Автореферат (1101941), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Садур. Глубоко парадоксальные текстыписательницы сопротивляются прямолинейному «миметическому» прочтению,и потому мы предлагаем интерпретацию, преследующую цель синтезаоппозиций на третьем уровне, где они получают символическое значение. Вкаждом произведении Н. Садур присутствует двоемирие, и одна и та же речеваяединица (слово, высказывание, фрагмент) может создавать смыслы на двух7уровнях – предметного описания (конкретизация) и образного воссозданиядуховного плана жизни человека (обобщение и типизация).
Слово втекстах Н. Садур выполняет функцию связующего, как бы раздваиваясь набуквальный план изображения (и здесь оно оказывается «информативно») и наобразно-метафорический, относящийся к духовному миру человека (и здесьпроявляет себя в качестве знака, отсылающего к области сущностного, скрытогоза явленным).
Данная работа посвящена исследованию взаимодействия этихдвух миров на примере конкретных произведений Н. Садур, истолкованию«второго», образного плана, выявлению авторского «шифра», которыйпозволяет увидеть скрытую закономерность в расположении частей.Объектисследования–поэтикадвухнаиболееизвестныхирепрезентативных произведений Н. Садур: пьесы «Чудная баба» и романа«Сад» 3 . Выбор разнородных текстов обусловлен стремлением показать, что,несмотря на родовые различия, в любых произведениях Н.
Садур присутствуетдвоемирие, и сквозь буквальный план изображения просвечивает иносказание,причем связь между двумя планами строится на основе отражения одного вдругом.Цель диссертационного исследования состоит в том, чтобы предложитьинтерпретациюотдельныхпроизведенийН. Садур,котораяпозволитобнаружить цельное смысловое ядро во внешне алогичном повествовании,раскрыть внутреннюю связь между отдельными частями, дать представление оцелостности ее текстов и единых принципах поэтики прозы и драматургии,продемонстрировать своеобразие художественного мира писательницы.Задачами исследования является:– истолкование кажущихся алогичными сюжетных ситуаций и языка пьесы«Чудная баба», анализ ее центральных образов;3В выборе пьесы мы руководствовались утверждением Н.Л.
Лейдермана и М.Н .Липовецкого о том, что пьесаН.Садур «Чудная баба» является «ключом» к ее «философскому театру» (См.: Лейдерман Н.Л.,Липовецкий М.Н. Русская литература XX века (1950-1990-е гг.): В 2 т. Т. 2. 1968-1990. М.: Академия, 2008. С.516). Роман «Сад» Садур называет своей самой «зрелой вещью в прозе» (Ульченко Е. Нина Садур: «Я ещепомню, как мыла в театре полы…» // Труд. 28. 03. 2002. С. 6).8–анализсюжетно-композиционныхособенностейромана«Сад»,исследование его образной структуры, рассмотрение центрального мотивадвойничества в романе;– реконструкция латентной системы лейтмотивов в прозе и драматургииН. Садур.МетодологическойосновойС.С.Аверинцева,М.М.Бахтина,Б.А.Успенского,Б.В.Томашевского,Н.Т.Рымаря,С.З.Агранович,диссертациипослужилиО.М.Фрейденберг,В.Б.Шкловского,Е.В.Саморуковойидр.трудыЮ.М.Лотмана,Е.М.Мелетинского,Вданнойработеиспользуется метод «пристального чтения» текста, восходящий к теории ипрактикеангло-американской«Новойкритики»иотечественногоструктурализма (Тартуско-Московской школы).
Такое прочтение предполагаетотношение к драматургии и прозе Н. Садур как к художественному тексту,наполненному многочисленными семантическими перекличками отдельныхсловиобразов,которыевзаимообогащаютдругдругаисоздаютдополнительные индивидуально-авторские оттенки значений. Большинство слову Н.
Садур имеет двойной смысл, который обнаруживается только вретроспективном осмыслении и сопоставлении событий, реплик и поступковперсонажей. Суммируя эти смыслы на разных уровнях анализа, мыобнаруживаем узловые точки (доминирующие мотивы), которые позволяютопределить ускользающий динамический смысл целого. Подобный подход, нанаш взгляд, является наиболее продуктивным методом анализа текстовН.
Садур.В плане практической значимости диссертационное исследование можетбыть использовано при подготовке лекционных и практических курсов поистории новейшей русской литературы и современного литературного процесса.Апробация результатов исследования была осуществлена в форме докладана международной научной конференции студентов, аспирантов и молодыхученых «Ломоносов» в МГУ имени М.В.
Ломоносова в 2014 году, а также вформе серии публикаций.9Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав,заключения и списка использованной литературы. Объем исследованиясоставляет 179 страниц печатного текста (8 п.л.).Положения, выносимые на защиту:1. Творчество Н. Садур представляет собой пограничное эстетическоеявление, находящееся на стыке двух понятийных систем: ассоциативной,образной,алогичнойинормативной,детерминированной«линейными»(причинно-следственными, временными и т.п.) связями. «Пограничность» какглавное качество художественного мира Н. Садур обусловлена тем, что этипротивоположные системы представлены не в статичном виде, но вдинамическом взаимодействии, где каждая борется за то, чтобы вытеснитьдругую.
Это ведет к двойственности изображения, где оппозиции вступают вдинамические отношения притяжения/отталкивания, образуя «вибрирующее»смысловое «поле», что позволяет представить художественный универсум вовсей его амбивалентности, которая осмысляется автором не как деконструкция(снятие дуальности и обессмысливание оппозиций), но как диалектическоесоединение противоположностей. Это качество системы ставит ее в зависимостьотточкизрениявнешнегонаблюдателя(читателя/зрителя).Адресатунеобходимо зафиксировать и «удержать» систему в ее переходности,«колебании» – в динамике возникают смысловые и ассоциативные оттенки,которые ведут к возможности конкретизации смысла фразы и образа,проявления их содержательного потенциала.2.
«Пограничность» выявляет себя на различных уровнях художественнойструктуры. На стилевом уровне – в том, что высказывание может прочитыватьсяодновременно в буквальном и переносном значениях, что ведет к повышениюсмысловой насыщенности, символичности текста, сближая его с поэтическим.На метафизическом уровне – в ситуации двоемирия, где один элемент (реплика,высказывание) может описывать как предметный мир, так и выступать вкачестве условного знака, отсылающего к сфере духовного мира человека.
Учет10«второго» уровня позволяет проследить внутреннюю закономерность в развитиисюжета. Присутствие «второго» уровня делает текст «герметичным» и образуетзамкнутое на себя пространство, в котором все существует в форме парныхсоответствий: любой образ, мотив имеет своего «двойника», а его буквальнопонимаемая, «лицевая» сторона – свою оборотную.3. Рассмотренные в диссертации произведения позволяют выявить втворчестве Н. Садур единый «метасюжет» – историю познания человеком(Лидия Петровна из пьесы «Чудная баба», Анна и Алеша из романа «Сад»)своей парадоксальной, двойственной природы. Это познание ведет его к выходуиз мира «линейности» и «горизонтальной» перспективы и обращает к поискувечного и непреходящего во временном и «текущем».
В центре картины мираН. Садур стоит человек со «смещенным» типом сознания, который оказываетсявнутри и вне изображаемого, разделяется на «я» (сознание) и «другой»(самосознание).Егобытиеорганизовановпределахдвухполюсов:повседневной жизни (механического, «слепого» существования) и небытия(призрачного,отвлеченного,«химерического»),чтопридаетдинамику,«пограничность» его существованию, заставляет балансировать на грани«реального» и «потустороннего».4. Такая неустойчивость в бытийном положении героя обращает его кпоиску «последнего знания» в рамках заданного в тексте жизненного сценария,к попыткам выйти за пределы видимого мира и познать скрытую суть вещей иявлений, выявить их взаимосвязь. Тем не менее, как показывают произведенияН.
Садур, проходя этапы подобного пути, герой снова оказывается на невидимойразвилке, в точке неопределенности, возвращается к исходной ситуации, но наином уровне восприятия.5. Сознание центрального персонажа сосредоточено на нравственнойпроблематике. Вследствие своего двойного, «открытого» восприятия геройсоставляет оппозицию остальным персонажам, которые, будучи замкнуты насвое «я», не могут отказаться от ролевого поведения, познать себя черезпротиворечие и вступить в диалогические, равновесные отношения с «другим».11Протагонист Н. Садур через моральную авторефлексию подвергает сомнениюистинность персонажей, замкнутых на свое «я» и погруженных в «текущее», исамо изображение наполняется имплицитной оценочностью.Основное содержание работыВо введении рассматриваются теоретические работы о творчествеН.
Садур, получает обоснование наш исследовательский подход, на основекоторого определяется наиболее эффективный путь анализа текстов Н. Садур иформулируются цели, задачи, актуальность и новизна работы.Первая глава, «Пьеса "Чудная баба" как поэтическая метафора"расколотого" человека», посвящена интерпретации произведения Н. Садур«Чудная баба». Мы исходим из предположения, что форма дилогии (две пьесыпод одним заглавием) необходима автору для того, чтобы показать центральныйобраз Лидии Петровны с противоположных сторон, осмыслить его с точкизренияпространственности,раскрытьвдинамическихотношенияхсвнутренним (пьеса «Поле») и с внешним (пьеса «Группа товарищей») мирами.Структура главы обусловлена установкой проследить и выявить внутреннююлогику развития сюжета, которая обнаруживается, если сместить фокусвнимания на образ Лидии Петровны и предложить его в качестве ключевого дляпреодоления «непрозрачного» языка повествования.Событие встречи Лидии Петровны с Бабой на картофельном поле –главный иносказательный элемент пьесы, который выступает в качестве знака,призванного указать на реалию духовного плана жизни человека, отразить«перелом» в его мировосприятии.
Описание события включает образность изнаковость, что, по утверждению С.С. Аверинцева, определяет символ исимволическое искусство4.4С.С. Аверинцев дает такое определение символу: «…символ есть образ, взятый в аспекте своей знаковости, и<…> он есть знак, наделенный всей органичностью мифа и неисчерпаемой многозначностью образа»(Аверинцев С.С. Символ // Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. / Под ред.