диссертация (Восприятие образа России и русской культуры во французской прессе 2008-2018 гг), страница 11
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Восприятие образа России и русской культуры во французской прессе 2008-2018 гг". PDF-файл из архива "Восприятие образа России и русской культуры во французской прессе 2008-2018 гг", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 11 страницы из PDF
(Учеб. пособие) — М.: Слово/Slovo, 2000. С. 14.Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка какиностранного. Методическое руководство. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. С.26.100Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. (Учеб. пособие) — М.: Слово/Slovo, 2000. С. 19.101Сепир Э. Коммуникация // Избранные труды по языкознанию и культурологии.
М.: Прогресс; Универс, 1993. С.211.102Барт Ф. Этнические группы и социальные границы. – М.: Новое издательство, 2006. – С. 49.103Гуревич Т.М. Диалог культур на уроке иностранного языка // Научный вестник Воронежского государственногоархитектурно-строительного университета. Сер. Современные лингвистические и методико-дидактическиеисследования. 2016. № 2. С. 33-41.989944воздействиинаценностныепредпочтенияаудитории104.Такимобразом«общественная дипломатия», связанная с деятельностью индивидов и групп, атакженеправительственныхорганизаций105,имеетвозможностьбытьиспользованной в качестве политического рычага или средства профессиональнойдипломатии для достижения вполне осязаемых целей на внешнеполитическойарене.
По исходному агенту влияния «мягкая сила» может быть классифицированакак официальная (если она тем или иным образом институализирована, будь топравительственные или неправительственные инстанции106) и неофициальная (еслиона проводится на уровне горизонтальных сетевых связей между индивидами,например при непосредственном контакте).Стоит отметить, что именно неофициальное проявление «мягкой силы»порой более всего влияет на становление образа страны в глазах того акторапроцесса,которыйявляетсявоспринимающейстороной.Хорошимдоказательством этого тезиса служат многочисленные события, напрямую несвязанные с процессом межкультурной коммуникации, однако влекущие за собойряд небезразличных и эмоционально окрашенных откликов, которые, в частности,транслируются в средствах массовой информации. Среди подобных мероприятийможно назвать и Олимпийские игры 2014 года в Сочи, и уже упомянутый вышеЧемпионат мира по футболу 2018 года в 11 городах России.
Несмотря нанапряженную политическую ситуацию, упомянутые мероприятия принесли весьмазначимые позитивные плоды, подобному тому, как это случилось и сОлимпийскими играми 1980 года в Москве. Тогда тоже была проведена огромнаяработа над продвижением образа страны, которая способствовала улучшению еерепутации в мире. После Олимпиады 1980 года советский спорт стал игратьСилантьева М.В., Шестопал А.В. Антропологические и ценностные основания коммуникации: теоретические иприкладные аспекты // Концепт: философия, религия, культура. 2017. № 1. С. 13; Силантьева М.В., Шестопал А.В.Межкультурная коммуникация. «Мягкая сила» культурных модуляторов / Ресурсы модернизации: возможности ипределы международного контекста.
М.: Аспект, 2012. С. 168.105Зонова Т.В. Публичная дипломатия и ее акторы. [Электронный ресурс] Режим доступа:https://mgimo.ru/about/news/experts/226467/ (дата доступа: 11.09.2018).106Шестопал А.В., Литвак Н.В. Роль культуры во внешней политике новой России // Концепт: философия, религия,культура. 2017. № 3. С. 36.10445гораздо более значимую роль в формировании образа державы за рубежом107.
Наоснове этого опыта можно уверенно утверждать, что современная ситуация, дажес учетом интенсивной политизации спортивной сферы, позволяет имиджмейкерами специалистам в области территориального брендинга работать на благоформирования позитивного имиджа страны, особенно если речь идет о странеорганизаторе108. Подобные процессы можно объяснить тем, что помимопривлечения внимания, инвестиций, значимых специалистов посредствомподобных масштабных мероприятий страна-организатор на время его проведениястановится настоящей Меккой для иностранных туристов, которые своими глазамивидят то, что прежде лишь существовало в стереотипном восприятии109.Межкультурная коммуникация переходит в формат так называемой «народнойдипломатии»110, которая решает задачи проведения импульсов «мягкой силы»максимально корректным и естественным образом.
Это не снимает парадоксманипулятивности, который присутствует в «мягкой силе», однако следует иметьв виду – сила достоверности должна иметь каналы, по которым она может достичьреципиента: в наши дни событие может отчетливо и публично «говорить само засебя» только с помощью СМИ.Другим типом классификации «мягкой силы» является ее деление взависимости от средств воздействия, «привязанных» к аудитории, на которуюрассчитан тот или иной культурный проект: будь он в области спорта, туризма,науки, медиа, искусства или религии и т.д. Здесь же можно говорить оборганизации культурных обменов (как, к примеру, 2016-2017 ознаменовалисьБродская Н.П. Спорт больших достижений как пространство для формирования национального имиджа страны// Национальные интересы и имидж России: сб.
ст. / Рос.акад. наук, Ин-т мировой экономики и междунар.отношений; [отв. ред. Э. Г. Соловьев]. - М.: ИМЭМО РАН, 2006. С. 57.108Невская Т.А. Олимпийское движение и имидж России // Научно-аналитический журнал Обозреватель - Observer.2016. No 11 (322). С. 54.109Долгова Д.А. Влияние спорта на международный авторитет государства // Актуальные проблемы современныхмеждународных отношений.
