диссертация (Функциональные свойства глагольных средств со значением коммуникации в английском деловом дискурсе динамико-системный подход), страница 6
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Функциональные свойства глагольных средств со значением коммуникации в английском деловом дискурсе динамико-системный подход". PDF-файл из архива "Функциональные свойства глагольных средств со значением коммуникации в английском деловом дискурсе динамико-системный подход", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
п.). Эмоциональная экспрессивность может бытьдостигнута не только благодаря жестикуляции, мимике, паузам, но и благодаряналичию вопросительных и побудительных и восклицательных предложений[Ильин 2013].Говоряоделовомдискурсе,стоитобратитьсякпонятию«институциональность», поскольку – это неотъемлемый параметр дискурсивнойинтеракции. Деловой дискурс, как любой институциональный, обладаетсобственным подъязыком (специальной лексикой, фразеологией), иначе говоря,использует свою систему профессионально-ориентированных знаков [Шмелева1997].
То есть, вступая в то или иное дискурсивное пространство, коммуникантобретает цель и принимает определенную социальную роль [Шлёпкина 2011].Таким образом, деловой дискурс статусно ориентирован и создается говорящимкак представителем социальной или, и одновременно, профессиональной группы.В.И. Карасик выделяет институциональный дискурс, взяв в качествеоснования два системообразующих признака: цель и участников общения.Например, цель политического дискурса – завоевание аудитории избирателей и,впоследствии, удержание власти. Участники институционального дискурса в31соответствии индивидуальным качествам и предписаниям поведения отличаются:отношения между преподавателем и студентом имеют множество существенныхотличий от отношений между рекламодателем и потребителем.Важно обратить внимание на то, что, как правило, участники общения неудивляются отклонениям и накладкам в процессе коммуникации [Wodak 1996:55],В.И.
Карасик объясняет этот факт тем, что существуют «мягкие и жесткие»разновидности институционального дискурса, т.е. те, чья структура содержитконстантные определяющие компоненты, но при этом вариативна; и те, чтообладают инвариантной, регламентированной структурой – разнообразныепредписания и ритуалы [Карасик 2002: 117].В своем труде «Языковой круг: личность, концепты, дискурс» В. И. Карасико социальной сущности языка и соответствии речевого поведения коммуникантаего ролевому амплуа. В рамках делового дискурса любой представитель деловойсреды несет на себе отпечаток организации, в которой работает. Т.е. онавтоматически воспринимается частью организации, а его речевое поведениеформирует ее образ на внешнем уровне, на внутреннем же уровне деловойдискурс принимает форму должностных инструкций. Конечно, корпоративнаякультура оказывает неизбежное влияние на общение в рамках организации,поведение членов компании и формирует традиции. Многие исследователинаходят соблюдение ролевого амплуа весьма ценной характеристикой дискурсасотрудников, ведь это упорядочивает и стабилизирует рабочий процесс, чтоможетгарантироватьэффективность,корректноеобщениемеждупредставителями различных уровней иерархии учреждения как по вертикали, таки по горизонтали [Введенская, Павлова, Кашаева 2012].Деловой дискурс – плод рече-мыслительной деятельности представителейбизнес-среды, и призван служить достижению определенных результатов, какправило, в процессе сотрудничества приносящего положительный результат всемзаинтересованнымсторонам.Посколькукоммуникантызаинтересованы,считается, что эффективное деловое сотрудничество строится на принципекооперации Г.П.
Грайса [Грайс 1985], который является центральным в речевом32поведении участников делового общения, в достижении цели коммуникации,возникает необходимость определения и выбора наиболее эффективного способаречевого взаимодействия. Для этого недостаточно уметь выразить мысль четко иясно, необходимо иметь понимание о стратегиях и тактиках общения и правильноих применять. За этим стоят следующие компетенции: адекватная формулировкацели общения, определение и оценка взглядов, намерений, настроений партнеров,аргументированное подкрепление своей позиции.Сложно оспорить тот факт, что деловой дискурс является одним изнемногих, что подлежат наиболее суровому регламенту, ведь конвенциональностьи стандартизованность бизнес коммуникации являются гарантами эффективности,но и управляемости делового общения [Храмченко 2014]. Факт использованияспециальной терминологии, профессионального жаргона или иных средств речи вделовых целях определяется четким регламентом делового дискурса.
Конечно,применение различного стилистического и структурного оформления речизависит от регистра. Однако, несмотря на строгость регламента: необходимостьдержать чувства под контролем и следовать нормам и правилам культурыобщения, в деловом английском все чаще наблюдаются отступления от принятойнормы. Частично данный факт связан и с эмоциональной составляющей деловогодискурса и объясняется тем, что в процессе достижения коммуникативной цели,для повышения эффективности речевого воздействия участники речевоговзаимодействия используют экспрессивные средства такие как ирония, метафоры,олицетворения, фразеологизмы, и пр.
