Диссертация (Просодические особенности дискурса радиообмена гражданской авиации), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Просодические особенности дискурса радиообмена гражданской авиации". PDF-файл из архива "Просодические особенности дискурса радиообмена гражданской авиации", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Как отмечает М. Л. Макаров, взаимодействие участниковобщения в рамках институционального дискурса происходит «не на уровнеличностей, а на уровне позиций, деятельностных ролей» [Макаров, 2003: 107].При этом основной задачей коммуникантов является выполнение какой-либодеятельности, а не общение как таковое. В связи с этим речь становится болеелаконичной, клишированной, так как высказывания подобного рода способствуютболее быстрому реагированию со стороны слушающего.
Следует отметить, что,если коммуниканты отклоняются от своей социальной роли и речь приобретаетболее личный характер, то это может воспрепятствовать эффективномувзаимодействию. Учитывая данный факт, общение при выполнении некоторыхвидовдеятельностипроисходитприпомощиособых«системречевойсигнализации» [Борботько, 2011: 44–45]. Несомненно, в авиационной средеэффективное взаимодействие и успешная коммуникация играют важную роль вобеспечении безопасности полетов, в связи с этим использование строгоклишированных языковых форм и особого кодированного языка представляется15необходимым условием для реализации рабочего процесса в авиации.Рассматривая дискурс с позиции социолингвистики, В. И.
Карасик полагает,чтовозможновыделитьстолькотиповдискурса,сколькосуществуеттипизируемых личностей и коммуникативных ситуаций [Карасик, 2002: 193–196].В связи с этим нам представляется справедливым отдельно выделить дискурсрадиообмена гражданской авиации. Факторы, формирующие данный типдискурса, являются уникальными в силу особенностей авиационных процедур,ситуаций и пространства, в которых находятся коммуниканты, а такжеопределенной коммуникативной направленности дискурса.В работе И.
Н. Прохожай институциональный характер дискурсарадиообмена объясняется тем, что он имеет определенную систему статусноролевых отношений в рамках своего социального института. При этом понятиеинститута включает в себя само авиационное сообщество, а также субъектырадиообмена, которыми являются пилоты и диспетчеры [Прохожай, 2011: 25].Важно отметить, что участники общения находятся в условиях, когда от нихтребуется выполнение ряда технических задач, при этом они должны правильно ибыстро воспринимать информацию, получаемую из многих источников длядостижения общей цели — успешного выполнения полетных задач и обеспечениябезопасности полета. Диспетчеры выдают пилотам инструкции и регулируютвоздушное движение в зоне аэропортов и на всем протяжении маршрутаследования борта.
Пилоты при этом подтверждают получение информации,запрашивают разрешения, отчитываются о выполнении действий и предписаний.И более того, опосредованность общения радиоканалами связи является не толькоисточником дополнительных трудностей при передаче и восприятии информации,но также является уникальной чертой, формирующей дискурс радиообменагражданской авиации, и, следовательно, является причиной существенногоотличия дискурса авиационной связи от других типов устного дискурса.16Таким образом, радиообмен гражданской авиации является разновидностьюустного дискурса и, несомненно, относится к институциональному типу,поскольку общение участников происходит в строго специализированной иограниченной языковой среде, которой свойственны нацеленность на выполнениезадания, высокая загруженность, а также технологичность основных процессовуправления воздушным судном и опосредованность радиоканалами связи.Обращаясь к отличительным признакам институционального дискурса,необходимо упомянуть, что в разной степени может прослеживаться такаяособенность,какритуализацияобщения.Подритуаломпонимается«закрепленная традицией последовательность символически значимых действий»[Карасик,2002:275].Впроцессеритуализациипроисходитсменакоммуникативной тональности общения, которая олицетворяет особое осознаниеи переосмысление ситуации.Дискурсу, обладающему чертами ритуальности, может быть свойственнаклишированность.
С данной точки зрения дискурс радиообмена представляетсякак строго клишированный, поскольку регламентирующие документы имеютчеткие предписания о нормах и правилах ведения радиосвязи, а также содержатнабор стандартных фраз и выражений, которого обязаны придерживаться всеучастники дискурса радиообмена.Важным представляется отметить тот факт, что любой вид дискурсаявляется диалогичным в силу своей природы, суть которой — коммуникациямежду участниками общения [Моисеева, Махрова, 2009: 151].При помощи диалога участники общения могут получить информациюотносительно идентификации борта, ведущего передачу, запросить точныеданные о правильном местонахождении судна, получить и передать указания дляобеспечения безопасности полета, узнать о полетных условиях, требованиях инамерениях, неблагоприятных погодных явлениях или же о конфликтном трафике[Hopkin, 1995: 27].17Факторы,влияющиенапостроениедискурса,такиекакформальность/неформальность, вежливость, социальный статус, культурныеособенности, возраст и пол намеренно исключаются из дискурса радиообмена,что и формирует его как строгий и жесткий тип дискурса.В связи с этим важно отметить, что диалог в дискурсе радиообмена можетбыть представлен запросами, разрешениями, указаниями, подтверждениями, атакже, в противоречие нормам, и маркерами вежливости, несмотря на строгуюклишированность и недопустимость субъективности и модальности.Другим немаловажным фактором, влияющим на дискурс радиообмена,представляется то, что коммуниканты лишены зрительного контакта, привосприятии информации задействован только слуховой канал, участники диалогане могут получать экстралингвистическую информацию, которую передаютжесты и мимика собеседника.В связи с вышесказанным появляется необходимость подчеркнуть, чтодискурс радиообмена может быть сопоставлен с дискурсом телефонногоразговора, поскольку в обоих случаях участники разделены расстоянием и невидят друг друга.
В силу того, что коммуниканты телефонного дискурса не имеютзрительного контакта, они могут сосредоточиться на вербальном аспекте речи,исключая из внимания взгляд, выражение лица, жесты и положение теласобеседника [Garcia, 2013: 86].Нам представляется интересным рассмотреть особенности дискурсарадиообмена в русле подхода E. A.
Schegloff, в работах которого изучаетсяорганизациясоциальноговзаимодействия.Авторрассматриваетдискурстелефонного разговора как уникальное явление ввиду вышеперечисленныхособенностейиуделяетособоевниманиекоммуникативнымходам,используемым в диалоге.
Ходы в данном типе дискурса строятся при помощинабора компонентов, таких как, например, приветствия, данные собеседника идругие, которые в итоге объединяются в цепочку ходов и могут реализовываться18при помощи различных интонационных контуров с целью передачи намеренийговорящего. Автор также уделяет особое внимание смежным парам.
Он отмечает,что человек, поднимающий трубку, инициирует смежную пару при помощиприветствия, а собеседник отвечает встречным приветствием [Schegloff, 1979: 24–31]. A. C. Garcia также отмечает, что ходы в дискурсе телефонного разговорареализуются через последовательность действий, которые представлены сериейиз двух высказываний, каждое из которых произносится обеими сторонамидиалога [Garcia, 2014: 87].В связи с вышеизложенным, отметим, что дискурс радиообмена имеетсходство с организацией диалога в телефонном разговоре, однако различия будутнаблюдаться в особенностях каналов связи, экстралингвистических параметрах, атакже на языковом уровне, поскольку радиообмену свойственно использованиеязыка-кода, в то время как общение по телефону проходит при помощи простогоразговорного языка.Важно отметить также, что дискурс радиообмена обладает такимихарактеристиками как:•Информативность.Радиосвязьведетсявцеляхобеспечениябезопасности полета, что подразумевает не только побуждение к выполнениюдействий, но и обмен актуальной информацией, от которой зависит релевантныйвыбор действий экипажа.•Содержательность, которая выражается в смысловой насыщенностивысказываний.▪Серьезность,свойственнаядискурсурадиообменакакинституциональному дискурсу.
Проявления несерьезного общения, такие какшутки, ирония и т.д. недопустимы и ведут к нарушению стандартнойфразеологии, что в свою очередь является фактором риска при выполненииполета и управлении воздушным движением.•Ритуальность, которая в радиообмене проявляется в строгом19следовании предписанному порядку и клишированности дискурса.•Протоколируемость, определяющаяся основным способом храненияинформации, а именно записями бортовых самописцев.Таким образом, дискурс радиообмена представляет собой диалогическоезаочное общение, осуществляемое пилотами и диспетчерами, находящимися вразной рабочей обстановке, которые придерживаются строго указанных языковыхи коммуникативных норм с целью осуществления общей задачи.1.2.Ситуационные параметры дискурса радиообменаВ силу того, что дискурс радиообмена является устным видом дискурса,необходимымпредставляетсяописатьситуацию,вкоторойпроисходитвзаимодействие сторон, так как это влияет на лингвистические параметры, моделькоммуникации и создает особый характер, свойственный любому видуинституционального дискурса.M.
Halliday рассматривал коммуникацию, основываясь на выделениирегистраобщения,которыйсоотноситсясситуативнымипараметрамикоммуникации. Проведение грани между личностными характеристиками речи,способами и средствами коммуникации позволяет выделить три аспекта:1.Field of activity — поле общения (религия, закон, наука и т.д.) Полеобщения описывает деятельность и процессы, происходящие в момент речи.Анализ данного параметра строится на восприятии ситуации в целом.
Вчастности, при ведении радиообмена, поле общения может быть обозначено какавиация.202.Tenor — стиль общения, вовлекающий социальные роли участников,их отношения (ученик-учитель, врач-пациент и т.д.). В радиообмене этиотношения можно охарактеризовать как партнерские, не имеющие градуальностипо своей сути.3.Medium — модус, представляющий собой канал общения [Halliday,1978: 33]. Канал в дискурсе радиообмена представлен радиосвязью.Важно отметить, что приведенные аспекты коммуникации оказываютвлияние на особенности формирования дискурса. Также нам представляетсяцелесообразнымрассмотретьэкстралингвистическиефакторысогласноклассификации D.