Диссертация (1100855), страница 2
Текст из файла (страница 2)
– Магадан, 2010. – С. 15–20. •анализ имеющихся научных работ по региональной лингвистике;выбор терминообозначений, которые могут быть наиболее эффективноиспользованы для системного рассмотрения имеющегося языковогоматериала;•установление объема значений выбранных терминообозначений,уточнение их толкования применительно к данной работе;•выявление и отбор регионализмов в избранных архивныхматериалах;•выявление и описание экстралингвистических факторов,оказывавших влияние на формирование корпуса колымской региональнойлексики в 20-е – начале 30-х ХХ века;•установление путей и средств формирования региональноголексического фонда;•обоснованиеклассификационныхпринциповвыделениярегионализмов, их дифференциальных признаков;•распределение собранного материала по тематическим группам споследующим лексико-семантическим и, в необходимых случаях, сэтимологическим анализом;выявление и сопоставительный анализ орфографических,•грамматических и др.
вариантов региональных лексем;•отслеживание функционирования ряда региональных лексем зарамками основного временного периода, рассматриваемого в исследовании;•выявлениеразличных(синонимических,антонимических,деривационных и др.) связей внутри существовавшей системы региональныхнаименований в целом и в описываемых тематических группах;•сравнение и уточнение словарных толкований некоторыхописываемых лексем в случае разночтений в различных лексикографическихисточниках или в случае отсутствия выявленной лексемы в имеющихсясловарях;•лексикографическое описание колымских региональных лексем,обнаруженных в архивных материалах 20-х – начала 30-х годов ХХ века.Методологической основой исследования послужили, во-первых, трудывыдающихся ученых-лексикологов, заложивших основы анализа семантическойструктуры слова (Л. В.
Щербы, С. И. Ожегова, В. В. Виноградова, Д. Н. Шмелева идр.), и, во-вторых, исследования лингвистов, занимавшихся проблемамирегиональной лингвистики (А. С. Герда, Л. П. Крысина, Е. В. Ерофеевой,В. И. Беликова, Е. А. Оглезневой и др.).Методы и приемы исследования определяются указанными выше задачами.Для лингвистического анализа в качестве основного избран описательносопоставительный метод.
Используются также методы обобщения и систематизациитеоретических сведений, методы языкового анализа (лексико-семантического,словообразовательного, этимологического), анализ представленности выявленныхрегионализмов в различных лексикографических источниках, источниковедческийанализ.Объектом диссертационного исследования является колымская региональнаялексика 20-х – начала 30-х гг. ХХ века.Предметом изучения стала семантика лексических единиц, извлеченныхавтором из архивных источников.Основным источником материала для диссертационного исследования былиизбраны соответствующие документы Государственного архива Магаданской области(ГАМО), ранее не подвергавшиеся рассмотрению в лингвистическом аспекте.
Крометого, в процессе исследования в работу активно вовлекались материалыГосударственного архива Хабаровского края (ГАХК) и Российского государственногоархива экономики (РГАЭ), находящегося в г. Москве.В круг изучаемых текстов вошли: 1) документы различных учреждений ипредприятий, чья деятельность была связана с изучаемой территорией; 2) заявления,прошения и другие документированные обращения жителей региона; 3) материалыпериодических изданий и Дальневосточной энциклопедии.
В небольшом количествеиспользованы дневниковые записи 20-х годов, созданные частными лицами.Нами были исследованы материалы более 120 дел, общим объемом более 4500листов (ГАМО: Ф. Р-10, Р-12, Р-17; РГАЭ: Ф. 291, 8152, 8198; ГАХК: Р-58, Р-1151, Р537, Р-1775). Основной массив изученных нами документов относится к 1924–1930-мгодам, отдельные документы – к 1923 г.
и к 1931–1933 гг.В процессе исследования нами были сделаны выписки из 421 документа, врезультате чего извлечено более 100 лексем, которые по отдельным признакам или поих совокупности можно отнести к колымским регионализмам.Значительная часть исследованных лексем с региональным компонентомвключена нами в отдельно изданный краткий словарь колымской региональнойлексики 20-х годов ХХ века. Количественные характеристики словника пока непозволяют дать по-настоящему полной лексической картины описываемого времени,но уже позволяют утверждать, что в 20-е – начале 30-х годов на северном побережьеОхотского моря обиходный русский язык имел черты, отличные как отстарожильческого диалекта, так и от общенационального языка.Научная новизна работы состоит в том, что 1) диссертация основанаисключительно на архивном материале, изученном автором в архивах Магадана,Москвы и Хабаровска; 2) в научный оборот вводятся ранее неизвестныелингвистические факты, характерные для региональной деловой документацииизучаемого исторического периода; 3) впервые в аспекте региональной лингвистикиописывается период 20-х – начала 30-х годов ХХ столетия, который, с учетомрегиональных экстралингвистических факторов, следует признать переходнымпериодом в использовании языковой нормы.Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в немсформулированы принципы выделения региональной лексики на территориипозднего заселения (XVII–XVIII вв.) и еще более позднего периода промышленногоее освоения (вторая четверть ХХ в.).
Осмысление подобных периодов на конкретномлингвистическом материале может послужить методологической базой дляисследования типологически близких эпох и языковых ситуаций в истории русского идругих языков.Практическая значимость исследования заключается в том, что материалыисследования могут быть использованы в вузовской практике преподавания такихлингвистических дисциплин, как «Региональная лингвистика», «Диалектологиярусского языка», «Социолингвистика», «Антропологическая лингвистика» и«Лингвокультурология».Рядсведенийможетбытьиспользованвлингвокраеведческой работе со школьниками и населением территории.Апробация работы.
Материалы диссертационного исследования былипредставлены на международных конференциях «Ломоносов» (МГУ, Москва, 2011,2013), «Наука. Технологии. Инновации» (НГТУ, Новосибирск, 2012, 2013), «Студенти научно-технический прогресс» (НГУ, Новосибирск, 2011), на Международнойнаучно-практической конференции “Development of scientific thought in the 21st century– problems and perspectives” (Рига, Латвия, 2012), на II международной научнопрактической конференции «Science, Technology and Higher Education» (Westwood,Canada, 2013), на Межвузовской научной конференции «Языковые реалии:региональные особенности» (ДВГГУ, Хабаровск, 2011), на региональнойконференции молодых ученых «Идеи, гипотезы, поиск…» (СВГУ, Магадан, 2011,2012, 2013), конференции преподавателей СВГУ «Научные чтения» (СВГУ, Магадан,2011, 2012).
Также материалы исследования были опубликованы в «Вестнике МГОУ»(№ 1, февраль 2012 г.; № 6, декабрь 2013 г.) и в «European Social Science Journal»(«Европейском журнале социальных наук») (№ 4, 2013 г.; № 10 (т. 2), 2013 г.).На защиту выносятся следующие положения:1. Существование и взаимодействие разных по происхождению итерритории бытования лексем, а также наличие ряда региональноограниченных особенностей на других уровнях языковой системыпозволяет в качестве рабочей гипотезы говорить о существованииколымского региолекта в 20-е годы ХХ века.2. Многие региональные лексемы нельзя безоговорочно вынести запределы литературного языка, поскольку в ряде случаев региональныелексемы были единственными однословными обозначениями предметов иявлений региональной хозяйственной жизни.3. Региональный лексический пласт изучаемой территории отличалсядостаточно разветвленной внутренней структурой со сложившимисясинонимическими, антонимическими и деривационными связями.4.
Колымскиерегионализмысформировалисьиначалифункционировать достаточно давно (некоторые зафиксированы еще вработе С. П. Крашенинникова «Описание земли Камчатки» (1755)).5. Возникновение и функционирование колымских регионализмовявляется результатом сложного продолжительного взаимодействиярусского литературного языка, старожильческих говоров территории,языков аборигенного населения и языков азиатско-тихоокеанскогорегиона.6. Колымские региональные особенности находят определенноевыражение на всех уровнях языка, но наиболее последовательно и широкопредставлены в области лексики.7. 20-е годы ХХ века были зоной активного приращения количестварегионализмов под влиянием экстралингвистических факторов, когда вовзаимодействие старожильческой лексики, региональных экзотизмов изаимствований включились регионализмы-советизмы.8.
Удаленностьиизвестнаяизолированностьтерриторииспособствовали тому, что региональная речь (в особенности письменная) в20-е – начале 30-х годов ХХ века сохранила некоторые архаичныелексические и грамматические черты, в описываемый период ужепрактически не свойственные регионам, более активно контактировавшимс прилегающими территориями.Структура и содержание работыДиссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографическогосписка и приложения, включающего краткий словарь собранной авторомрегиональной лексики, картографический материал и краткий исторический очерк,посвященный изучаемой территории.Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна,степень изученности, определяются цель и задачи работы, методы исследования,предмет и объект изучения, сообщаются сведения о практической значимости иапробации исследования, описывается структура работы.В первой главе «Региональная лингвистика: история развития и современноесостояние.
Советизмы как особый пласт русской лексики» проводится анализсуществующей в региональной лингвистике терминологии (в частности,рассматриваются понятия регионализм и региолект), описывается история даннойфилологической дисциплины, характеризуется степень изученности колымскойрегиональной лексики, а также изученность всей территории России с точки зрениярегиональной лингвистики.Рассматриваются также вопросы изучения неологизмов советского периодароссийской истории (советизмов), анализируются различные взгляды на объемпонятия советизм, особое внимание уделено возникновению и функционированиюсоветизмов.Вторая глава «Источниковедческая и лингвистическая характеристикаисследованных архивных материалов.











