Главная » Просмотр файлов » Автореферат

Автореферат (1100356), страница 3

Файл №1100356 Автореферат (Динамика языковых процессов в Валлонии и Брюсселе как пограничных ареалах Романии) 3 страницаАвтореферат (1100356) страница 32019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Результаты и данные диссертации могут найти практическое применение в курсах и спецкурсах по романскому языкознанию, лингвогеографии, ареальным исследованиям, романской и французской вариантологии, диалектологии„истории и миру изучаемого языка, а также прн составлении учебных пособий и в практике преподавания французского языка. 10 Различные аспекты исследования бьши обобщены в докладах на конференциях: «Феномен творческой личности в культуре» (2014); «Ломоносовские чтения» (2014, 2016); «Актуальные проблемы регионоведения» (2014); «Ломоносов» (2015, 2016); «Высшее гуманитарное образование ХХ1 века: проблемы и перспективы» (2015); «ХУ11 конференция Школы-семинара им. Л.М.

Скрелиной» (2015); «Общество, наука и культура: векторы развития» (2015); «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» (2015); а также на заседаниях кафедры французского языка и культуры, кафедры испанского языка факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова (2013, 2014, 2015„2016), кафедры французского языкознания филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (2016). По теме диссертации опубликовано 12 работ в научных сборниках, три нз них — в списке изданий, рекомендованных ВАК.

Структура и содержание диссертации определяются ее целью и материалом. Исследование состоит из введения, трех глав, включающих параграфы и подпараграфы, заключения и библиографического списка, включающего источники, словари и научную литературу, а также приложения. Во введении обосновывается актуальность темы исследования, ее новизна, анализируется степень разработанности проблемы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи, указываются методологические принципы разработки темы, раскрывается теоретическое и практическое значение исследования. Первая глава посвящена теоретическим основам работы, вторая глава социолингвистическому аспекту варьирования французского языка в В алло нии и Брюсселе. В третьей главе выявляются лингвистические особенности французского языка Валлонии н Бельгии и дается их ареальная характеристика.

В заключении диссертации подводятся итоги исследования. Основное содержание работы В главе 1 «Французский язык в Бельгии: история и принципы изучения» рассматриваются общие вопросы, затрагивающие: 1) историю страны и языка в Валлонии и Брюсселе; 2) пространственное варьирование французского языка; 3) лингвогео графический и социолингвистнческий подходы к изучению языка в пространстве. 11 Франкоязычные ареалы Бельгии включают провинцию Валлония, принадлежащую к Старой Романии, и столичный город Брюссель, ставший двуязычным в ХХ в. (используются французский и нидерландский языки), Историческое развитие страны привело к несовпадению политической и языковой границы между Бельгией и сопредельной Францией. Валлонские, в меньшей степени — пикардские, лотарингские и шампанские диалекты и говоры, входившие в зону оК составляют континуум — зону, расположенную по обе стороны границы, при этом большая часть валлонской зоны находится именно в Бельгии.

В диссертации систематизируются факторы, обусловившие пространственное варьирование языка, в том числе французского в Бельгии: лингвистический (вариативность — имманентное свойство языка), социологический (ослабление политических и экономических связей между коллективами; специфика жизненных условий, быта), исторический (возникновение условий для языковых контактов и влияния субстрата, суперстрата н адстрата). Показано, что экспансия общефранцузских форм в Ваплонии (Бельгия) происходила медленнее, чем в валлонской зоне Франции, и сопровождалась интенсивными контактами с другими языками: нидерландским, немецким, а также испанским (Бельгия входила в состав Испании в 1556 †17 гг.) и английским (проникновение элементов «импортированной речи» на современном этапе).

Установлено, что контакты играют важную роль в развитии регионально окрашенных форм — бельгицизмов, но не являются их единственным источником: необходимо учитывать роль архаизмов и развитие инноваций. Свобода развития региональных форм присуща в большей степени разговорному языку, чем письменному (К.

