируя практику ряда зарубежных стран, Делия Липцик отмечает, что заключение с автором договора о публичном исполнении произведения, а также выплату автору вознаграждения за публичное исполнение произведения осуществляет именно организатор спектакля или концерта (антрепренер)143.
Одним из наиболее распространенных среди пользователей заблуждений является мнение о том, что благотворительный либо иной некоммерческий характер использования произведения снимает с пользователя обязанность получать согласие автора на использование и уплатить авторское вознаграждение. Следует отметить, что данное заблуждение зародилось достаточно давно: еще в 90-е гг. XIX в. А.А. Пиленко указывал, что «... нарушение авторского право составляет контрафакцию даже тогда, когда никто из этого нарушения никакой имущественной пользы не извлекает... Публичное исполнение драматических или музыкальных сочинений даже даровое — вредит имущественным интересам автора, ибо тот, кто прослушает драму даром, может быть, и не пойдет слушать ее во второй раз в тот театр, где за слушание нужно еще заплатить деньги (т.е. в такой театр, который платит драматургу авторский гонорар)...».144 При этом исследователь приводил высказывание Pouillet, указывавшего, что иное решение данного вопроса означало бы, что «... можно подавать милостыню, вынимая деньги из чужого кармана...».145
143 Липцик Д. Указ. соч. С.272.
144 Пиленко А.А. Международные литературные конвенции. СПб, 1894.
С.422.
145 Там же. С.424-425.
Как справедливо отмечает Л.Г. Максимова, письменное согласие на публичное исполнение пользователь может получить либо через общество по управлению имущественными правами авторов, либо непосредственно у автора исполняемого произведения. Л.Г. Максимова обращает внимание на то, что при постановке осуществляется использование результата творческой деятельности не только драматурга, но и ряда других авторов (художника-сценографа, художника по костюмам, переводчика, композитора, хореографа, авторов промежуточного перевода и либретто), с которыми пользователю также необходимо заключить соответствующие договоры146.
Осуществление публичного исполнения произведений зачастую связано с их переработкой, в том числе аранжировкой, адаптацией, созданием драматического произведения на основе ранее созданного повествовательного и т.д. Переработка может быть осуществлена как непосредственно исполнителем, в т.ч. режиссером-постановщиком спектакля (и в этом случае исполнитель одновременно является и обладателем смежных прав в отношении исполнения или постановки, и обладателем авторских прав в отношении производного произведения - переработки), так и третьим лицом на основании договора заказа. Во многих случаях переработку произведения по заказу пользователя осуществляет автор оригинального произведения.
Публичное исполнение драматических и музыкально-драматических произведений во многих случаях требует художественного оформления (создания костюмов, декораций и т.д.). Поэтому зачастую одновременно с публичным исполнением происходит публичный показ произведений изобразительного искусства, созданных трудом художника-постановщика, художника по костюмам и художника-декоратора.
146 Максимова Л.Г. Права автора и их защита. С.77.
Нередко создание постановки связано с использованием произведений, созданных авторами, состоящими с театрально-зрелищными организациями в трудовых отношениях. Театрально-зрелищные организации могут иметь в своем штате сценариста, переводчика, художника, композитора, хореографа и других авторов.