Отзыв научного руководителя (авт. Загрязкина Т. Ю.) (1100354)
Текст из файла
Отзыв научного руководителя о диссертации Е.А. Невежиной «Динамика языковых процессов в Валлонии и Брюсселе как пограничных ареалах Романии», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.05 — Романские языки Диссертация Е.А. Невежи ной является частью более общей проблематики, связанной с пространственным варьированием языков. Романский материал предоставляет богатый материал для исследований, проводимых в этом направлении, а регионы франкофонии, включая Бельгию, являются особенно интересными с точки зрения динамики языкового развития. Между тем в изучении данной проблематики имеются лакуны, касающиеся общих проблем вариантологии, общих и частных вопросов развития франкоязычного пространства, особенностей французского языка в пространстве отдельных стран и регионов, включая Бельгию„уточнения методов соврем~нных- объединяющих лингвистический, исследований, междисциплинарных социолингвистический и ареальный подходы.
Работа Е.А. Невежиной в большой степени заполняет возникший пробел и отвечает научной потребности в изучении данной проблематики. С одной стороны, работа опирается на традиции, сложившиеся в классических отечественных и зарубежных школах романистики, социолингвистики, лингвогеографии и ареальных исследований, с другой — развивает взгляды современных ученых, занимающихся исследованием языка в контексте вариантологии. Диссертация является новаторской с точки зрения общего подхода, объединяющего социолингвистический, лингвогеографический и лингвистический анализ, и с точки зрения содержания, вводящего в научный оборот исследовательский корпус особенностей языка бельгийских СМИ, уточняющего пространственное распространение и интенсивность употребления франкобельгийских особенностей.
Особую значимость представляет разработанная автором анкета, позволившая провести собственное анкетирование информантов (80 чел.) и картографирование (составлены 22 карты). Большим достоинством работы является основательная теоретическая часть и тщательно исследованный экспериментальный материал. Работа, таким образом, имеет теоретическую и практическую важность. При проведении социолингвистического анализа автор уделяет большое внимание фактору языковой уверенности / неуверенности, недостаточно исследованному в отечественной романистике, но имеющему большое значение в контексте развития языкового самосознания. При проведении лингвистического анализа диссертант сосредотачивается преимущественно на лексическом уровне как наиболее показательном в плане варьирования французского языка Бельгии.
Ареальная характеристика регионов Валлонии и Брюсселя, проведенная в диссертации, позволяет установить закономерности их пространственного развития и наметить возможные перспективы изменений. В целом диссертация Е.А, Невежиной является законченным, самостоятельиьл« современным исследованием, посвященным кардинальной проблеме романистики, опирающимся на обширный новаторский материал и открывающим перспективы для дальнейшего изучения данной проблематики. Диссертация может быть представлена к защите по специальности 10.02.05 — романские языки. Научный руководитель доктор филологических наук, профессор 06.05. 2016 1 Л0дйкбь. ~ 3898рЯК;2 . Загр зкина Таким образом, цель работы — определить динамику языковых процессов Валлонии и Брюсселя как пограничных ареалов Романии — достигнута.
Задачи, поставленные в диссертации, также выполнены. Особый интерес представляет оценка языковой ситуации в Бельгии, уточнение понятий «бельгицизм», «лингвистическая уверенность ! неуверенность», «пограничный ареал», «вариант французского языка», проведенное анкетирование и картографирование и установление тенденций языковой эволюции Валлонии и Брюсселя как пограничных ареалов Романии. Структура работы (введение, три главы, заключение, библиография, приложение) соответствует цели и задачам работы.
.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.