Бланш-Бенвенист и др.). Статус французского языка за пределами Франции не имеет, как показано в диссертации, однозначного определения: «национальный вариант языка» (Г.В. Степанов, Г.В. Гак), «региональный вариант» (Г.В. Гак), «региональный французский» (О. Брэн), «региональные варианты французского языка» (А. Доза), с<разновидности французского языка» (1ез тагге~ез ди Яапчаи раг1е, С. Детэй и др). Е.А. Реферовская, Г.С.

Доржиева применяют термин «вариант французского языка» (в данном случае — бельгийский вариант), именно он и используется в диссертации. В диссертации разделяется мнение, что термин «бельгицизм» (А.-Ф. Пояр, 1811 г.) носит условный характер (А. Бэни, В. Лине, Ф. Масьон). В данное понятие входят, в частности, а) статализмы/этатизмы (Ж.

Поль, 1984 г.) — единицы речи, область распространения которых совпадает с границами 12 государства, но о которых известно в других регионах; б) формы, неизвестные за пределами Бельгии„ в) формы, распространенные за пределами Бельгии в других частях франкофонии. Анализируются понятия «граница» н «пограничный ареал», важные для исследования. На основе трудов М.А. Бородиной, А. Вайнена и др. устанавливается, что пограничный ареал — это маргинальная, или латеральная, зона, окруженная другими языками и диалектами, но имеющая контакт с основной территорией, в данном случае— территорией французского языка.

Контакт может иметь непосредственный (постепенное продвижение форм) или опосредованный характер (развитие языковых форм на островной территории). Рассматриваемые в диссертации регионы представляют островной и сплошной ареал. Островной ареал подразумевает территориальную изоляцию от основного массива и обязательное иноязычное окружение (М.А.

Бородина), как в случае Брюсселя, который оторван от Валлонии и находится во фламандском окружении. Остров может быть: а) консервативным, сохраняющим реликты старых форм, или б) инновационным, распространяющим иррадиацию новых форм. Сплошной ареал может определяться с учетом географического фактора — отсутствия территориального разрыва (М.А. Бородина). В таком случае ареал Валлонии является сплошным, продолжающим зону валлонских, пикардских, лотарингских, шампанских говоров Франции. Уточняется значение лингвогеографического и социолингвистического подходов и методов. Устанавливается роль лингвистических атласов Франции и Бельгии разных поколений (Лингвистического атласа Франции Ж. Жильерона и Э. Эдиона, Лингвистического Атласа Валлонии, основателем которого был Ж.

Ост, а издателем — Л. Ремакль), мотивационных карт атласов последнего поколения. Акцент делается на языковом поведении человека, его отношении к родному языку и языку окружающих, показателем которого является феномен языковой уверенности/неуверенности. Фактор языковой неуверенности определяется как тревога в использовании языка или варианта, колебания в употреблении форм. Уверенность, напротив, — это чувство своей защищенности, осознание нормы языка и следование ей (В. Лабов, Д.

Лафонтен, М. Гарсу, М. Франкар, В. Лине и др.). Это важно для изучения языкового поведения носителей региональных форм речи, в нашем случае франкобельгийцев. Один из методов, с помощью которого можно уточнить степень языковой уверенности/неуверенности, — анкетирование. Этот метод использован в настоящей диссертации. В главе 11 «Особенности самоидентификации франкобельгийцев с учетом фактора языковой уверенности/неуверенности» предпринят социолингвистический подход к исследованию варьирования французского языка в Бельгии. Ставится вопрос о самоидентификации франкобельгийцев, исследуется языковая политика н меры, направленные на повьппенне имиджа французского языка во франкобельгийс ком сообществе, рассматривается роль франкоязычной литературы Бельгии и франкобельгийских СМИ. Бельгия в разное время принадлежала Испании, Австрии, Франции, Нидерландам н только в 1830 г.

обрела независимость. Следствием различной государственной принадлежности стали, с одной стороны, контакты языков на территории страны, с другой — обострение вопроса языковой н культурной идентичности. Проведенный анализ показывает, что отношение франкобельгийцев к своей идентичности на протяжении веков было различным. Наиболее длительной является тенденция к недооценке собственных языковых форм или комплекс языковой неуверенности. К ХУ!11 в. он стал столь очевидным, что возникла целая плеяда коррективных курсов — пособий по исправлению «ошибок» в речи.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6310
Авторов
на СтудИзбе
312
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее