Лингвистическая терминология Марка Теренция Варрона (на материале VIII – X книг трактата «De Lingua Latina») (1100943)
Текст из файла
На правах рукописиДРАЧЁВА Нина ВладимировнаЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯМАРКА ТЕРЕНЦИЯ ВАРРОНА(на материале VIII – X книг трактата «De Lingua Latina»)Специальность 10.02.14 –классическая филология, византийская и новогреческая филологияАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание учёной степеникандидата филологических наукМосква20131Работа выполнена на кафедре классической филологии Института восточныхкультур и античности Федерального государственного бюджетногообразовательного учреждения высшего профессионального образования«Российский государственный гуманитарный университет» (РГГУ)Научный руководитель:доктор филологических наукГринцер Николай ПавловичОфициальные оппоненты:Солопов Алексей Ивановичдоктор филологических наук, доцент,Московскийгосударственныйуниверситетимени М.В.
Ломоносова,заведующий кафедрой классической филологииМалинаускене Надежда Касимовнакандидат филологических наук, доцент,Сретенская духовная семинарияРусской Православной церкви,доцент кафедры древних и новых языковВедущая организация:Московский государственный лингвистическийуниверситетЗащита состоится «14» июня 2013 года в 15.00 часов на заседаниидиссертационного совета Д 501.001.82 при Московском государственномуниверситете имени М.В. Ломоносова по адресу: 119991, Москва, ГСП-1,Ленинские горы, МГУ, 1-й учебный корпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московскогогосударственного университета имени М.В.
Ломоносова.Автореферат разослан «____» ____________ 2013 года.Учёный секретарь диссертационного совета,кандидат филологических наук,доцентСавельева Ольга Михайловна2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальностьиобоснованиетемыисследования.Однимизважнейших источников лингвистической историографии, которая в последнеевремя переживает период активного развития, является трактат «De LinguaLatina» Марка Теренция Варрона (116 – 27 гг. до н.э.).
Анализ доктриныВаррона показывает, что в некоторых вопросах его подход к изучениюязыковых явлений и процессов имеет сходные черты с методами современнойструктурной лингвистики. В этой связи трактат «DeLinguaLatina»представляет научный интерес не только с точки зрения изучения античныхтеорий языка, но может быть полезен при рассмотрении определённыхпроблем, изучаемых лингвистической наукой нашего времени.Степень научной разработанности проблемы. Современные научныеисследования лингвистического наследия Варрона весьма немногочисленны. Вотечественной науке данная проблематика наиболее полно отражена в трудахВ.В. Каракулакова.
Среди зарубежных учёных следует отметить Ж. Коллара иД. Тэйлора, которые занимались изучением языковой теории Варрона.Этимологическому разделу трактата «De Lingua Latina» посвященыдиссертация С.Ю. Крицкой, а также работы Ф. Кавацца, Ж. Коллара, В.Пфаффеля.
Обзор творческого наследия и анализ философских взглядовВаррона представлен в трудах О.В. Сидорович, И.В. Помяловского, Х.Дальманна, Ф. делла Корте, Д. Маколхэни. Исследование ряда аспектов ученияВаррона и его трактата1 содержатся в работах Н.К. Малинаускене, И.М.Тронского, В.
Акса, Д. Бланка, Р. Кента, Э. Лафтона, В. Ло, Д. Фелинга.Научнаяновизнатемыисследования.Новизнапредлагаемогоисследования заключается в анализе следующих положений:1) чтó для Варрона является объектом изучения, т.е., как он трактует понятие«язык»;1Стиль повествования и состояние текста, проблемы аналогии и аномалии, отдельные положения языковойдоктрины, соотношение взглядов Варрона с предшествующей традицией лингвистических изысканий, значениетрудов Варрона для развития грамматической науки.32) какое понятие Варрон выражает термином ratio, и какую роль это понятиеиграет в его доктрине;3) каким образом Варрон интерпретирует понятие «слово», и почему ониспользует три термина для выражения данного понятия;4) какое значение в функционировании языка играют выделяемые Варрономпервоначала слова.Объектисследования.Объектомданногоисследованияявляетсяморфологический раздел варроновского трактата (книги VIII–X), в которомизлагается учение об изменении слов (declinatio).
Выбор этого разделаобъясняетсянесколькимипричинами.Во-первых,этоединственнаясохранившаяся теоретическая часть, следовательно, в ней наиболее полноотражены научные взгляды автора. Из первого раздела, посвящённогоэтимологии, сохранилась лишь практическая часть, которая, главным образом,содержит иллюстративные примеры к теоретической части. Из синтаксическогораздела не сохранилась ни одна книга. В то же время этимологические исинтаксическиепроблемыморфологическомотношенийразделе.наиболееяркозатрагиваютсяВо-вторых,проявляетсяВаррономванализируемом,взаимообусловленность языковыхприанализеморфологическихизменений.Цели и задачи исследования.
Цель данной работы заключается вовсестороннем системном анализе лингвистической доктрины Варрона, чтопозволяет восстановить её внутреннюю логику. Такой подход ставитследующие задачи:1) вычленить основные лингвистические понятия, которыми оперирует Варрон;2) проанализировать терминологическое выражение этих понятий.При решении поставленных задач возникает необходимость, с однойстороны, проследить, какие учения оказали влияние на концепцию Варрона, икакое преломление они нашли в его теории, с другой стороны, показать, в чёмзаключается новаторство и научная оригинальность лингвистической доктриныВаррона.4Анализ морфологического раздела трактата позволяет сделать вывод, чтоосновополагающими понятиями учения Варрона, которые позволили емуописать закономерности развития и функционирования языка как системы,отражающей внутренние связи вещей в природе, являются:1) речь: oratio – sermo – consuetudo – (in) loquendo;2) слово: verbum – vocabulum – vox;3) первоначала слова: materia – figura;4) классификация частей речи: pars quae habet casus, pars quae habet tempora,pars quae habet neutrum, pars in qua est utrumque;5) универсальный закон языка, регулирующий все языковые процессы: ratio;6) процесс изменения слов (declinatio), объединяющий словообразование(declinatio voluntaria) и словоизменение (declinatio naturalis);7) устойчивая структурная модель изменений слов: formula.Эти понятия, рассматриваемые последовательно, дают возможностьпроследить ход мысли Варрона, представить его лингвистическое исследованиекак целостную систематизированную теорию с обоснованной аргументацией и,в конечном итоге, оценить значение его научных выводов.Методологическаяосноваисследования.Данноеисследованиепроводилось методом сравнительного анализа выделенных лингвистическихпонятий в диахроническом плане.
Для этого привлекались источники,содержащие сведения о различных языковых теориях предшественниковВаррона (Платон, Аристотель, стоики, Дионисий Фракийский и др.), а такженаучные работы, посвящённые этой проблематике.Научные положения, выносимые на защиту:1) в учении Варрона намечается различие между понятиями «язык» и «речь»,разграничение которых окончательно оформилось в рамках современнойлингвистики;2) интерпретация Варроном понятия «слово» близка к современной, так какВаррон рассматривает слово как наименьшую неделимую смысловую5единицу языка в совокупности семантического, морфологического ифонетического уровней;3) процессизмененияслов(declinatio),необходимыйдляпостроениявысказывания, регулируется универсальным законом языка (ratio).
Ratio,будучивоплощениемвселенскогологосавязыке,организуетиупорядочивает язык как систему, что позволяет выстроить устойчивуюмодель изменений слов (formula).Теоретическая и практическая ценность результатов исследования.Результаты предлагаемой диссертационной работы могут быть использованы, содной стороны, в исследованиях, посвящённых лингвистическим учениямантичности, с другой стороны, некоторые научные положения теории Варронаактуальны и для современной лингвистики. Практическое применение данныерезультаты могут найти в чтении курсов «Латинский язык», «Историялатинского языка», «Введение в языкознание», «Сравнительно-историческоеязыкознание», «Общее языкознание», а также спецкурсов, посвящённыхантичным теориям языка.АпробациярезультатовОсновныеисследования.положениядиссертации излагались в статьях, а также в докладе «Трактат «De LinguaLatina» Марка Теренция Варрона: структура и особенности аргументации»,прочитанного на заседании межвузовского научного семинара «Современныепроблемы антиковедения» (РГГУ – октябрь 2010 года).Структура и объём диссертации.
Диссертация состоит из введения,шести глав, заключения, списка литературы и приложений (№№ 1–13). Общийобъём работы – 237 страниц.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВВЕДЕНИЕ.(обоснованиеиВведениеактуальностьсодержиттемы;общуюстепеньхарактеристикунаучнойработыразработанностипроблематики; цели, задачи, методология и научная новизна исследования) и6представляет основополагающие понятия варроновской доктрины, а также ихтерминологическое выражение.ГЛАВА 1. Проблематика изучения доктрины Варрона в контекстеистории античного языкознанияГлава состоит из четырёх параграфов.
Первый параграф содержиткраткую характеристику роли дихотомии «природа – установление» иоппозиции «аналогия – аномалия» в развитии античного языкознания. Вовтором параграфе представлен обзор состояния грамматической науки в Римедо Варрона, а также анализируются причины активного развития этой областизнаний. В третьем параграфе рассматривается вопрос о влиянии различныхфилософских и грамматических школ на учение Варрона.
В четвёртомпараграфе представлены выводы.Варрон–первыйримскийучёный,предпринявшийпопыткувсестороннего анализа латинского языка и сведения результатов этого анализавединоезнание.Всяпредшествующаятрадициялингвистическихисследований складывалась на базе древнегреческого языка. Стремясь создатьлингвистическое учение, отражающее реалии латинского языка, Варронрационалистически подходит к опыту своих предшественников.
Он всякий разцеленаправленноиспользуетпостулатыразличныхученийвкачествеподтверждения своих гипотез и аргументации своих взглядов. Именностремлением учесть результаты всех языковедческих изысканий той эпохиобъясняется отмечаемый исследователями эклектизм взглядов Варрона. Однакообращение Варрона к различным учениям отнюдь не является обычнойкомпиляцией, свидетельствующей о вторичности его доктрины, напротив, онодоказываетнаучнуюсмелостьисамостоятельностьварроновскогоисследования, а также свидетельствует о тщательной работе и широчайшейэрудиции автора.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.
















