Автореферат (Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод), страница 3
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод". PDF-файл из архива "Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГОУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГОУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Ролевые признакиформируются в соответствии с теми связями, в которые вступают все люди,будучи неизбежно включенными в самые различные социальные группы иединства,формальныеинеформальные,постоянныеипеременные,случайные и возникающие в силу действия каких-либо закономерныхобстоятельств.Высказываясь,говорящийпреследуеткакие-либоцели,имеетопределенную интенцию. Мотивы и цели в структуре социально-речевоговзаимодействияпоказаловыполняют роль движущегопроведенноехудожественнойисследование,литературычащевмеханизма общения.произведенияхвсеговстречаютсяКакнемецкойдиалогическиевысказывания, целью которых является объект взаимодействия, то естьпреобладает первый тип социальных потребностей (по теории социальныхпотребностей А.А.
Леонтьева) [Леонтьев, 1997, с. 192].Еще одним важным моментом при определении условий протеканиядиалогической речи является ситуация общения. Внешние обстоятельствапротекания речи оказывают существенное влияние на диалог. К нимотносятся фактор места, времени, степень официальности, присутствиекроме третьих лиц.Исходя из факторов, влияющих на формирование и осуществлениедиалогической речи, в исследовании проводится анализ функций речи иопределение речевых функций, которые приобретают в диалогах особоезначение. В диалогической речи, как и в монологической речи и речи автора,реализуются все речевые функции: информативно-логическая, эмотивная,эстетическая,отличиеотпобудительная,«немаркировочнаядиалогическойречи»(словиконтактная.автора,Однако,монологов),вгдедоминирующая роль принадлежит информативно-логической функции, вдиалогической речи особое место принадлежит эмотивной и контактнойфункциям.Однимэмотивность.изважныхЭмоцииисвойствдиалогическойречичувства-спутникпостоянныйоказывающий влияние на все его дела и мысли.являетсяоднойизважнейшихфункцийявляетсяеечеловека,Эмотивная функциядиалогическойречи.Будучинеотъемлемой частью жизни человека, эмоции представляют собой область,9привлекающуюпостоянноевниманиеисследователей.Вопрососоотношении эмоционального и интеллектуального в языке неоднократноявлялся предметом дискуссии.Согласно мнению профессора А.И.
Смирницкого, «в речи мы имеемвсе время две параллельные задачи: интеллектуальную, то есть передачуопределенного содержания, и эмоциональную, то есть передачу чувств»[Смирницкий, 1957, с. 260].Лингвист И.В. Арнольд также различает два вида информации в речи:информацию,составляющуюкоммуникативнаяфункцияпредметязыка)исообщения(интеллектуально-информациюдополнительную,связанную с условиями и участниками акта коммуникации (эмотивнаяфункция языка) [Арнольд, 1990, с. 8].Наиболее справедливой представляется лингвистическая концепция,согласно которой между интеллектуальным и эмоциональным планамисуществует взаимодействие.Н.А.Слюсарева считает, чтонеобходиморассматривать эмоциональность как объективную характеристику языка,неразрывносвязаннуюсдругойегофункцией-коммуникативной[Слюсарева, 1990, с. 17].Контактнаяразмыканияфункцияречевогодиалогической речи.-функцияконтакта-установления,являетсявторойподдержанияважнойифункциейСогласно Р.
Якобсону, контактная функция речинаправлена на контакт, на то, чтобы “установить, продолжить или прерватькоммуникацию, проверить, работает ли канал связи” [Якобсон, 1975, с. 201].Речевые действия, направленные на установление речевого контакта,характеризуются тем, что обычно сами по себе не являются целью общения,а лишь предваряют его, создавая условия для дальнейшего согласованногодиалога. Безусловное отношение к фазе установления контакта имеютэтикетные формы приветствия, правильность выбора которых в иныхслучаях может определить успешность всего общения.Таким образом, как показал анализ научной литературы, эмотивная иконтактная функции речи приобретают в диалогах особое значение.Во второй главе «Реализация функций диалогической речиязыковыми средствами» устанавливается какие лексико-стилистические,синтаксические и паралингвистические языковые средства используются дляреализацииосновныхфункцийдиалогическойречи-эмотивнойиконтактной.Проведенный в исследовании анализ языкового материала показал, чтодля реализации эмотивнойфункции в диалогах широко используетсяэмоционально-оценочная и экспрессивно-окрашенная разговорная лексика,10благодаря которой коммуниканты передают друг другу свои эмоциональныепереживания и чувства.
В ходе исследования было установлено, что чащевсегосредствами реализации эмоционально-оценочной лексики служатвводные слова, указательные местоимения, оценочные существительные всочетании с личными местоимениями, а также экспрессивные частицы иэмоциональные междометья. Основным средством реализации экспрессивноокрашенной лексики в диалогической речи служит стилистически-сниженнаялексика: грубые слова и выражения, вульгаризмы. Следует также отметить,что использование в диалогической речи жаргонизмов и заимствований издругих языков также служит для усиления эмоционального воздействия насобеседника и придаче речи экспрессивности.Результатыпроведенноговисследованиианализалексикостилистических средств, служащих для реализации эмотивной функции,систематизированы следующим образом (см. Табл. 1):Таблица 1 - Лексико-стилистические средства, служащие дляреализации эмотивной функцииЭмотивная функцияВысказывания с вводнымивопросительными словами:1.
