Автореферат (Названия российских и британских телепередач ономасиологический и прагмалингвистический аспекты), страница 4

PDF-файл Автореферат (Названия российских и британских телепередач ономасиологический и прагмалингвистический аспекты), страница 4 Филология (58944): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Названия российских и британских телепередач ономасиологический и прагмалингвистический аспекты) - PDF, страница 4 (58944) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Названия российских и британских телепередач ономасиологический и прагмалингвистический аспекты". PDF-файл из архива "Названия российских и британских телепередач ономасиологический и прагмалингвистический аспекты", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Затем следуют отсубъектныеназвания (20 % и 23 %), демонстрирующие общественную значимостьюмедийной личности. И, наконец, отадресатные названия (8 % и 11 %),обращенные, как правило, к конкретной целевой аудитории, выполняющиене только информативную, но и воздействующую функцию.Однако функция воздействия в полной мере реализуется прииспользовании условно-символического принципа, тоже характерного длявсех средств массовой информации.Условно-символические названия телепередач дают косвеннуюхарактеристику тем же признакам, что и идентифицирующие названия(объект, субъект и адресат), но при этом обладают образностью исимволичностью.

Они не называют отмеченные выше признаки прямо, адают лишь некоторый намек на тематику, место, ведущих и участниковтелепередач, с этой целью используются концептуальные метафоры ифразеологизмы.1.Первая группа названий, самая многочисленная и разнообразнаясреди условно-символических номинаций, включает концептуальныеметафоры и фразеологизмы, обращенные к тематике телепередач. Например,гемеронимы-метафоры образно передают идеи преображения, изменения,13исцеления («Перезагрузка» (СТС), «Mama June: from Not to Hot» (TLC) и др.),противопоставления («Лед и пламень» (Первый канал), «Beauty and the Geek»(TLC) и др.), нестандартного взгляда на представляемые события («Мирнаизнанку» (Пятница), «Inside Out London» (BBC One) и др.), грамотногонаучного подхода к анализу событий («Формула власти» (Россия 24) и др.),несут информацию о научных открытиях («Галилео» (СТС), «Brainiac:Science Abuse» (Discovery Channel UK) и др.), передают ценность, важность инеуловимость времени в жизни человека («A Stich in Time» (BBC Four),«Timeshift» (BBC Four) и т.п.).2.Вторая группа названий имеет отсылку к символическому месту,где проходят съемки телепередачи.

Например, «Поле чудес» (Первый канал),«Фабрика звезд» (Первый канал), «Queer Britain» (BBC Three) и др. Данныеназвания не указывают прямо на конкретное место, но дают образную оценкуусловного пространства, в котором происходит действие телепередачи.3.Третья группа названий включает в себя метафоры, образнохарактеризующие непосредственных участников, героев или ведущихпрограммы. В данных названиях слова или фразеологизмы используются впереносном значении, образно номинируя человека или группу людей,иногда давая символическую оценку их внешним или внутренним качествам:«Золото нации» (Россия 1), «Железные леди» (НТВ), «Iron Chef UK» (Channel4), «Comic Relief» (BBC One) и др.Условно-символический принцип количественно преобладает нателевидении России (28 %) по сравнению с Великобританией (19 %), чтосвидетельствует о большем внимании к воздействующей стороне названиятелепередачи на российском телевидении.К основным способам номинации, как российских, так и британскихтелепередач, относятся лексико-семантический, лексико-синтаксический,словообразовательный и комплексный.Лексико-семантический способ представлен приемами онимизации итрансонимизации.

При онимизации названия телепередач образовываются отодиночных слов естественного языка: нарицательных существительных, какв единственном, так и во множественном числе, обозначающиходушевленные и неодушевленные предметы («Наблюдатель» (Россия К),«Голос» (Первый канал), «Звонок» (НТВ), «Mom» (CBS), «Photographers»(Fashion TV), «The Hunger» (Discovery Channel UK) и др.).

В российскомтелевизионном дискурсе отмечается большее количество заимствованныхслов, преимущественно из английского языка, обладающего в русскойлингвокультуре коннотациями престижности («Брэйн ринг» (Звезда), «StandUp» (ТНТ) и др.).При трансонимизации в качестве названий телепередач широкоиспользуются библионимы («Дом с мезонином» (Домашний), «Барышнякрестьянка» (Домашний), «Pride and Prejudice: Having a Ball» (BBC One),«Mr. Selfridge» (ITV) и др.) и антропонимы («Настя» (Первый канал),14«Buddy» (TLС) и др.). Результаты количественных подсчетов показалипреобладание лексико-семантического способа на российском телевидении(18 % российских и 14 % британских названий телепередач).Лексико-синтаксический способ применительно к именам собственнымпредполагает использование словосочетаний и предложений при номинациителепередач.

В рассмотренном материале преобладают двусловныесловосочетания с различными видами синтаксической связи («Большаяразница» (Первый канал), «Цирк со звездами» (Первый канал), «Работаемчисто» (Рен-ТВ), «Церковь и мир» (Россия 24), «Acid Attack» (BBC One),«Treasure Hunt» (BBC Two), «Escape the Country» (BBC One), «OfficiallyAmazing» (CBBC), «Mike and Molly» (CBS) и др.).

