Диссертация (1098466), страница 48
Текст из файла (страница 48)
1963.
959 Ibid. P. 76.
молитвами монахинь960, что свидетельствует о простых и тесных контактах между еврейским и христианских населением городов.
Отголоски спора между Рупертом и Германном можно обнаружить и в экзегетическом наследии Руперта Дойцкого, который, пишет весной 1126 г. по просьбе Рудольфа из обители Сен-Трон, в то время настоятеля монастыря св. Пантелеона в Кельне, антиеврейскую полемическую работу «Диалог между христианином и иудеем» 961. Рудольф говорил о том, что в его монастыре часто проходят дискуссии с иудеями. Он считал, что для юных монахов необходима работа, на которую можно было бы ссылаться во время иудео-христианских дебатов. Руперт в своем введении к «Диалогу» пишет, что читательская аудитория его работы – молодые и неопытные монахи, у которых, возможно, еще нет крепких основ веры962. Он конструирует словесную дуэль (conflictum, duellum) между христианином и иудеем.
В комментарии на Евангелие от Иоанна аббат Дойца дает как экклезиологическое толкование «иудею» – «исповедник» -, так и социальное, которое соответствует реальным представлениям монахов о еврейских общинах - это те, кто творит зло, убийство, проливает кровь Христа и вплоть до сего дня проклинает его в своих синагогах и которые несут на себе кровь Христа, унаследованную от отцов963.
960 Ibid. P.107-108.
961 Rupertus. Annulus sive dialogus inter Christianum et Judaeum / PL T. 170. Col. 559-610.
962 Ibid. Col. 559: «Festivum fit pueris fidelibus hoc spectaculum; nam non necesse est forte senibus, nec vacat aut delectabile interesse, aut animum intendere ad hujusmodi conflictum; quippe quorum in mentibus bene fundatum est super petram et firmiter stat Christianae fidei fundamentum».
963 Rupertus Tuitiensis. Commentaria in euangelium sancti Iohannis / CCCM 9. P. 391: «Judaeus
enim confessor interpretatur [...] contraria huic intellectui significatione Judaeos dicimus istos incipientes malignos, homicidas, effusores sanguinis Christi, qui usque hodie maledicunt Christum in synagogis suis hereditarium a parentibus suis super se portantes eundem sanguinem Сhristi».
По словам Руперта Дойцкого, иудеи в силу их неразумия и глупости (по словам Петра Достопочтенного, они даже глупее варваров - греков и римлян) должны быть исключены не только из христианского сообщества, но и человечества вообще (которое верит в Христа). Евреи же до сих пор придерживаются своих гнусных суеверий и делают все для того, чтобы предотвратить собственное спасение.
В трактате Петра Достопочтенного “Против укоренившегося упрямства евреев” (около 1144 г.) впервые звучит тезис о том, что еврейство изменилось, и нынешние евреи не таковы, как их предки, поэтому на них не распространяется та терпимость, которую подразумевает принципы Августина. Эти идеи получат широкий отклик в следующем столетии.
Руперт достаточно живо, с «коммуникативными» комментариями, описывает, как проходили споры с представителями еврейской общины, что позволяет судить о том, что таковые дискуссии были не плодом фантазии автора, а имели место в жизни: «Иудеи обычно возражают, смеясь, когда мы говорим им, что обрезание было знаком веры: почему лучше не в ухе или в губах или в других каких-либо открытых частях тела, чем в той, которая всегда закрыта, поставлен этот знак, чтобы лучше являлся, если, как говорите, для знака веры дано обрезание» 964. Дискуссия об обрезании должна была противопоставить всеобщность христианства и партикуляризм иудаизма.
Такие споры и дискуссии проходили весьма часто: «Сколько раз мы вели с ними беседы, если речь заходила об историях или генеалогиях, тогда они начинали шуметь, а потом отступали, и словно найдя в долинах какой- нибудь листик, кусочек коры или корешок можжевельника, они, перебегая от одного к другому и распуская какой-то вздор, в своем мнении предстают
964 Ibid. P. 142: « Solent enim irridentes obicere iudaei cum dicimus eis circumcisionem signum fuisse fidei : cur inquiunt non potius in aure uel in labiis siue in alia qualibet nuda corporis parte quam in ea quae semper operitur positum est hoc signum ut melius pareret si ut dicitis pro signo fidei circumcisio data est».
учителями» 965. У Руперта присутствуют свидетельства о спорах между иудеями и христианами: «Неудивительно, что вплоть до сего дня в гневе, говоря о своей земле, помышляют лукавое и настолько одержимы гневом, что не могут вынести имя Христово, зная, что из-за его крови потеряли землю» 966.
В комментариях Руперта Дойцкого можно обнаружить сведения и о
«иудейской манере» вести полемику: «Итак, на сегодняшний день, всякий раз, когда кто-либо из нетвердых (в вере) следует шагу учения, чтобы удостоится с Иисусом подняться в храм и посреди церкви открыть уста свои, будет ли кто-либо, кто с презрением отвергнет его по образу иудейскому, поскольку он не обошел огромное расстояние в поиске великих и значимых учителей и не отправился в странствие за науками, и о нем говорят: кто это? И каким образом он узнал науки, если не учился. Ему будет достаточно для защиты, если он скажет, что есть истинно, и что его учение не его есть, но того, кому принадлежит все истинное учение» 967.
965 Idem. Commentaria in duodecim prophetas minores in Amos // PL Vol. 168. Col. 365: “Quoties cum illis sermonem conferimus si qua de fabulis ac genealogiis occasio incidit ibi clamosi atque deserti sunt et ueluti quidpiam herbarum siue corticum aut radicum iuniperi de conuallibus rapientes ad singula cum clamore currunt dum aliquid nugarum retexentes declamant suo que arbitratu magistri sunt”.
966 Idem. De sancta trinitate et operibus eius In librum Psalmorum // CCCM 22. P.1356 :
“Nimirum et usque hodie in iracundia eiusdem terrae loquentes dolos cogitant nimio quippe feruntur odio ut nec nomen christi audire sustineant non ignorantes licet negitent quia propter sanguinem eius perdiderunt terram”.
967 Rupertus Tiutiensis. Commentaria in euangelium… P. 393 : «Igitur hodieque quoties de
infimis quilibet aliquem assequitur doctrinae gradum ut ualeat cum iesu ascendere in templum et in medio ecclesiae aperire os suum si qui uitio iudaico fastidiant illum quia forte magnos et insignes quaerendo cathegetas longa terrarum spatia non circuiuit nec peregrina studia relegit et ob hoc dicant : quis est hic uel quomodo litteras scit cum non didicerit sufficit illi ad defensionem si uerum dicere queat quod sua doctrina non sit sua sed eius cuius est omnis uera doctrina».
Дискуссии могли проходить и в дружественной атмосфере. Например, Рудольф из Сен-Трон, когда возглавлял обитель св. Пантелеймона, настолько полюбился местной еврейской общине, что даже еврейским женщинам разрешалось принимать участие в дискуссиях. «С иудеями часто имел неспешную беседу, не рассуждая и не упрекая, но прощупывая жестокость из сердец и смягчая трения, насколько необходимо, и поэтому так он полюбился им, что их женщины ходили посмотреть на него и поговорить».968 Иудеи могли сами задавать вопросы, которые волновали их – об изображениях и статуях, теологические – насколько последователен Бог в истории спасения, если он отверг свой избранный народ и начал все заново с Иисусом. Вероятно, таких вопросов было много969.
Контакты и споры с иудеями в городах становились рутиной жизни. О
трудностях полемики христиан с иудеями свидетельствует и Гвиберт: он рассказывает о чудесной истории, когда некий клирик в одном доме споря с иудеем, не в состоянии опровергнуть хитроумную аргументацию последнего, предложил доказать правоту огнем – здесь мы сталкиваемся с раннесредневековым инструментом решения конфликтов с помощью ордалии. Иудей не стал разубеждать клирика, и тот прошел испытание огнем и не сгорел, что, однако, не побудило последнего принять христианство970.
Еще в XI в. монах-бенедиктинец Петр Дамиани пишет в предисловии к
трактату «Слово против иудеев», что взялся за этот труд по просьбе некоего клирика Хонеста для опровержения иудеев, где рассматривает свидетельства
968 Gesta abbatum Trudonensium. Lib. XI. Cap.16 // MGH. SS. 10. P. 304: «Cum Iudeis frequenter lene habebat colloquium, non disceptando neque exprobrando, sed duritiam cordis eorum palpatu et fricatione qua opus erat emolliendo; quam ob rem ita amabatur ab eis, ut etiam mulieres eorum irent videre eum et alloqui».