2017. №10. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-sporta-namezhdunarodnyy-avtoritet-gosudarstva (дата обращения: 28.10.2018). С. 131.110Лебедева М.М. «Мягкая сила»: понятие и подходы // Вестник МГИМО. 2017. №3 (54). [Электронный ресурс]Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/myagkaya-sila-ponyatie-i-podhody (дата обращения: 09.09.2018). – С.218.10746франко-российским Годом культурного туризма111, а2018 год был объявленперекрестным Франко-российским годом языка и литературы112), выставок иконцертов113, об активной и непосредственной работе с диаспорами. Другимпримером подобного взаимодействия, в области фундаментального российскофранцузского межмузейного сотрудничества можно назвать организациювыставки Хаима Сутина в ГМИИ им. А.С.
Пушкина зимой 2018 года. Ценностьмероприятия не только в том, что российский зритель мог лучше познакомиться схудожникомроссийскогопроисхождения,ноиполучилвозможностьполюбоваться на другие шедевры классического, модернистского и новейшегоискусства, привезенные крупнейшими французскими музеями: Музеем Оранжери,Центром Помпиду, Музеем современного искусства города Парижа, МузеемЛувра, Фондом Бейелера, Музеем Пикардии, а также российскими частнымиколлекционерами. Подобные обмены имеют продолжение: примером могутслужить масштабные выставки как в России, так и во Франции, проходящие подэгидой тесного сотрудничества музея Fondation Louis Vuitton в Париже и ГМИИим.
А.С. Пушкина – это и выставка «Шедевры нового искусства. Собрание СергеяЩукина», прошедшая в Париже в 2016-2017 годах, и намеченная на лето 2019 годаответная выставка собрания Fondation Louis Vuitton в Галерее искусства странЕвропы и Америки XIX–ХХ веков, а также намеченные на 2020 год совместныевыставки французских и российских музеев, объединенные деятельностьюколлекционеровМорозовых(«БратьяМорозовы.подобныекультурныеобменыВеликиерусскиеколлекционеры»).Безусловно,неограничиваютсямероприятиями, проходящими только на территории нашей страны. В частности,осенью 2013 года в Париже в музее выходца из России скульптора Осипа Цадкина,Завершение франко-российского Года культурного туризма 2016-2017 (7 и 8 декабря 2017 года).
28.12.2017 //Портал Посольства Франции в Москве. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://ru.ambafrance.org/Zaversheniefranko-rossijskogo-Goda-kul-turnogo-turizma-2016-2017-7-i-8 (дата обращения: 28.10.2018).112Франко-российский год языка и литературы. 25.01.2018 // Портал Посольства Франции в Москве. [Электронныйресурс]. Режим доступа: https://ru.ambafrance.org/Franko-rossijskij-god-yazyka-i-literatury (дата обращения:28.10.2018).113Чупрова И.А. Коммуникативная сущность феномена русского пианизма и его роль в современной культуре //Научные исследования и разработки.
Современная коммуникативистика. 2016. Т. 5. № 5. С. 21-25.11147проходила выставка «Путешествие по древней Руси», посвященная удивительнымработам фотографа начала XX века С.М. Прокудина-Горского – одного изпионеров цветной фотографии. Французские медиа характеризовали ее с помощьювосторженных эпитетов: «Цвета России 1910х годов»114, «сверкающие цветарусской деревни»115, «царская Россия в цвете»116. Небольшая, казалось бы,выставка фотографий в небольшом музее VI парижского округа, которыеС.М. Прокудин-Горский собирал с 1909 по 1915 годы, путешествуя на поезде черезвсю Российскую Империю, вызвала во французских средствах массовойинформации позитивный отклик и позволила приобщить к российской культуремногих посетивших ее представителей французского общества.О «неповторимом шарме едва зарождающейся цветной фотографии»117 работфотографа-путешественнике, проехавшем от «Урала до Туркестана» вспоминаюти чуть позже, в контексте фестиваля фотографий «Images Singulières» вофранцузском городе Сет, обнаруживая также следы влияния фотографа наследующие поколения: «удивительное сходство» с Прокудиным-Горским находитLe Monde в «чувственных и фантастических» работах уже российского фотографа,«гиганта, Гулливера-философа» Сергея Чиликова118.Свой вклад вносит в повышение качества межкультурного обмена чтениерусской литературы.
О подобном мероприятии пишет газета Libération в 2016 году:Дом Поэзии в Нанте приглашает писателей читать свои тексты, равно как и текстылюбимых авторов, и на этот раз, к примеру, французский поэт и эссеист Жан-КлодПенсон читает Варлама Шаламова119.Oddos V. Les couleurs de la Russie de 1910 au musée Zadkine de Paris.
Franceinfo. 08.01.2014. [Electronic resource]Mode of access: https://culturebox.francetvinfo.fr/arts/photo/les-couleurs-de-la-russie-de-1910-au-musee-zadkine-de-paris147633 (дата обращения: 20.03.2019)115Idem.116Guillot C. La Russie des tsars en couleurs. Le Monde. 18.10.2013. [Electronic resource] Mode of access:https://www.lemonde.fr/culture/article/2013/10/18/la-russie-des-tsars-en-couleurs_3497525_3246.html (дата обращения:20.03.2019)114117Duyck S. Photos. Au festival de Sète, le monde russe disparu de Prokoudine-Gorsky.