[Храмченко 2010, Пономаренко 1999,Казакова 2013].В английском деловом дискурсе в последней декаде текущего периоданаметилась противоположная конвенционализации и регламентации тенденция.Мыможемнаблюдатьнебольшое,нозаметноераспространениенесоответствующих общепринятым нормам и предписаниям языковых средств. Насегодняшний день в СМИ и официальных материалах авторитетных организацийнесложно встретить примеры использования таких нетипичных языковых средстви приёмов, как употребление грубой или лексики разговорной тематики, иронии и33юмора, чрезмерной образности при изложении фактов. Дерегламентациюделового дискурса Д.С. Храмченко объясняет тем, что такого рода механизмслужит оказанию определенного прагматического воздействия на оппонента иаудиторию в целом, и как следствие, реализации коммуникативного замысла[Храмченко 2014].Втомслучаееслиучастникиделовогодискурсаявляютсязаинтересованными собеседниками (в зависимости от целей сторон), то все этапыобщенияхарактеризуютсяжеланиемсобеседниковпроизвестихорошеевпечатление.
Желание подвести оппонента к сотрудничеству, показать своерасположениеиинтерес,вособенностивмоментустановленияконтактоустанавливающей фазы и фазы завершения контакта, соответственнотоже является показателем интереса, таким образом, бизнес дискурс можноохарактеризоватьпоуровнюзаинтересованности.Положительноеначалопереговоров – важный этап во время которого происходит формирование базыдля взаимной оценки решений, действий и поступков партнеров, а на этапезавершения, обычно необходимо упрочить результаты, ознаменовав готовностьпродолжить взаимодействие.
Базовыми этапами делового общения считаютоценку ситуации, обсуждение, урегулирование конфликтных ситуаций илисведение разногласий к минимуму, принятие решений, достижение цели, где накаждом этапе стратегическое планирование речи определяет успех общейдеятельности.Итак, рассмотрев представленные выше специфику и свойства бизнесдискурса, можно привести его ведущие функции. Опираясь на основную цельиспользования речи в деловой сфере, можно сделать вывод, что бизнес дискурсявляется одним из средств руководства и администрирования деятельностиучастников коммуникации, для обмена информацией, мотивации, формированияи выработки решений, реализации намерений.
Таким образом, функция, о которойидет речь, является одной из ведущих в контексте делового дискурса, посколькупозволяет не только обнаружить, но и описать речевые стратегии и тактики какинструменты речевого воздействия. Это риторическая функция.34Превращаяорганизациювединоекоммуникативноепространство,открытое для всех так или иначе задействованных в процессе принятиясовместного решения поставленных задач. В процессе функционированияделовой дискурс способствует объединению всех представителей различныхуровней иерархии организации. Эта функция – интегративная.Когда участники процесса деловой коммуникации показывают свойличностный и профессиональный потенциал в контексте их важности дляорганизации, как правило, возникает конкуренция, и, соответственно, поискнаиболее приемлемых способов решения профессиональных задач.
Здесь имеетместо функция самовыражения.Бизнес контракты, нормативные документы, соглашения предписываютопределенные нормы поведения в процессе ведения дел. Это необходимо длятого, чтобы обеспечить оптимальное взаимодействие, а для обеспечениявзаимопонимания между большим количеством участников коммуникативногособытия, возникает необходимость в регламентации поведения в процессеобщения. Также для этого существует регулятивная функция делового дискурса.Благодаря экспрессивной функции существует возможность преступитьрамки, предусмотренные коммуникативным регламентом, что позволяет вдохнутьжизнь в межличностные отношения в коллективе с устоявшимися стандартами, аэто может послужить повышению эффективности речевого воздействия на фонеулучшения отношений.Участник общения может войти в профессиональное сообщество в качествепаритетного члена при условии следования нормам культуры делового общения,делового этикета и благодаря усвоению элементов корпоративной культуры.Здесь речь идет о функции социализации.Деловой дискурс существует и вне бизнеса и деловой среды, он неотъемлемот учебных и академических учреждений, представлен в учебных пособиях,сборниках проблемных ситуаций (кейсов) для обсуждения, сборниках по бизнестренингам, инструкциях и пр.
Деловой дискурс реализует также образовательную35функцию, путем обеспечения образцов грамотной деловой и речи моделейприемлемого делового поведения.Мы повсеместно окружены средствами массовой информации, которыебеспрестанно сообщают о событиях деловой жизни, о данных бизнес-сферы, чтосвидетельствует о реализации деловым дискурсом информационной функции.Выводы по главе 1В основу функционализма заложена идея осознания того, чтоязыковая система является производной своего рода «энвайренментальногоконтекста», в рамках которого функционирует язык, т.е., первостепенно, языковаясистема формируется на основе общих свойств, возможностей и ограничениймышления индивида (когнитивной системы человека) и от целей и условиймежличностной коммуникации.