Эмоциональнооценочная лексикаПримерыЛексико-стилистические средствамая /и г ете -, ме1ск егпе -,$о1ске -, $о1ск ете -,Жаз/иг СезсЫсЫеп!Жаз/иг ет Тад!ШвУ1в1 8сЫскш1!8о ете зскопе ЕгегкеИ!8в ете -, но ет -,Высказывания с указательнымиместоимениями:ёгезег -, ёгезе -, ёгезез -,Вге^ег 8скпигке!Бгвзв ёипдет!Бгвзв РгасЫ!Оценочные высказывания, состоящие Б и е1епёег Кгире1!из личного местоимения иБ и Неиск1ег, ёи!оценочного существительного:Б и - ! 1ск - ! Шг - ! Ег - !1ск Ыагг!Шг - СШсккскеп!Ег - Бтегпип/ёЭмоционально-оценочныевысказывания с предлогом шИ\^ и т ё ёетеп Аифйдеп!Ег т ё зетеп МоЪеМ.112.
Экспрессивноокрашеннаяразговорная лексикаЭмоционально-оценочныевысказывания с междометиями аск -,ак -, ег -, ок -, ка -Аск, а11е8 маг 8скоп ипёкеггкск!Эмоционально-оценочныевысказывания с экспрессивнымичастицами аЪег, пиг, ёоск, ёепп, ]а,Ъ1о88;Мапаппе Ш^а т М аёпё...Высказывания с яркимэмоционально-оценочнымкомпонентом;8ге 8тё кагШаикд мге ето11ег Маи1е8е1.Б аз м188еп 8ге]а 8е1Ъ81.На1Ш ёи ёеп 8аЪЪв1,пеШзскег Нипё!Высказывания с обиходной лексикойс ярко выраженной отрицательнойили положительной оценкой;^ 8 е г ^йпд^^пд 181 ет^аске^ ...Высказывания с стилистическисниженной лексикой: грубымисловами и вульгаризмами;СоШегёатт1ег ТгоИе1!1ск/йк1е тгск зекг е1епё...Б и каМ ёете К1атоИеп т т егпоск тсЫ ап!Бгск каЪеп $1е т ёег МаскедекаЫ!Высказывания с стилистическисниженной лексикой ижаргонизмами;Высказывания с заимствованиями;Шгккск ете 1о11е Ыепе!Реп ка1 мег т ёге Р/аппедекаиеп.Жаз 181 ёепп ёа8, ет8иЪЪо1п1к?№ск! та1 ‘пе 8о1]апка оёег8о?АЪег Томапзск ТоЫо]ем8Ика1 пиг Апд81 уот ёгг.1ск мШ тсЫ, ёа88 8ге 1гоиЫеШедеп.Сгапё, НоЪЪу!Анализ языкового материала показал, что для реализации контактнойфункции в диалогах используются специальные конструкции с устойчивым12лексическим составом, узуальные фразы, стандартные этикетные формулы,служащие для установления, поддержания и завершения речевого контакта.Было выявлено, что в качестве лексико-стилистических средств чаще всего вдиалогах используются обращения: они могут быть этикетно-нейтральнымиили эмоционально-оценочными.
Как правило, они представляют собойстандартные этикетные формулы, служащие для установления, поддержанияи завершения речевого контакта. В диалогической речи также широкоиспользуются стандартные ситуационные речевые клише и междометия.Результатыпроведенноговисследованиианализалексикостилистических средств, служащих для реализации контактной функции вдиалогах, систематизированы следующим образом (см. Табл.
2):Таблица 2 - Лексико-стилистические средства, служащие дляреализации контактной функцииКонтактнаяфункция1. ОбращенияЛексико-стилистические средстваПримерыЭтикетно-нейтральные обращения;Ргаи Роыеп(ка1, таскеп 8геёоск аи/!Обращение с указанием социальногостатуса или должности;8екг §еекг!е Батеп ипёНеггеп!БШЪеп ы1е, ]ипде Ьеи!е!Эмоционально-оценочныеобращения;Битткпд! Кет М етск капп/кедеп.8ска/ыкор/, ёаы Ы итегСаёШас!2.
МеждометияЭмоционально-оценочныеобращения, стоящие в концепредложения;Баы Беыегкегеп мегёе гск ёггаш1те1Ъеп, ёи Ьитр!Междометия, служащие дляобращения, зова, оклика;На11о! Нигга! НИЭмоционально-оценочныемеждометия;Междометия повелительногохарактера;Ыапи? Ваы1а. Р/ш.Р&! 8ск! Киыск!13Огй$ ОоП! Рскопеп Тад поск!На11о! М аскк диёСтандартные узуальные формы,принятые для установления,поддержания и завершения контакта;3. Ситуационныеречевые клишеЫеЪе Оги^е ап...!Частица ЪШе, служащая длявыполнения функции установленияконтакта;ВШв, коге ёоск етта1 ги!Местоимение ёи, служащее длявыполнения функции установленияконтакта;Би, Ыег Ы еы киЪыскДалее во второй главе исследуются синтаксические языковые средства,служащие для реализации эмотивной и контактной функций в диалогах.Проведенныйразговорнойанализречипоказал,являютсячточащевсегонарушениеиспользованиерема-тематическихдиалогическойречимаркерамипрямогоконструкций.используютсяэмотивнойпорядкаДостаточноэллиптическиесловичастовконструкции,чтообусловлено конкретной ситуацией общения, известной собеседникам ивозможностьюсокращенияпредложения.Средивсвязиэллиптическихсэтимопределенныхконструкцийчленовнаиболеечастовстречаются в диалогах вопросно-ответные единства с эллиптизирующимреагирующимкомпонентом.Эллиминацияпредложения является одним изспособовтехилииныхчленоврешения задачи выделениянаиболее существенных сторон смысловой структуры.Другим важным синтаксическим средством реализации эмотивнойфункции в диалогах является парцелляция, которая также часто встречается вразговорной речи литературных персонажей.