Представлены такжепрактически все типы предложений: побудительные, обращенные к целевойаудитории («Снимите это немедленно!» (СТС), «Бери и ешь» (Домашний),«Must Love Cats» (Animal Planet UK), «Take Me Out» (ITV) и др.),восклицательные («Доброго здоровьица!» (Первый канал), «Внимание,розыск!» (НТВ), «I See It First!» (Fashion TV), «Invasion! with Sam Wills» (BBCFour) и др.), вопросительные («Что? Где? Когда?» (Первый канал), «Чтоделать» (Россия К), «Would I Lie To You?» (BBC One), «How Do They Do It?»(Discovery Channel UK) и др.) и повествовательные («Спорт – это наука»(Россия 1), «Звезды сошлись» (НТВ), «I'd Do Anything» (BBC One), «Jim’ll FixIt» (BBC One) и др.).

Лексико-синтаксический способ получил более широкоераспространение на британском телевидении (70 % британских и 68 %российских названий телепередач).Словообразовательным способом, включающим приемы аффиксацииили словосложения («АБВГДейка» (ТВ-Центр), «Инфомания» (СТС),«Прожекторперисхилтон»(Первыйканал);«Teletubbies»(CBBC)«Weatherview» (BBC One), «Storyville» (BBC Four) и др.), а также аббревиации(«ХБ» (ТНТ), «Агитпроп» (Россия 24), «QI XL» (BBC Two), «GMTV» (ITV) идр.), образовано 5 % российских названий телепередач и 8 % британских.

Восновном это детские или телепередачи.Комплексный способ, при котором в название программы включаютсянебуквенные знаки, а также специальные символы («Страна.RU» (Россия 1),«Зайцев+1» (ТНТ), «Cats 101» (Animal Planet UK), «Wolly & Tig» (CBBC) идр.) составляет 7 % от общего количества российских и 9 % названийбританских телепередач.Таким образом, ономасиологический анализ показал, что в России иВеликобритании используются аналогичные принципы и способыноминации телепередач, это позволяет сделать общий вывод обуниверсальности рассмотренных номинационных процессов.

Различияотмечаются на уровне количественных предпочтений, связанных сприоритетом одной из функций СМИ (информирование и воздействие). Так,на российском телевидении более распространен условно-символическийпринцип создания названий телепередач и лексико-семантический способ,15представленный онимизацией и трансонимизацией, что говорит онаибольшей значимости функции воздействия, в то время как вВеликобритании преобладают идентифицирующие многокомпонентныеназвания,образованныелексико-синтаксическимспособом,чтосвидетельствует о приоритете информативной функции.Третья глава «Прагматика названий российских и британскихназваний телепередач» посвящена прагмалингвистическому анализуназваний телепередач с точки зрения прагматических принципов и средствпрагматизации, которыми руководствуются именующие субъекты приноминации телевизионных программ.В параграфе 3.1. определяется направление исследования названийтелепередач с точки зрения выполняемой ими прагматической функции.

Висследуемом материале представлены номинации, как лишенныепрагматики, прямо информирующие о тематике телепередачи, так и названияс высокой степенью воздействия на предполагаемого адресата. В данномслучае мы имеем дело с разной степенью прагматизма названий телепередач.Данный подход определил введение и обоснование таких понятийпрагмалингвистики, как индекс прагматизма, информемы и прагмемы,прагматический принцип номинации.

Под индексом прагматизма, вслед заН.В. Шимкевичем, который ввел данное понятие по отношению ккоммерческим эргонимам, будем понимать «процент прагматических единицот общей массы зафиксированных» [Шимкевич, 2002]. Под информемами впрагмалингвистике рассматриваются «единицы разных уровней языка,являющихсяносителямисугубоинтеллектуальной,рациональнойинформации, при создании которых не использовались специальныелингвистические средства», а под прагмемами – языковые единицы,«предназначенные для регуляции человеческого поведения и потомуотражающие явления эмоционально-волевой сферы психики человека,созданные при помощи прагматических принципов» [Киселева, 1978].

Приэтом отмечается, что «грань между прагмемами и информемами подвижна» и«при их условной дифференциации можно отталкиваться только лишь отдоминирования той или иной функции» [Болотнова, 2009]. Прагматическиепринципы номинации имен и названий определяются современнымиисследователями исходя из мотивов, потребностей и установок именующегосубъекта, находящегося в определенных коммуникативных обстоятельствах.Среди них выделяются основополагающие (принцип информативности ипринцип аттрактивности) и частные, имеющие некоторые различия виспользовании средств прагматизации (эмоционально-оценочная лексика,рифма, эвфония, каламбуры и др.) для достижения желаемого эффекта[Горшунов, 1999; Врублевская, 2006].Индекс прагматизма измерялся нами у анализируемых гемеронимоввне зависимости от жанра и принципа номинации телепередачи.

Приопределении индекса прагматизма обращалось внимание на наличие /16отсутствие у названия телепередачи аттрактивной функции. В зависимостиот преобладания информирующей или аттрактивной функции СМИ всеназвания телепередач можно разделить на информемы (носителирациональной информации) и прагмемы (предназначенные для регуляциичеловеческого поведения).

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее