диссертация (Когнитивно-прагматические особенности дискурса моды (на примере англоязычных фэшн-текстов)), страница 4
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Когнитивно-прагматические особенности дискурса моды (на примере англоязычных фэшн-текстов)". PDF-файл из архива "Когнитивно-прагматические особенности дискурса моды (на примере англоязычных фэшн-текстов)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
Исследователь говорит осовременном использовании термина «дискурс» при обозначении объекта лингвистического исследования в «процессуально-деятельностном» описании коммуникации, центром которого становится активный субъект с его прагматическими установками и когнитивными особенностями, реализуемыми им в процессеречепроизводства.
Понятию «текст» в работе Цуриковой отводится роль в «текстоцентрических» описаниях единиц общения, «рассматривающих употреблениеязыка как законченный результат коммуникативной деятельности человека и ограничивающих объект анализа рамками самого текста» [там же].Принимая во внимание наиболее современные определения, которые находим в докладах по результатам исследований, проводимых в 21-м веке, понятие«дискурс» означает речевое взаимодействие, обусловленное коммуникативнымиустановками его участников, и включающее в себя текст как видимый результаттакого взаимодействия.
«Изучая закономерности языковой деятельности, лингвист всегда объективно имеет дело с ее «продуктом» (текстом), который он мо15Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дис. … д-ра филол. н. М,2003.16Цурикова Л. В. Проблемы когнитивного анализа дискурса в современной лингвистике //Вестник ВГУ. Серия 1. Гуманитарные науки. 2001. № 2.16жет анализировать как с точки зрения его порождения/восприятия участникамикоммуникации, так и с точки зрения его автономности (независимо от условий егопорождения).
В первом случае он будет исследовать этот «продукт» как дискурс,во втором – как текст» [там же].Тексты средств массовой информации, по мнению О. В. Александровой, являют собой ничто иное как дискурс, в силу своей актуальности и динамичнойприроды, в сознании реципиента они соотносятся с «контекстом происходящихсобытий». Тексты, составляющие данный регистр речи, по Александровой, объединяют в себе функции сообщения и воздействия, прибегая к использованию обширного арсенала приемов и средств, присущих различным функциональнымстилям. Исследователи указывают на экспрессивность и образность языка средствмассовой информации и на их способность отражать картину мира, характеризующую коллективное сознание представителей их целевой аудитории.
Так, тексто моде, составляющий общий дискурс моды, является текстом, демонстрирующим своего рода «социальный заказ» на отражение базовых ценностей и элементов культуры данной социальной общности17.Л. В. Цурикова также рассматривает СМИ как яркий пример дискурсивнойдеятельности, определяя средства массовой информации как «средства разъясненияи популяризации, передачи особым образом обработанной, препарированной ипредставленной информации особому − массовому − адресату с целью воздействияна него».
Исследователь отмечает способность дискурса СМИ передавать целые«структуры знания и оценок мира, ориентирующих адресата на определенное осмысление действительности, и, главное, на последующие действия, поведение»18.Проецируя характеристики, данные дискурсу СМИ авторитетными исследователями, на тематику настоящей работы, считаем возможным говорить о дискурсе моды как о динамичной области функционирования языка, в которой четко17Александрова О. В. Когнитивно-прагматические особенности построения дискурса всредствах массовой информации // Текст и дискурс : сб. науч. трудов. – Рязань, 2002.18Цурикова Л.
В. Дискурсивные стратегии как объект когнитивно-прагматического анализакоммуникативной деятельности // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4 (013). С. 98–108.17проявляется интенциональность. Фэшн-текст, в свою очередь, являет собой неотъемлемую составляющую фэшн-дискурса. Здесь и далее, опираясь на исследование И.В. Поповой, фэшн-текстом мы обозначаем тексты специализированнойпрессы, освещающей модные тенденции.19 Стремясь к достижению перлокутивного эффекта, автор текста о моде апеллирует непосредственно к тем составляющим картины мира адресата, повлияв на которые, он скорректирует вкусы ипредпочтения реципиента и сумеет побудить его к покупке того или иного продукта. В данном случае такими элементами картины мира аудитории глянцевыхизданий можно считать желание выделяться, стремление к индивидуальности,чувство собственной значимости, поиск одобрения или признания окружающих.Все эти явления, присущие сознанию фэшн-аудитории, являются критериями отбора языковых средств для реализации коммуникативной установки статьи глянцевого журнала – информирования с целью стимулирования сбыта.1.2.
Прагмалингвистические аспекты анализа фэшн-текста.Речевой акт в тексте о моде1.2.1. Дискурс как деятельность. Речевой актКоммуникативно-деятельностный подход в изучении дискурса основывается на том, что «помимо (или посредством) использования языка в процессе общения его участники совершают в отношении друг друга определенные коммуникативные действия, в основе которых лежат специфические когнитивные процессы, имеющие место в сознании коммуникантов при порождении и восприятииречи»20.
