Для студентов МФПУ «Синергия» по предмету Теория переводаТеория перевода Итоговый, компетентностный тестТеория перевода Итоговый, компетентностный тест
2025-04-052025-04-05СтудИзба
📚 Коллекция ответов по предмету Теория перевода в Синергии – большая база! 💯
Описание
Крупная база ответов к предмету🔥 Теория перевода 🔥
С помощью данной коллекции вы 100% сдадите ЛЮБОЙ тест.
▶️ Готовые практики / Готовые базы ответов / Отдельные ответы ◀️
➡️ Любой тест / Любая практика / Любая НИР ⬅️
🗝️ Сессия под ключ 🗝️
(жми на нужную ссылку! 😉 )
С помощью данной коллекции вы 100% сдадите ЛЮБОЙ тест.
▶️ Готовые практики / Готовые базы ответов / Отдельные ответы ◀️
➡️ Любой тест / Любая практика / Любая НИР ⬅️
🗝️ Сессия под ключ 🗝️
(жми на нужную ссылку! 😉 )
- Итоговая аттестация
- Итоговый тест
- Компетентностный тест
- Заключение
Список вопросов
... условия переводческого акта могут заменить фактический перевод пересказом
Перед названиями конкретных деталей в инструкциях используется ... артикль
При ... переводе происходит либо искажение информации, либо нарушение нормы языка перевода
Видом адекватного перевода, правильно передающим основную коммуникативную функцию оригинала, является ... перевод
В широком смысле термин «теория перевода» ...
В ... виде отождествления оригинала и перевода считается, что в переводе передается то же содержание средствами другого языка
Ряд специализированных электронных устройств получает названия с окончанием ...
В качестве первых теоретиков перевода выступали ...
Перевод, при котором переводятся лишь части текста в соответствии с каким- либо заданным признаком отбора, - это... перевод
В любом акте речи Рецептором является ... человек
... эквивалентность - это максимальная общность содержания двух разноязычных текстов
Перевод предложения "Не answered the phone" - «Он снял трубку» относится ... типу эквивалентности
В ... типе эквивалентности создается ощущение, будто говорится «совсем не о том», что в оригинале
... - это вид перевода, основанный на обращении к внеязыковой деятельности
... теория перевода изучает воздействие языковых особенностей функциональных стилей ИЯ (исходного языка) и ПЯ (переводящего языка, языка перевода)
... норма перевода определяется как требование максимальной близости перевода к оригиналу
Первые устные переводчики назывались ...
Перевод с какого-либо искусственного языка на другой искусственный язык является ...
Перевод фразы ''That's a pretty thing to say!" - «Постыдился бы!» относится к ... типу эквивалентности
... ситуация - это совокупность объектов и связей между объектами, описываемая в высказывании
Видом перевода, в котором содержатся лишь тематика документа, методы исследования, полученные результаты, является ... перевод
Высказывание «Как я люблю яблоки!» содержит ...
... модель перевода использует компонентный анализ
В качестве предикатива часто выступает ...
В выражении "I had come”...
Норма эквивалентности является ... параметром
Основы научной теории перевода стали разрабатываться ....
Одной из особенностей ... типа эквивалентности является невозможность связать структуры оригинала и перевода отношениями синтаксической трансформации
Ведущее место в переводоведении принадлежит ... переводе ведению
Вид перевода, выполненный с исследовательской целью, - это ... перевод
Характеристики ответов (шпаргалок) к заданиям
Тип
Коллекция: Ответы (шпаргалки) к заданиям
Предмет
Учебное заведение
Номер задания
Программы
Просмотров
2
Качество
Идеальное компьютерное
Количество вопросов


Гарантия сдачи без лишних хлопот! ✅🎓 Ответы на тесты по любым дисциплинам, базы вопросов, работы и услуги для Синергии, МЭИ и других вузов – всё уже готово! 🚀 🎯📚 Гарантия качества – или возврат денег! 💰✅