969 Golb N. Notes on the Controversion of European Christians to Judaism in the Eleventh
Century // Journal of Jewish Studies 16 (1965). P. 69-74; Giese W. Jüdische Proselytenmacherai im frühen und hohen Mittelalter // Historisches Jahrbuch 88 (1968). S. 407-418.
970 Guibertus de Novigento. Tractatus… Col. 528.
Писания о том, что те нечестиво отвергают, то есть о трех ипостасях в божественной сущности, о Христе, которого они называют Мессией, как Бог вочеловечился и пришел в мир971. Петр подчеркивает, что настоящий воин Христов должен сражаться против искушений плоти и уловок дьявола – врага, который никогда не умрет – а не против евреев, которые вскоре исчезнут с лица земли. Тем не менее, он считает, что молчать не следует, когда христианская вера подвергается нападкам со стороны евреев, поскольку ситуация, когда клирик не в состоянии из-за неопытности, ответить на нападки иудеев, может породить заблуждение и сомнение в сердцах верующих, а неверующим придает наглости972.
Сталкиваясь с текстологическими трудностями в передаче текста
Священного Писания, христианские авторы обращались к еврейским мудрецам, чтобы установить hebraica veritas. К евреям прибегают для того, чтобы воспользоваться их авторитетом для целей христианской пропаганды, то есть для того, чтобы через евреев подтвердить легитимность христианской власти и укрепить основание христианской веры. С другой стороны,
971 Petrus Damiani. Antilogus contra judaeos, ad honestum virum clarissimum / PL T. 145. Col. 41: «Hunc libellum ad confutandos Judaeos conscripsit, in quo plurimis sacrarum litterarum testimoniis probat ea, quae ab illis impie negantur, hoc est, Trinitatem personarum in Divina essentia: Christum, quem illi Messiam vocant, Deum et hominem fuisse, eumque jam in mundum venisse».
972 Ibid.: «… si Christi miles esse, et pro eo viriliter pugnare desideras, contra carnis vitia, contra
diaboli machinas insignis bellator arma potius corripe; hostes videlicet, qui nunquam moriuntur: quam contra Judaeos, qui jam de terra pene deleti sunt. Verumtamen et huic studio ego nequaquam derogo, imo et vestrae petitioni satisfacere, aequum esse decerno. Inhonestum quippe est, ut ecclesiasticus vir his, qui foris sunt, calumniantibus, per ignorantiam conticescat: et Christianus de Christo reddere rationem nesciens, inimicis insultantibus victus et confusus abscedat. Huc accedit, quod saepe hujus rei noxia imperitia, et cavenda sim dicitas non solum audaciam incredulis suggerit, sed etiam errorem et dubietatem in cordibus fidelium gignit».
еврейский текст должен приблизить иудеев к истинной вере. Этот процесс Анна Сапир-Абулафия назвала «христианизацией еврейской Библии» 973.
В начале XII в. третий аббат Сито Стефан Хардинг предпринял попытку «очищения» библейского текста от разночтений. Стефан попросил знающего иудея указать на лишние места и приказал вытереть их из кодекса. Вероятно, это был один из мудрецов школы Раши, которая находилась в Труа, пользующийся авторитетом не только в евренйских, но и в христианских кругах974. И эти пустоты он оставил сознательно открытыми, чтобы будущие переписчики знали, что это было сделанно намерено, а не случайно пропущено. Аббат Сито предписал975, чтобы сделанная редакция Библии976 использовалась во всех цистерцианских монастырях977.
Первым из викторинцев, кто упоминает свои контакты с еврейскими учеными, был Гуго Сен-Викторский978. Каноник из Сен-Виктора указывал на важность еврейских штудий в своей работе «Дидаскаликон» 979.Даже жанр его notulae cходен с методом школы Раши толкования текста, что свидетельствует о знакомстве Гуго с еврейской традицией толкования. Например, его notula на стих Быт. 49:12 является точным переводом комментария этого еврейского мудреца980. Когда Гуго ссылается на Раши, то