Такой ракурс исследования дискурса предполагает изучение его в качестве события речевого взаимодействия, обусловленного социально, и описание его спозиции действий и стратегий, избираемых участниками коммуникации с цельюосуществления влияния на «картину мира» собеседника. Как утверждал Р. Блакар,«выразиться нейтрально невозможно. Всякое использование языка предполагаетПопова, И.В. Лексико-семантические и стилистические особенности языка индустрии моды: на материале журналов о моде. Дисс.
… канд.филол.наук. М., 2007. – С. 48.20Цурикова Л. В. Дискурсивные стратегии как объект когнитивно-прагматического анализакоммуникативной деятельности // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4 (013). С. 98–108.1918воздействующий эффект»21. Важную значимость в этой связи представляет собойтеория речевых актов, предложенная впервые французским философом и логикомДж.
Остином. Среди существующих теорий речевой деятельности ТРА считаетсянаправлением, получившим дальнейшее развитие не случайно. В своей статье«Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности»И. М. Кобозева анализирует «внешние и внутренние» причины популярностиТРА. Чисто внешней причиной она называет знакомство достаточно широкогокруга лингвистов, владеющих английским языком, с курсом лекций Дж. Остина,отмечая при этом «простоту языка» и «живость стиля» автора.
Основную причинупреобладания ТРА над существующими выдвигаемыми в разное время теориямиречевой деятельности (Якобсон 1964; Бахтин 1979) И. М. Кобозева усматривает воригинальной модели коммуникативной ситуации, предлагаемой автором. В своюмодель речевого акта, помимо общих для всех теорий компонентов: говорящий,слушающий, высказывание, обстоятельство, Остин включил цель и результат, чтопозволяет говорить о речевом акте как об особом способе достижения цели с использованием определенного набора средств для достижения наилучшего результата22. Из существующих направлений прагмалингвистики ТРА представляетсянам наиболее адекватной системой для описания текста глянцевого журнала –текста с четко выраженным целеполаганием и ориентацией на определенный результат.В статье «Что такое речевой акт?» Дж.
Р. Серль обращает внимание на тотфакт, что основной единицей речевого общения является «не символ, не слово, непредложение и даже не конкретный экземпляр символа, слова или предложения, апроизводство этого конкретного экземпляра в ходе совершения речевого акта».Производство предложения в конкретных условиях является иллокутивным актом, который ученый и признает минимальной единицей человеческого общения.Ученый говорит о деятельностной природе языка и интенциональности.
Серль21Иссерс О. С. Речевое воздействие: учебное пособие для студентов, обучающихся поспециальности «Связи с общественность» / О. С. Иссерс. М.: Флинта : Наука, 2009. С. 43.22Кобозева И. М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986. С. 5–23.19приводит аргументы в доказательство главенствующей роли акта иллокуции, указывая на то, что любые звуки или знаки на бумаге воспринимаются как примерыязыкового общения, так как они представляют собой «результат деятельностисущества, имеющего определенные намерения».
В своей работе автор указываетна невозможность рассмотрения элементов общения как явлений природы, созданных независимо от человека. Производство таких звуков и знаков согласно авторской интенции ученый называет речевым актом.В стандартной теории речевых актов адресант апеллирует к сознанию адресата посредством употребления перформативных высказываний с глаголом, находящимся в «поверхностной структуре высказывания либо в его глубинной структуре»23. Итак, формой выражения речевого акта является перформативное высказывание (высказывание-действие – аспект эквиакциональности). В своей книге«Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход» Н.
И. Формановская указывает на автореферентность, эквитемпоральность и автономинативностьперформативного высказывания. Под автореферентностью ученый понимает соотнесенность речевого действия говорящего с 1 лицом предиката высказывания;эквитемпоральность подразумевает соответствие времени произнесения и действия; автономинативность указывает на самоназывание речевого действия, чтоособенно характерно для прямых исходных речевых актов24. Таким образом, высказывание «Я объявляю вас мужем и женой» является перформативным, т.к. припроизнесении этих слов говорящий здесь и сейчас (эквитемпоральность) совершает действие (эквиакциональность), используя для данной цели глагол в форме1-го лица единственного числа (автореферентность), называя при этом само действие (автономинативность).
Следует отметить, что глаголы предосудительныхкоммуникативных целей (лгать, угрожать, ругать) не могут быть употреблены в23Мощева С. В. Речевой акт как способ реализации коммуникативной интенции // ВестникКостромского государственного университета им. Некрасова. Кострома: КГУ, 2012. № 5-6. С.
76–79.24Формановская Н. И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.,Рус. яз., 2002. 216 с.20перформативном высказывании25. Для реализации предосудительных иллокутивных целей требуется имплицитная перформативность структуры. Такие речевыеакты называются косвенными. При реализации косвенного речевого акта коммуникативная цель, как правило, определяется адресатом из поверхностной структуры: «Ты снова опоздал!» − «Ну, перестань меня ругать».Описывая речевой акт, Дж.